View More View Less
  • 1 Pace University 41 Park Row, New York City, NY 10038, USA
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $634.00

A variety of names are traditionally used to refer to the literary language as cultivated by the Belarusians and Ukrainians in the late Middle Ages. It is maintained that the emergence of the term prostaja mova/prostyj jazykъ was brought about by the (German) Reformation in the Polish Kingdom and the Grand Duchy of Lithuania. Based on a comparative analysis of the names of the prostaja mova attested in Ruthenian, Polish, and Lithuanian writings, the author surmises that the coinage and the use of the corresponding terms was primarily determined by the revival of the indigenous “linguistic democratism” dating back to the time of Constantine and Methodius.

  • ALEKNAVIČIENE 2001: O. Aleknavičiene, Die Reste des verschollenen Königsberger Exemplars des handschriftlischen Lysius-Katechismus (1719), in: Linguistica Baltica 9, 2001, 7–28.

    Die Reste des verschollenen Königsberger Exemplars des handschriftlischen Lysius-Katechismus (1719) , () 7 -28.

    • Search Google Scholar
  • ANIČENKA 1969: U. V. Aničenka, Belaruska-ukrainskijapis'mova-mouňyja suvjazi, Minsk 1969.

    Belaruska-ukrainskijapis'mova-mouňyja suvjazi , ().

  • BEDNARCZUK 1994: L. Bednarczuk, Stosunki etnolingwistyczne na obszarze Wielkiego Ksiestwa Litewskiego, in: Acta Baltico-Slavica 22, 1994, 109–124.

    Stosunki etnolingwistyczne na obszarze Wielkiego Ksiestwa Litewskiego , () 109 -124.

  • BESTERS-DILGER 2005: J. Besters-Dilger, Die Akademie und Druckerei von Ostroh (1576/77–1636), in: M. Moser (ed.), Das Ukrainische als Kirchensprache. Ukrajins'ka mova v cerkvax, Wien 2005, 65–150 (Slavische Sprachgeschichte, vol. 1).

    Das Ukrainische als Kirchensprache. Ukrajins'ka mova v cerkvax , () 65 -150.

  • BILODID-KUDRYC'KYJ 1970: I. K. Bilodid, Je. M. Kudryc'kyj (eds.), Hramatyka slovjans'ka I. Uževyča. Kyiv 1970.

  • BOLEK 1983: A. Bolek, Rozwój poglódow na tak zwana “mowe prosta” w XVI i XVII wieku, in: Prace jězykoznawcze 74, 1983, 27–33.

    Rozwój poglódow na tak zwana “mowe prosta” w XVI i XVII wieku , () 27 -33.

  • BP 1746: Petri Bizari sentinatis Bellum Pannonicum sub Maximiliano II […], in: J. G. Schwandtner [Schwandner] (ed.) Scriptores rerum hungaricarum veteres, ac genuine, partim primum ex tenebris eruti […], vol. 1. Vindobonae 1746, 659–722.

    Scriptores rerum hungaricarum veteres, ac genuine, partim primum ex tenebris eruti […] , () 659 -722.

    • Search Google Scholar
  • BUNČIĆ-KEIPERT 2005: D. Bunčic, H. Keipert (eds.), Rozmova. Besěda. Das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprachsbuch des Ivan Uževyč. München 2005.

    Rozmova. Besěda. Das ruthenische und kirchenslavische Berlaimont-Gesprachsbuch des Ivan Uževyč , ().

    • Search Google Scholar
  • CLAVIS 1995: Clavis germanico-lithuana. Rankraštinis XVII amžiaus vokieciu-lietuvic kalbu zodynas keturios dalys, vol. 1, Vilnius 1995.

    Clavis germanico-lithuana , ().

  • CEPIHA-KZ 1971: Zinovijiv Klymentij, Virši. Prypovisty pospolyti, ed. by I. P. Čepiha, V. P. Kolesova Kyiv 1971.

    Zinovijiv Klymentij, Virši. Prypovisty pospolyti , ().

  • DANYLENKO 2004: A. Danylenko, The Name Rus'. In Search of a New Dimension, in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 52, 2004/1, 1–32.

    The Name Rus' , () 1 -32.

  • DANYLENKO 2005: A. Danylenko, Impersonal Constructions With the Accusative Case in Lithuanian and Slavic (A Reply to Alex Holvoet), in: Zeitschrift fur slavische Philologie 50, 2005/2, 147–160.

