In the discourse of 20th and 21st century Hungarian literary history writing the aspect of regionality is recurrently present, primarily in relation to minority/ethnic Hungarian literature. The positions and relations of these literatures can be inferred not only from the perspective of their naming and designation, but also from the way they are discussed or even represented as books. The study attempts to show the regionality formations in the history of Hungarian literature, which in mutual reflection, overlapping and displacement, have tried to gain a dominant position in the discourse on Hungarian literature. As a point of comparison, the essay also includes the regionality phenomena of Romanian literature in the field of interpretation.
Bantoş, A. (2010). Deschidere spre universalism. Literatura română din Basarabia postbelică. Casa Limbii Române Nichita Stănescu, Chișinău.
Béládi, M. (Hg.) (1982). A határon túli magyar irodalom. Akadémiai, Budapest.
Bori, I. (1968). A jugoszláviai magyar irodalom története. Forum, Újvidék.
Bori, I. (1975). Irodalmunk évszázadai. Forum, Újvidék.
Bori, I. (1982). A jugoszláviai magyar irodalom rövid története. Forum, Újvidék.
Călinescu, G. (1941). Istoria literaturii române de la origini până în prezent. Fundaţia Regală pentru Literatură şi Artă, Bucureşti.
Chinezu, I. (1930). Aspecte din literatura maghiară ardeleană. Editura Revistei Societatea de mâine, Cluj.
Cimpoi, M. (1996). O istorie deschisă a literaturii române din Basarabia. Editura Arc, Chișinău.
Dávid, G. (1971). Ion Chinezu erdélyi magyar irodalomtörténete. Korunk, 12, S. 1819–1826.
Deleuze, G. and Guattari, F. (1975). Kafka. Pour une littérature mineure. Les Éditions de Minuit, Paris.
Deleuze, G. and Guattari, F. (1976). Kafka. Für eine kleine Literatur. Suhrkamp, Frankfurt am Main.
Deleuze, G. and Guattari, F. (2009). Kafka. A kisebbségi irodalomért. Quadmon, Budapest.
Gintli, T. (Hg.) (2010). Magyar irodalom. Akadémiai, Budapest.
Görömbei, A. (1982). A csehszlovákiai magyar irodalom 1945–1980. Akadémiai, Budapest.
Hollier, D. (Hg.) (1989). A New History of French Literature. Harvard University Press, Cambridge, MA.
Jeney, É. (2007). Maorik és transzilvánok: 1937: Jelszó és mítoszvita. In Szegedy-Maszák, M. (Hg.), (Ed.), A magyar irodalom történetei III. Gondolat, Budapest, S. 352–362.
Kántor, L. and Láng, G. (1973). Romániai magyar irodalom 1944–1970. Kriterion, Bukarest.
Kulcsár Szabó, E. (1993). A magyar irodalom története 1945–1991. Argumentum, Budapest.
Kulcsár Szabó, E. (Hg.) (2013). Geschichte der ungarischen Literatur. De Gruyter, Berlin.
Manolescu, N. (2008). Istoria critică a literaturii române. Paralela, Piteşti.
Motzan, P. (1980). Die rumäniendeutsche Lyrik nach 1944. Dacia Verlag, Cluj-Napoca.
Pomogáts, B. (1982). Az újabb magyar irodalom 1945–1981. Gondolat, Budapest.
Sőtér, I. (Hg.) (1964–1966). A magyar irodalom története I–VI. Akadémiai, Budapest.
Szarvas, M. (2018). Tükörterem flamingóknak. Irodalomtörténeti tanulmányok a magyar vajdasági irodalomról. FISZ, Budapest.
Szegedy-Maszák, M. and Veres, A. (Hg.) (2007). A magyar irodalom történetei I–III. Gondolat, Budapest.
Szerb, A. (1975). Ungarische Literaturgeschichte. Übersetzt von Josef Gerhard Farkas – Gabriella Farkas. Franciscan Fathers, Youngstown, OH.