View More View Less
  • 1 Uniwersytet Jagelloński, Katedra Fil. Węgierkiej ul. J. Piłsudskiego 13, PL-31-110 Kraków
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $634.00

The aim of this article is to find the answer whether there exist the masculines and neuters from the Proto-Slavonic 'i-theme' declension in the area of Mohylev (Belorussia). I was determined to pay my special attention to this problem after the research work on ?????? ???????? ???????? ???????????? by I. K. Bialkeviè (editors: M. B. Biry³a i A. A. Kryvicki, Minsk 1970). In conclusion, taking all the language facts into my consider­ation, I think that it is not possible to give a straightforward answer to the question with a view to frequently repeatable publishing errors. According to this fact, it is no doubt about the substantive peèen?-the only clear and certain example of 'i-theme' declension from the group of supposed Mohylev archaisms. The other ones are questionable and need to be studied with full particulars in the future.

  • 1918): Journal de la Société Finno-Ougrienne 43: 58-78. SIATKOWSKI J. 2001 - Je_zykowe wpbywy wejperskie w „Atlasie ogólnoslowianskim": Nyomárkay I.

  • BLASING U. 1997-Irano-Turcica, Westiranisches Wortgut im türkeitürkischen Dialektmaterial: Studia Etymologica Cracoviensia [= SEC] 2: 77-150.

  • BLáSING U. 2000 - Irano-Turcica, Weitere iranische Elemente im Türkeitürkischen: Fólia Orien-talia 36 (Ksiqga jutril. S. Stachowski): 33-61.

  • FUTAKY I. 2001 - Nyelvtörténeti vizsgálatok a Kárpát-medencei avar-magyar kapcsolatok kérdéséhez. Budapest.

  • differenziazione nelle lingue dell'Europa medievale e moderna. Udine: 305-313. RóNA-TAS A. 1999 - Hungarians and Europe in the early Middle Ages. Budapest. SETALA E. N. 1932 - Contacts entre finno-ougrienne et indo-européen (Conférence du 2 décembre

  • BLASING U. 2001 - Arm. p 'ilunc' vs. laz. bilonc- grg. blenc-. Ein Beitrag zu den Bezeichnungen von Farnen (Pteropsida) im Kaukasus und Anatolien: SEC 6: 15-78.

  • cytowane za Helimski 2000: 404-415]. HELMSKI E. 1997 - Два шиша, Turkic sis(ik) and Fennie hisi in Russian: SEC 2: 151-157. HELIMSKI E. 2000 - Компаративистика, уралистика, Лекции и статьи. Москва. HONTI L. 1990 - Ist 9 = 10 oder umgekehrt? - Specimena Sibirica 3 (Ksüjga jubil. I. N. Sebestyén):

  • ugrischen wie baltischen Sprachen), Lehn- und Fremdwörter aus einem Jahrtausend. Berlin. NéMETH J. 1935 - Über den Ursprung des türkischen Wortes tabur. UJb 15: 541-547. NéMETH J. 1953 - Neuere Untersuchungen über das Wort tábor 'Láger': Acta Linguistica Hung 3:

  • 431-446. PAIS D. 1935 - Die Wortfamilie des uralischen und altaischen tap 'fassen': UJb 15: 601-619. PAPP I. 1956 - Probleme des Imperativ-Zeichens im Ungarischen: Finnisch-Ugrische Forschungen

  • GINDIN L. A. / KALUZSKAJA I. A. 1991 - Реконструкция карпатского регионального компо-нента позднеславянского лексического фонда: Гаджиева Н. 3. (ред.), Сравнительно-историческое изучение язмков разннх семей, Лексическая реконструкция, Рекон-струкция исчезнувших язмков. Москва, 14-36.

  • undungarischszegé^'arm'. STACHOWSKI S. 1995 - Osmanisch-türkische und tatarische Lehnwörter im Polnischen und ihre

  • Bedeutung für die türkische Wortgeschichte: Kellner-Heinkele B. / Stachowski M. (ed.), Laut-

  • und Wortgeschichte der Türksprachen. Wiesbaden: 155-171. TORMA J. 1988 - Этимология одного бродячего слова венгерского происхояздения в баш-

  • кирском язнке: Bakai M. (ed.), Tatarische etymologische Studien II. Szeged: 231-283. VERNER G. K. 1990 - Сравнительная фонетика енисейских язнков. Таганрог. WOLOSZ R. 1989 - Wyrazy wejperskie w je_zyku polskim: Studia Slavica Hung. 35: 215-317, 37:

  • 3-27. ZAJACZKOWSKI A. 1953 - Studia orientalistyczne z dziejów slownictwa polskiego. Wroclaw.

  • BLASING U. 1992 - Armenisches Lehngut im Türkeitürkischen am Beispiel von Hemsin. Amsterdam.

  • BRüCKNER A. 1924 - Ungarn und Polen: Ungarische Jahrbücher "= UJb] 4 (Ksie_ga jubil. E. N. Se-tala): 78-98.

  • BRÜCKNER A. 1927 - Slownik etymologiczny je_zyka polskiego. Kraków.

  • EDELSPACHER A. 1873 - Szláv szók az új görögben: Nyelvtudományi Közlemények 10: 339-344.

  • (Ksie_gajubil.I.Futaky):171. KLUGE F. 1989 -Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, neu bearbeitet von E. See-

  • bold. Berlin-New York, 22. Auflage. LESSING F. 1973 - Mongolian-English dictionary. Bloomington. LIGETI L. (ed.) 1971 - Studia turcica. Budapest.