    Impersonal Constructions With the Accusative Case in Lithuanian and Slavic (A Reply to Alex Holvoet) , () 147 -160.

    • Search Google Scholar
  • DANYLENKO 2006a: A. Danylenko, On the Language of Early Lithuanian Tatar Manuscripts, Or Have Lithuanian Tatars Ever Written in Ukrainian?, in: Slavonic and East European Review 84 (forthcoming).

    On the Language of Early Lithuanian Tatar Manuscripts, Or Have Lithuanian Tatars Ever Written in Ukrainian? , ().

    • Search Google Scholar
  • DANYLENKO 2006b: A. Danylenko, ‘Prostaja Mova’, ‘Kitab’, and Polissian Standard, in: Die Welt der Slaven 51, 2006/1, 80–116.

    ‘Prostaja Mova’, ‘Kitab’, and Polissian Standard , () 80 -116.

  • DAUKŠA-KATEKIZMAS 1995: Mikalojaus Daukšos 1595 metų Katekizmas, Vilnius 1995 (Bibliotheca Baltica. Lithuania).

    Mikalojaus Daukšos 1595 metų Katekizmas, Vilnius 1995 , ().

  • DELL'AGATA 1984: G. Dell'Agata, The Bulgarian Language Question from the Sixteenth to the Nineteenth Century, in: H. Goldblatt — R. Picchio (eds.), Aspects of the Slavic Language Question, vol. 1: Church Slavonic — South Slavic — West Slavic. New Haven 1984, 1–42.

    The Bulgarian Language Question from the Sixteenth to the Nineteenth Century , () 1 -42.

    • Search Google Scholar
  • DIM 1997: P. U. Dini, Le lingue baltiche, Milano 1997.

  • DOVNAR-ZAPOL'SKIJ 1899: M. Dovnar-Zapol'skij, V. N. Tjapinskij, perevodčik evangelija na belorusskoe narecie, in: Izvestija Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii Nauk 4, 1899, 1031–1064.

    V. N. Tjapinskij, perevodčik evangelija na belorusskoe narecie , () 1031 -1064.

  • DVORNIK 1933: Fr. Dvorník, Les legends de Constantin et de Méthode vues de Byzance. Prague 1933.

    Fr. Dvorník, Les legends de Constantin et de Méthode vues de Byzance , ().

  • FORD 1971: G. B. Ford, The Old Lithuanian Catechism of Martynas Mažvydas (1547). Assen 1971.

    The Old Lithuanian Catechism of Martynas Mažvydas (1547) , ().

  • FRAENKEL 1962: E. Fraenkel, Litauisches etymologisches Wörterbuch, vol. 1. Heidelberg 1962.

    Litauisches etymologisches Wörterbuch , ().

  • FRICK 1985: D. A. Frick, Meletij Smotryc'kyj and the Ruthenian Language Question, in: Harvard Ukrainian Studies 9, 1985/1–2, 25–52.

    Meletij Smotryc'kyj and the Ruthenian Language Question , () 25 -52.

  • FRICK 1994: D. A. Frick, “Foolish Rus'”: On Polish Civilization, Ruthenian Self-Hatred, and Kasijan Skovyč, in: Harvard Ukrainian Studies 18, 1994/3–4, 210–248.

    “Foolish Rus'”: On Polish Civilization, Ruthenian Self-Hatred, and Kasijan Skovyč , () 210 -248.

    • Search Google Scholar
  • GARZANITI 1999: M. Garzaniti, Učitel'noe evangelie Meletija Smotrickogo v kontekste cerkovno-slavjanskoj gomiletiki i problema perevoda evangel'skix čtenij, in: G. Brogi Bercoff, M. Di Slavo, L. Marinelli (eds.), Traduzione e rielaborazione nelle letterature di Polonia, Ucraina e Russia XVI-XVIII secolo. Alessandria 1999, 167–186.

    Učitel'noe evangelie Meletija Smotrickogo v kontekste cerkovno-slavjanskoj gomiletiki i problema perevoda evangel'skix čtenij , () 167 -186.

    • Search Google Scholar
  • GERULLIS 1923: G. Gerullis (ed.), Mosvid. Die ältesten litauischen Sprachdenkmäler, bis zum Jahre 1570. Heidelberg 1923 (Baltische Bibliothek, 2).

    Mosvid , ().

  • GOLDBLATT 1984: H. Goldblatt, The Language Question and the Emergence of Slavic National Languages, in: A. Scaglione (ed.), The Emergence of National Languages. Ravenna 1984, 119–173 (Speculum Artium, 11).

