The paper examines the influence of the literature of Hasidism on the oeuvre of contemporary Hungarian poet Szilárd Borbély (1963–1914). It analyzes the workings of regional cultural memory and the memory of the exterminated rural Jewish population, as well as of the former representatives of Hasidism in Hungary in Borbély's works. It also examines the poetics of his collection of poems Funereal Splendour and, more specifically, the fusion of Christian and Jewish elements, in which the principle of bricolage prevails, creating a specific, culturally hybrid poetic language. The most important example of this hybridization is the appearance of the messianic motif in the oeuvre, to which this study devotes special attention. Finally, the use of a Hasidic story-type in two of Borbély's works is also discussed.
Bhabha, H.K. (2004). The location of culture, 2nd Edition. Routledge.
Ben-Amos, D. and Mintz, J.R. (trans., ed.) (2004). In praise of the Baal Shem Tov (Shivhei ha-Besht). The earliest collection of legends about the founder of Hasidism. Northvale, New Jersey. [orig. ed.: 1970].
Borbély, S. (2005). Míg alszik szívunk Jézuskája. Betlehemes misztérium. Kalligram, Pozsony.
Borbély, S. (2006). Halotti Pompa. Szekvenciák. Kalligram, Pozsony.
Borbély, S. (2008). Egy gyilkosság mellékszálai. Vigilia, Budapest.
Borbély, S. (2011a). Szemünk előtt vonulnak el. Négy dráma. Palatinus, Budapest.
Borbély, S. (2011b). Darázsfészekbe nyúlt a drámaíró. Interjú Borbély Szilárd drámaíróval (Hajdu Mariann). Kelet Magyarország LXVIII: 304, 2011.12.29.
Borbély, S. (2013a). Nincstelenek. Már elment a Mesijás? Kalligram, Budapest.
Borbély, S. (2013b). Szól a kakas már. Drámamelléklet. Színház XLVI. évf. 9. sz.
Borbély, S. (2021). Kafka fia. Regény. Jelenkor, Budapest.
Buber, M. (1948). Hasidism. Philosophical library, New York.
Buber, M. (1991). A próféták hite, (Trans. by Júlia Bendl). Atlantisz, Budapest.
Buber, M. (2006). Haszid történetek. Atlantisz, Budapest.
Fazakas, G.T. (2004). Elbeszélhetetlenségében elbeszélhető beszélgetés. Olvasási javaslatok Borbély Szilárd Halotti Pompa című kötetének és a régiség irodalmak metszéspontjában. Debreceni Disputa, 2004(1): 11–12.
Földes, G. (2011). Műfaji kavalkádban vonulnak el. Beszélő, 16(9): 55–60.
Genette, G. (1982). Palimpsestes. La littérature au second degré. Seuil, Paris.
Genette, G. (1997). Palimpsests. Literature in the Second Degree, Translated by Channa Newman & Claude Doubinsky. University of Nebraska Press, Lincoln and London.
Kőbányai, J. (1990). Magyar siratófal. Szépirodalmi Könyvkiadó–Tevan Kiadó, Budapest.
Kőbányai, J. (2011). A kiszántott falusi zsidók hűlt helye. HVG, May 5, 2011. Online: https://hvg.hu/velemeny/20110505_kobanyaiJanos_gyongyospata (Date of access 30 May 2023).
Krupp, J. (2012). A sorstalanság teátruma. Borbély Szilárd drámáiról. Vigilia, 77(9): 709–714.
Kulcsár-Szabó, Z. (2019). Kafka fia – Borbély Szilárd a világirodalomban. Irodalomtörténet, 100(3): 374–295.
Langer, J. (2000). Kilenc kapu. A haszidok titkai, (Trans. by András Zádor). Kalligram, Pozsony.
Lapis, J. (Ed.) (2016). Borbély Szilárd. Studia Litteraria, 55: 1–2.
Márton, L. (2005). Visszájára fordítani. Borbely Szilard: Halotti Pompa, Jelenkor, 48(4): 390–397.
N. N. (2005). Halotti Pompa. Levélinterjú Borbély Szilárd, Palládium díjas költővel. Litera.hu, http://www.litera.hu/hirek/halotti-pompa (Date of access 30 May 2023).
Nigal, G. (2012). The Hasidic Tale, (Trans. by Edward Levin). The Littman Library of Jewish Civilisation, Oxford–Portland, [orig. ed.: 2002].
Oberlander, B. (editor-in-chief) (1996). Sámuel imája – zsidó imakönyv. Új magyar fordítás, (Trans. by Simon Sároni, ed. by Naftali Kraus). Chábád Lubavics Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület, Budapest.
Patai, J. (1937). Lelkek és titkok. A mult és Jövő jubileumi kiadása. Hungária Nyomda R.T., Budapest.
Scholem, G. (1969). On the Kabbalah and its Symbolism, (Trans. by Ralph Manheim). Schocken Books, New York, [orig. ed.: 1960].
Scholem, G. (1995a). Major trends in Jewish Mysticism, Foreword by Robert Alter. Schocken Books, New York, [orig. ed.: 1946].
Scholem, G. (1995b). The Messianic Ideai in Judaism. And Other Essays on Jewish Spirituality, Foreword by Arthur Hertzberg. Schocken Books, New York, [orig. ed.: 1971].
Stern, M. (2002). Svátky v živote Židů, (Trans. by Alena Smutná). Vyšehrad, Praha, [orig ed.: 1999].
Száz, P. (2016). A „kállói szent pap” dala. A Szól a kakas már dalszövege, és a dal megvételéről szóló történetmotívum hagyományozódása az allegorizáció, a bricolage és a hibridizáció tükrében. In: Katalin, M. and Zoltán, C. (Eds.), Ideológiák, identitások és önreprezentáció multikulturális térben. Univerzita Komenského v Bratislave, Pozsony, pp. 89–112.
Száz, P. (2020). „Haszid vérző Kisjézuska” Kultúraköziség és szövegköziség Borbély Szilárd műveiben, (Ed. by Gergő Melhardt). Kijárat Kiadó, Budapest.
Száz, P. (2021). „Nagy és nehéz tudás” (Borbély Szilárd Kafka fia című regényéről). Műút, 64(81): 66–72.
Száz, P. (2022). A tizedik kapu. A haszidizmus hatása a magyar irodalomra. Kalligram, Pozsony.
Vári, G. (2011). Akárkit keresünk. Műút, 56(27): 52–56.
Yerushalmi, Y.H. (1996). Zakhor. Jewish History and Jewish Memory, Foreword by Harold Bloom.