  • 32:282-301. RECZEK J. 1982 - Polono-Turcica II: Polonica 7 (1981, ed. 1982): 255-260 [tu cytowane za

  • Reczek 1991: 107-112]. RECZEK J. 1991 - Polszczyzna i inne je_zyki w perspektywie porównawczej. Wroclaw-Warszawa-

  • Kraków. RITTER R.-P. 1999 - Slawisch, italienisch oder deutsch? Zur Frage der Herkunft einiger europai-

  • scher Kulturwörter des ungarischen Wortschatzes: Fusco F. et al. (ed.), Processi di convergenza e

  • Studia z filologii polskiej i slowianskiej 32: 103-120. STACHOWSKI M. 1996 - Über einige altaische Lehnwörter in den Jenissej-Sprachen: SEC 1: 91-115. STACHOWSKI M. &W druku w SEC] - Das Ethnonym Zigeuner sein slawisch-türkischer Hintergrund

  • BALOGH J. / BANCZEROWSKI J. / POSGAY I. 2000 - We_gierskie elementy leksykalne w je_zykach re-gionu karpackiego (w swietle danych „Karpackiego Atlasu Dialektologicznego"): Prace Filolo-giczne. Wydzial Polonistyki UW, Warszawa, 27-35.

  • LIGETI L. 1986 - A magyar nyelv török kapcsolatai a honfoglalás előtt és az Árpád-korban. Budapest. MELICH J. 1935 - Über das ungarische Wort tábor: UJb 15: 529-540. MOSZYNSKIK. 1957 - Pierwotny zasií^g j?zyka praslowianskiego. Wroclaw-Kraków. MüLLER K. 1995 - Slawisches im deutschen Wortschatz (bei Rücksicht auf Wörter aus den finno-

  • Pátrovics P. et al. (ed.), Hungaro-Slavica 2001. Budapest: 231-236. SLEPCOV P. A. 1964 - Русские лексические заимствования в якутском язьпсе. Якутск. STACHOWSKI М. 1995-Problem orientalnych etymologii polskiego ogar i wejperskiego agár.

  • HELMSKI E. 1989-Изучение ранних славяно-венгерских язмковмх отношений: Славя-

  • новедение и балканистика в странах зарубежной Европн и США. Москва, 184-198 [tu

  • 73-78. KATZ H. 1986-Ein deutsches Lehnwort im Ungarischen: Finnisch-Ugrische Mitteilungen 10

  • EWU - BENKő L. et al., Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen, 1-2. Budapest 1993-1994.

  • FNESz - KISS L., Földrajzi nevek etimológiai szótára, 1-2. Budapest 21988.

  • SEJP - SLAWSKI F., Slownik etymologiczny je_zykapolskiego, 2. Kraków 1958-1965.

  • TESz - BENKő L. et al, A magyarnyelv történeti-etimológiai szótára, 1-3. Budapest 1967-1976.

  • ANDON A. E. 1998 - Этимологический словарь заимствований в язнках Сибири, Проб-нне статьи. Новосибирск.

  • BANKOWSKlA. 2000 -Etymologiczny slownik je_zykapolskiego, 1, Warszawa.

  • BáRCZI G. 1971 - Le traitement de s et de c tincs dans les mots d'emprunt turcs du protohongrois: Ligeti 1971: 39-46.

 

The Instructions for Authors are available in PDF.

Please, download the file from HERE

Senior editors

Editor-in-Chief: István LUKÁCS (Budapest)

Editorial Board

  • Oleg FEDOSZOV (Budapest)
  • Szabolcs JANURIK (Budapest)
  • Róbert KISS SZEMÁN (Budapest)
  • Péter PÁTROVICS (Budapest)

Secretary of the Board

  • György RÁGYANSZKI (Budapest)

Honorary Editor

  • István NYOMÁRKAY (Budapest)

 

Advisory Board

  • Janusz BAŃCZEROWSKI (Budapest)
  • Đuro BLAŽEKA (Zágráb)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Prága)
  • Hanna DYDYK-MEUSH (Lvov)
  • FRIED István (Szeged)
  • Anna JANUS-SITARZ (Krakkó)
  • KOCSIS Mihály (Szeged)
  • Marko JESENŠEK (Maribor)
  • Michael MOSER (Bécs–Piliscsaba)
  • Stefan-Michael NEWERKLA (Bécs)
  • Sonja STOJMENSKA-ELZESER (Szkopje)
  • Ivana TARANENKOVA (Pozsony)
  • Fjodor USPENSKIJ (Moszkva)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Minszk)
  • ZOLTÁN András (Budapest)
  • VIG István (Budapest)

 

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2020  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,103
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q3
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
3/81=0,0
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 960/1037 (Q4)
History 1190/1328 (Q4)
Language and Linguistics 794/879 (Q4)
Linguistics and Language 847/935 (Q4)
Scopus
SNIP
0,135
Scopus
Cites
7
Scopus
Documents
0
Days from submission to acceptance 80
Days from acceptance to submission 232

 

2019  
Scimago
H-index
2
Scimago
Journal Rank
0,100
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q4
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
5/76=0,1
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 841/1002 (Q4)
History 1043/1259 (Q4)
Language and Linguistics 686/830 (Q4)
Linguistics and Language 737/884 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000
Scopus
Cites
1
Scopus
Documents
15

 

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2021 Online subsscription: 528 EUR / 660 USD
Print + online subscription: 608 EUR / 760 USD
Subscription fee 2022 Online subsscription: 540 EUR / 676 USD
Print + online subscription: 620 EUR / 778 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Publication
Programme
2020 Volume 65
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)