    The Language Question and the Emergence of Slavic National Languages , () 119 -173.

    • Search Google Scholar
  • GUMECKAJA 1965: L. L. Gumeckaja [Humec'ka], Voprosy ukrainsko-belorusskix jazykovyx svjazej drevnego perioda, in: Voprosy jazykoznanija 1965/2, 39–44.

    Voprosy ukrainsko-belorusskix jazykovyx svjazej drevnego perioda , () 39 -44.

  • HAUDRY 1977: J. Haudry, L'Emploi des cas en védique. Introduction à l'étude des cas en indoeuropeen, Lyon 1977.

    L'Emploi des cas en védique , ().

  • HG 1616: The Jevanhelije ucytelnoje of Meletij Smotryc'kyj. Cambridge, Mass. 1987 (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts, vol. 2).

    The Jevanhelije ucytelnoje of Meletij Smotryc'kyj , ().

  • HUMEC'KA 1958: L. L. Humec'ka, Jakij z trjox nazv zaxidnorus'koji literaturnoji movy XV-XVII st. — “zaxidnorus'ka”, “staroukrajins'ka” i “starobilorus'ka” — slid viddaty perevahu, abo jak ci nazvy dyferencijuvaty u vžyvanni? in: Filolohicnyj zbirnyk. Kyiv 1958, 333–334.

    Filolohicnyj zbirnyk , () 333 -334.

  • HYP. 1908: Polnoe sobranie russkix letopisej, vol. 2: Ipat'evskaja letopis', 2nd ed. Sankt-Peterburg 1908.

    Polnoe sobranie russkix letopisej , ().

  • JASKEVIČ 1996: A. A. Jaskevič, Starabelaruskija hramatyki. Minsk 1996.

  • IVANOV 2005: V. Ivanov, jazyki, jazykovye sem'ji i jazykovye sojuzy vnutri Velikogo knjažestva Litovskogo, in: V. Ivanov, J. Verkholantsev (eds.), Speculum Slaviae Orientalis. Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Age. Moskva 2005, 93–121 (UCLA Slavic Studies. New Series, vol. 4).

    jazyki, jazykovye sem'ji i jazykovye sojuzy vnutri Velikogo knjažestva Litovskogo , () 93 -121.

    • Search Google Scholar
  • IVANOV-VERKHOLANTSEV 2005: V. Ivanov, J. Verkholantsev (eds.), Speculum Slaviae Orientalis. Muscovy, Ruthenia and Lithuania in the Late Middle Age. Moskva 2005 (UCLA Slavic Studies. New Series, vol. 4).

    Speculum Slaviae Orientalis , ().

  • KARSKIJ 1921: E. F. Karskij, Belorusy, vol. 3: Očerki slovesnosti belorusskogo plemeni, part 2: Staraja zapadnorusskaja pis'mennost'. Petrograd 1921.

    Belorusy, vol. 3: Očerki slovesnosti belorusskogo plemeni , ().

  • KARSKIJ 1962: E. F. Karskij, Čto takoe drevnee zapadnorusskoe narecie, in his: Trudy po belorusskomu i drugim slavjanskim jazykam. Moskva 1962, 253–262 (first published 1897).

    Čto takoe drevnee zapadnorusskoe narecie, in his , () 253 -262.

  • KARULIS 1992: K. Karulis, Latviesu etimilogijas vārdnica divos sejumos, vol. 2. Riga 1992.

    Latviesu etimilogijas vārdnica divos sejumos , ().

  • KLEMENSIEWICZ 1974: Z. Klemensiewicz, Historia jezyka polskiego. Warszawa 1974.

    Historia jezyka polskiego , ().

  • KOTLJARCUK 1997: A. S. Kotljarčuk, Samosoznanie belorusov v literaturnyx pamjatnikax XVI-XVIII vv., in: Rus' — Litva — Belarus'. Moskva 1997, 82–94.

    Samosoznanie belorusov v literaturnyx pamjatnikax XVI-XVIII vv. , () 82 -94.

  • KRYS'KO 1998: V. B. Krys'ko, Drevnij novgorodsko-pskovskij dialect na obščeslavjanskom fone, in: Voprosy jazykoznanija 1998, 3, 74–93.

    Drevnij novgorodsko-pskovskij dialect na obščeslavjanskom fone , () 74 -93.

  • KUDZINOWSKI 1977: Cz. Kudzinowski, Indeks-Slownik do “Daukšos Polstile”, 2 vols. Poznan 1977.

    Cz. Kudzinowski, Indeks-Slownik do “Daukšos Polstile” , ().

  • LAVROV-VC 1930: I. Moravsko-Pannonskie zitija Konstantine i Mefodija. 1. Žitie Konstantna filosofa (po rukopisi XII veka Sbornika Uspenskogo Sobora), in: P. A. Lavrov, materialy po istorii vozniknovenija drevnejšej slavjanskoj pis'mennosti, Leningrad 1930, 1–36.

  • LAVROV-VM 1930: [I. Moravsko-pannonskie zitija Konstantine i Mefodija.] 3. Zitie Mefodija (porukopisi XV veka byvš. Moskovskoj Duxovnoj Akademii), in: P. A. Lavrov, materialy po istorii vozniknovenija drevnejšej slavjanskoj pis'mennosti. Leningrad 1930, 67–78.

  • LKŽ 1972: Lietuviu kalbos žodynas, vol. 8. Vilnius 1972.

    Lietuviu kalbos žodynas , ().

  • LKŽ 1973: Lietuvic kalbos zodynas, vol. 9. Vilnius 1973.

    Lietuvic kalbos zodynas , ().

  • LKŽ 1976: Lietuviu kalbos žodynas, vol. 8. Vilnius 1976.

    Lietuviu kalbos žodynas , ().

  • LLP 1967–1973: Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae, vol. 2. Praha 1967–1973.

    Slovník jazyka staroslověnského , ().

  • LLP 1973–1982: Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae, vol. 3. Praha 1973–1982.

    Slovník jazyka staroslověnského , ().

  • LOCHER 1972: J. P. Locher, Daukša und Wujek — eine vergleichende semantische Untersuchung im Litauischen und Polnischen, in: Scando-Slavica 18, 1972, 177–191.

    Daukša und Wujek — eine vergleichende semantische Untersuchung im Litauischen und Polnischen , () 177 -191.

    • Search Google Scholar
  • LUTHER-ENCHIRIDION 1910: M. Luther, [Enchiridion.] Der kleine Catechismus fur die gemeine Pfarrherr und Prediger, in: D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe, vol. 30, part 1. Weimer 1910, 239–425.

    [Enchiridion.] Der kleine Catechismus fur die gemeine Pfarrherr und Prediger , () 239 -425.

    • Search Google Scholar
  • LYSIUS-KATEKIZMAS 1993: H. J. Lysius, Mažasis Katekizmas. Pagal Berlyno rankrašti parenge Pietro U. Dini, ed. by S. Ambrazas Vilnius 1993.

    Mažasis Katekizmas , ().

  • MAMCZARZ 1972: I. Mamczarz, Alcuni aspetti della questione della lingua in Polonia nel cinquecento, in: R. Picchio (ed.), Studi sulla questione della lingua presso gli slavi. Roma 1972, 279–325.

    Alcuni aspetti della questione della lingua in Polonia nel cinquecento , () 279 -325.

    • Search Google Scholar
  • MARTEL 1925: A. Martel, Un point d'histoire du vocabulaire Russe: Rossija, russkij, in: Mélanges publics en l'honneur de M. Paul Boyer. Paris 1925, 270–279.

    Un point d'histoire du vocabulaire Russe: Rossija, russkij , () 270 -279.

  • MARTEL 1938: A. Martel, La langue polonaise dans les pays ruthenes, Ukraine et Russie Blanche. Lille 1938.

  • MAŽVYDAS-KATEKIZMAS 1993: Martynas Mažvydas, Katekizmas ir kiti rastai. Vilnius 1993 (Bibliotheca Baltica. Lithuania).

    Martynas Mažvydas, Katekizmas ir kiti rastai , ().

  • MIAKISZEW 2000: W. Miakiszew, Movy Velikogo knjažestva Litovskogo v edinstve svoix protivo-poloznostej, in: Studia Russica 18 (Budapest, 2000), 2000, 165–172.

    Movy Velikogo knjažestva Litovskogo v edinstve svoix protivo-poloznostej , () 165 -172.

    • Search Google Scholar
  • MORAVCSIK-CP 1967: Gy. Moravcsik (ed.), R. J. H. Jenkins (transl.), Constantine Pophyrogenitus De administrando imperio. New, rev. ed., Washington, DC 1967.

  • MOSER 2002: M. Moser, Cto takoe “prostaja mova”?, in: Studia Slavica Hung. 47, 2002/3–4, 221–260.

    Cto takoe “prostaja mova”? , () 221 -260.

  • NEPOKUPNYJ 1971: A. P. Nepokupnyi, Litavija i drugie lituanizmy v ukrainskix (vostočnoslavjan-skix) grammatikax i slovarjax XVI-XVII vv., in: Baitistika 7, 1971/1, 53–62.

    Litavija i drugie lituanizmy v ukrainskix (vostočnoslavjan-skix) grammatikax i slovarjax XVI-XVII vv. , () 53 -62.

    • Search Google Scholar
  • NIмсјјк 1961: V. V. Nтсик, Ратуо Вегупс1а 1 јоhо "ТекзПсопБ 81а?епогсо88ку 1 ипеш> Ивкоуа-

  • NIMČUK-BERYNDA 1961: V. V. Nimčuk (ed.), Leksykon slovenoros'kyj Pamvy Beryndy. Kyiv 1961 (Facsimile reprint of 1627).

  • NIMČUK-ZIZANIJ 1964: V. V. Nimčuk (ed.), Leksys Lavrentija Zyzanija. Synoninia slavenoros-skaja, Kyiv 1964.

    Leksys Lavrentija Zyzanija , ().

  • OHIJENKO 1930: I. Ohijenko, Ukrajins'ka literaturna mova XVI-ho st. i Krexivs'kyj apostol 1560-x r. Literaturno-linhvistyčna monohrafija. Varšava 1930 (Studiji do ukrajins'koji hramatyky, 7–8.).

    Ukrajins'ka literaturna mova XVI-ho st. i Krexivs'kyj apostol 1560-x r , () 7 -8.

  • OHIJENKO 1995: I. Ohijenko, Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy. Kyiv 1995 (first published 1949).

    Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy , ().

  • POLIONIS-DAUKŠA 2000: J. Palionis (ed.), Mikalojaus Daukšos 1599 metu Postile ir jos šaltiniai. Vilnius 2000.

    Mikalojaus Daukšos 1599 metu Postile ir jos šaltiniai , ().

  • PERETC 1926: V. N. Peretc, Issledovanija i materialy po istorii starinnoj ukrainskoj literatury, Leningrad 1926 (Sbornik Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii Nauk 101, 1926/2, 1–176).

    Issledovanija i materialy po istorii starinnoj ukrainskoj literatury, Leningrad 1926 , ().

    • Search Google Scholar
  • PICCHIO 1984: R. Picchio, Guidelines for a Comparative Study of the Language Question Among the Slavs, in: H. Goldblatt, R. Picchio (eds.), Aspects of the Slavic Language Question, vol. 1: Church Slavonic — South Slavic — West Slavic. New Haven 1984, 1–42.

    Guidelines for a Comparative Study of the Language Question Among the Slavs , () 1 -42.

    • Search Google Scholar
  • PLJUŠČ 1971: P. P. Pljušč, Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy. Kyiv 1971.

    Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy , ().

  • PRITSAK 1986: O. Pritsak, The Origin of the Name Rus/Rus', in: Ch. Lemercier-Quelquejay et al. (eds.), Passé turco-tatar. Présent soviétique. Études offertes à Alexandre Beunigsen. Louvain — Paris 1986, 45–65.

    The Origin of the Name Rus/Rus' , () 45 -65.

  • PSFr. Specht (ed.), Syrwids Punktay sakimu (Punkty kazan). Teil 1: 1629, Teil II: 1644. Göttingen 1929.

  • PUGH 1996: S. Pugh, Testament to Ruthenian. A Linguistic Analysis of the Smotryc'kyj Variant. Cambridge, Mass. 1996.

    Testament to Ruthenian , ().

  • RIB 1908: Pamjatniki drevne-russkogo kanoniceskogo prava, part 1: pamjatniki XI-XV v., 2nd ed. Sankt-Peterburg 1908.

    Pamjatniki drevne-russkogo kanoniceskogo prava, part 1: pamjatniki XI-XV v , ().

  • RUSANIVS'KYJ 2000: V. M. Rusanivs'kyj, Staroukrajins'ka literaturna mova, in: V. M. Rusanivs'kyj, (ed.), Ukrajins'ka mova. Encyklopedija. Kyiv 2000, 593–596.

    Staroukrajins'ka literaturna mova , () 593 -596.

  • RUSANIVS'KYJ 2001: V. M. Rusanivs'kyj, Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy. Kyiv 2001.

    Istorija ukrajins'koji literaturnoji movy , ().

  • RUSINKO 2003: E. Rusinko, Straddling Borders. Literature and Identity in Subcarpathian Rus'. Torronto — Buffalo — London 2003.

    Straddling Borders , ().

  • SCHMALSTIEG 1982: W. R. Schmalstieg, Early Lithuanian Grammars, in: Lituanus 28, 1982/1, 45–69.

    Early Lithuanian Grammars , () 45 -69.

  • SERAFINI AMATO 2000: L. Serafini Amato, Indice lessicale dei Punktay Sakimu di K. Sirvydas, parte 1 (1629). Padova — Venezia 2000.

    Indice lessicale dei Punktay Sakimu di K. Sirvydas, parte 1 (1629) , ().

  • SHEVELOV 1974: G. Y. Shevelov, Belorussian versus Ukrainian: Delimitation of Texts before A. D. 1569, in: The Journal of Byelorussian Studies 3, 1974/2 145–156.

    'Belorussian versus Ukrainian: Delimitation of Texts before A. D. 1569 ' () 3 The Journal of Byelorussian Studies : 145 -156.

    • Search Google Scholar
  • SHEVELOV 1979: G. Y. Shevelov, A Historical Phonology of the Ukrainian Language. Heidelberg 1979 (Historical Phonology of the Slavic Languages, vol. 4: Ukrainian).

    A Historical Phonology of the Ukrainian Language , ().

  • SHEVELOV 1988–1989: G. Y. Shevelov, Prosta Cadb and Prostaja Mova, in: Harvard Ukrainian Studies 12–13, 1988–1989: Proceedings of the International Congress Commemorating the Millenium of Christianity in Rus'-Ukraine, 593–624.

    , , .

  • SKARDŽIUS 1931: P. Skardžius, Die slavischen Lehnwöter im Altlitauischen, Kaunas 1931.

    Die slavischen Lehnwöter im Altlitauischen , ().

  • SOLOV'JOV 1957: A. V. Solov'jov [Soloviev], Vizantijskoe imja Rossii, in: Vizantijskij vremennik 12, 1957, 134–155.

    Vizantijskoe imja Rossii , () 134 -155.

  • SREZNEVSKIJ 1879: I. [I.] Sreznevskij, Svedenija i zametki o maloizvestnyx i neizvestnyx pamjatnikax. Sankt-Peterburg 1879 (Sbornik Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii Nauk XX, 1879/4).

    Svedenija i zametki o maloizvestnyx i neizvestnyx pamjatnikax , ().

  • SREZNEVSKIJ 1895: I. I. Sreznevskij, Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka, vol. 2. Sankt-Peterburg 1895.

    Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka , ().

  • SREZNEVSKIJ 1912: I. I. Sreznevskij, Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka, vol. 3. Sankt-Peterburg 1912.

    Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka , ().

  • SSP 1973–1977: Slownik staropolski, vol. 7: Póć-Rozproszyć, Wroclaw — Warszawa — Krakow — Gdańsk 1973–1977.

  • STANG 1929: Chr. Stang, Die Sprache des Litauischen katechismus von Mazvydas. Oslo 1929 (Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademie i Oslo II. Hist.-Filos. Klasse, 3).

  • STANG 1935: Ch. Stang, Die westrussische Kanzleisprache des Großfurstentums Litauen. Oslo 1935.

  • STRUMINSKI 1984: B. Struminski, The Language Question in the Ukrainian Lands before the Nineteenth Century, in: H. Goldblatt, R. Picchio (eds.), Aspects of the Slavic Language Question, vol. 2: East Slavic. New Haven 1984, 9–47.

    The Language Question in the Ukrainian Lands before the Nineteenth Century , () 9 -47.

    • Search Google Scholar
  • STRUMINS'KYJ 1984: B. Strumins'kyj [Struminski], Pseudo-Melesko. A Ukrainian Apocryphal Parliamentary Speech of 1615–1618. Cambridge, Mass. 1984.

    Pseudo-Melesko , ().

  • SVJAŽYNSKI 2001: U. M. Svjažynski, Prablema identyfikacyi aficyjnaj movy Vjalikaha Knjastva LitoűKskaha, in: METRICIANA: Dasledavanni i materyjaly Metryki Vjalikaha Knjastva Litouskaha, vol. 1, Minsk 2001, 109–136.

    Prablema identyfikacyi aficyjnaj movy Vjalikaha Knjastva LitoűKskaha , () 109 -136.

    • Search Google Scholar
  • SVJAZYNSKI 2003: U. M. Svjazynski, Ab statuse belaruskaj i űKkrainskaj mov u časy Vjalikaha Knjastva Litouskaha, in: METRICIANA: Dasledavanni i materyjaly Metryki Vjalikaha Knjastva Litouskaha, vol. 2. Minsk 2003, 132–163.

    Ab statuse belaruskaj i űKkrainskaj mov u časy Vjalikaha Knjastva Litouskaha , () 132 -163.

    • Search Google Scholar
  • ŠAKUN 1994: L. M. Šakun, Starabelaruskaja litaraturnaja mova, in: A. Ja. Mixnevic (ed.), Belaruskaja mova. Encyklapedyja. Minsk 1994, 531–533.

    Starabelaruskaja litaraturnaja mova , () 531 -533.

  • ŠAXMATOV 1915: A. A. Šaxmatov, Ocerk drevnejsego perioda istorii russkogo jazyka. Petrograd 1915.

  • ŠERECH 1953: Yu. Šerech [G. Y. Shevelov], Problems in the Formation of Belorussian. New York 1953 (Supplement to Word, vol. 2).

  • TITOV 1924: Xv. Titov, Materijaly dlja istoriji knyznoji spravy na Vkrajini v XVI-XVIII vv. Vsezbirka peredmov do ukrajins'kyx starodrukiv. Kyiv 1924 (Zbirnyk istorycno-filolohicnoho viddilu YUAN, kn. 17).

    Xv. Titov, Materijaly dlja istoriji knyznoji spravy na Vkrajini v XVI-XVIII vv. Vsezbirka peredmov do ukrajins'kyx starodrukiv , ().

    • Search Google Scholar
  • TOPOROV 1998: V. N. Toporov, Martinas Mazvidas v kontekste ego vremeni (K 450-letiju so dnja vyxoda v svet pervoj litovskoj knigi), in: Balto-slavjanskie issledovanija 1997, Moskva 1998, 15–117.

    Martinas Mazvidas v kontekste ego vremeni (K 450-letiju so dnja vyxoda v svet pervoj litovskoj knigi) , () 15 -117.

    • Search Google Scholar
  • TYMCENKO 1930: Je. Tymcenko, Istoryčnyj slovnyk ukrajins'koho jazyka, vol. 1. Xarkiv 1930.

    Je. Tymcenko, Istoryčnyj slovnyk ukrajins'koho jazyka , ().

  • ULASČIK-BYXOVEC 1966: N. N. Ulascik (ed.), Xronika Byxovca. Moskva 1966.

    Xronika Byxovca , ().

  • UNBEGAUN 1969: B. O. Unbegaun, L'origine du nom des Ruthénes, in: B. O. Unbegaun, Selected Papers on Russian and Slavonic Philology. Oxford 1969, 128–135.

    L'origine du nom des Ruthénes , () 128 -135.

  • URBAS 1996: D. Urbas, Martyno Mažydo raštu žodynas. Vilnius 1996.

    Martyno Mažydo raštu žodynas , ().

  • USPENSKIJ 2002: B. A. Uspenskij, Istorija russkogo literaturnogo jazyka (XI-XVII vv.), 3rd ed. Moskva 2002.

    Istorija russkogo literaturnogo jazyka (XI-XVII vv.) , ().

  • VAKULENKO 1995: S. V. Vakulenko [Wakulenko], Do pytannja pro vidtvorennja ukrajins'koju movoju lingvistycnoji terminolohiji F. de Sossjura, in: Filolohiceskij analiz. Teorija, metodika, praktika 7. Kiev — Dnepropetrovsk — Xerson 1995, 140–147.

    Do pytannja pro vidtvorennja ukrajins'koju movoju lingvistycnoji terminolohiji F. de Sossjura , () 140 -147.

    • Search Google Scholar
  • VILENTAS-ENCHIRIDION 1882: Fr. Bechtel (ed.), Bartholomäus Willent's litauische Uebersetzung Luther'schen Enchiridions und der Episteln und Evangelien. Gottingen 1882.

    Bartholomäus Willent's litauische Uebersetzung Luther'schen Enchiridions und der Episteln und Evangelien , ().

    • Search Google Scholar
  • VYŠENSKIJ 1955: Ivan Vyšenskij. Sočinenija, ed. by I. P. Eremin Moskva — Leningrad 1955.

    Ivan Vyšenskij. Sočinenija, ed. by , ().

  • WEXLER 1977: P. Wexler, A Historical Phonology of the Belorussian Language, Heidelberg 1977 (Historical Phonology of the Slavic Languages, vol. 3: Belorussian).

    A Historical Phonology of the Belorussian Language , ().

  • WIEMER 2003: B. Wiemer, ‘Mowa prosta’ — Präliminaria zu einer strukturellen Beschreibung, in: R. Blankenhorn — J. Blaszczak — R. Marzari (eds.)Beiträge der Europäische Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 6, 2003. München 227–237.

    ‘Mowa prosta’ — Präliminaria zu einer strukturellen Beschreibung , () 227 -237.

    • Search Google Scholar
  • ZINKEVIČIUS 1987: Z. Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorija, vol. 2: Iki pirmujiu raštiu. Vilnius 1987.

    Lietuvių kalbos istorija , ().

  • ZINKEVIČIUS 1988: Z. Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorija, vol. 3: Senuju raštu kalba. Vilnius 1988.

    Lietuvi˛ kalbos istorija , ().

  • ZINKEVICIUS 1998: Z. Zinkevicius, The History of the Lithuanian Language, 2nd ed. Vilnius 1998.

    The History of the Lithuanian Language , ().

  • ŽITECKIJ 1905: P. Žiteckij [Žytec'kyj], O perevodax evangelija na malorusskij jazyk, in: Izvestija Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii Nauk 10, 1905/1, 1–65.

    O perevodax evangelija na malorusskij jazyk , () 1 -65.

  • ŽURAUSKI 1967: A. I. Žurauski, Historyja belaruskaj litaraturnaj movy, vol. 5. Minsk 1967.

    Historyja belaruskaj litaraturnaj movy , ().

  • XARLAMPOVIČ 1914: K. V. Xarlampovič, Malorossijskoe vlijanie na velikorusskuju žizn'. Kazan' 1914.

    Malorossijskoe vlijanie na velikorusskuju žizn' , ().

 

The Instructions for Authors are available in PDF.

Please, download the file from HERE

Senior editors

Editor-in-Chief: István LUKÁCS (Budapest)

Editorial Board

  • Oleg FEDOSZOV (Budapest)
  • Szabolcs JANURIK (Budapest)
  • Róbert KISS SZEMÁN (Budapest)
  • Péter PÁTROVICS (Budapest)

Secretary of the Board

  • György RÁGYANSZKI (Budapest)

Honorary Editor

  • István NYOMÁRKAY (Budapest)

 

Advisory Board

  • Janusz BAŃCZEROWSKI (Budapest)
  • Đuro BLAŽEKA (Zágráb)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Prága)
  • Hanna DYDYK-MEUSH (Lvov)
  • FRIED István (Szeged)
  • Anna JANUS-SITARZ (Krakkó)
  • KOCSIS Mihály (Szeged)
  • Marko JESENŠEK (Maribor)
  • Michael MOSER (Bécs–Piliscsaba)
  • Stefan-Michael NEWERKLA (Bécs)
  • Sonja STOJMENSKA-ELZESER (Szkopje)
  • Ivana TARANENKOVA (Pozsony)
  • Fjodor USPENSKIJ (Moszkva)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Minszk)
  • ZOLTÁN András (Budapest)
  • VIG István (Budapest)

 

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2020  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,103
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q3
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
3/81=0,0
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 960/1037 (Q4)
History 1190/1328 (Q4)
Language and Linguistics 794/879 (Q4)
Linguistics and Language 847/935 (Q4)
Scopus
SNIP
0,135
Scopus
Cites
7
Scopus
Documents
0
Days from submission to acceptance 80
Days from acceptance to submission 232

 

2019  
Scimago
H-index
2
Scimago
Journal Rank
0,100
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q4
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
5/76=0,1
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 841/1002 (Q4)
History 1043/1259 (Q4)
Language and Linguistics 686/830 (Q4)
Linguistics and Language 737/884 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000
Scopus
Cites
1
Scopus
Documents
15

 

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2021 Online subsscription: 528 EUR / 660 USD
Print + online subscription: 608 EUR / 760 USD
Subscription fee 2022 Online subsscription: 540 EUR / 676 USD
Print + online subscription: 620 EUR / 778 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Publication
Programme
2020 Volume 65
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)