The article considers the dynamic processes and functioning of Slavonic fixed comparisons of biblical characters Adam and Eve. Some of the examples are presented with etymological commentary.
Iвченко 1999 = Iвченко А.: Бiблiйна фразеологiя верхньолужицкої мови. В кн.: Питання сорабістики Львів: «Видавничий центр ЛНУ iменi Iвана Франка», 1999. 190–196.
Iвченко А. , '', in Питання сорабістики , (1999 ) -.
Бетехтина 1999 = Бетехтина Е. Н.: Фразеологизмы с библейскими именами Санкт-Петербург: «Издательство Санкт-Петербургского университета», 1999.
Бетехтина Е. Н. , '', in Фразеологизмы с библейскими именами , (1999 ) -.
Вархол–Iвченко 1990 = Вархол Н., Iвченко А.: Фразеологiчний словник лемкiвських говiрок Схiдної Словаччини Братiслава: «Словацьке педагогiчне видавництво»; Пряшев: «Вiддiл української лiтератури», 1990.
Iвченко А. , '', in Фразеологiчний словник лемкiвських говiрок Схiдної Словаччини , (1990 ) -.
Влахов 1996 = Влахов С.: От Авгий до Яфет. Чужди собствени имена в езиковия свят на българина София: «Петър Берон», Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 1996.
Влахов С. , '', in От Авгий до Яфет. Чужди собствени имена в езиковия свят на българина , (1996 ) -.
Гак 1998 = Гак В. Г.: Языковые преобразования Москва: «Языки русской культуры», 1998.
Гак В. Г. , '', in Языковые преобразования , (1998 ) -.
Даль = Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1–4. Москва: «Прогресс», «Универс», 1994.
Даль В. И. , '', in Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1–4. , (1994 ) -.
Дружинина 1997 = Дружинина М. Ф.: Словарь русских старожильческих говоров на территории Якутии. Учебное пособие по русской диалектологии Якутск: Издательство Якутского университета им. М. К. Аммосова, 1997.
Дружинина М. Ф. , '', in Словарь русских старожильческих говоров на территории Якутии. Учебное пособие по русской диалектологии , (1997 ) -.
Зимин–Спирин 1996 = Зимин В. И., Спирин А. С.: Пословицы и поговорки русского народа Москва: «Сюита», 1996.
Спирин А. С. , '', in Пословицы и поговорки русского народа , (1996 ) -.
Ивашко 1998 = Ивашко Л. А.: Слово Библия и библейские выражения в народных говорах. В кн.: Материалы ХХVII межвузовской научно-методической конференции Вып. 6. Лексика и фразеология. Санкт-Петербург: «Издательство СПбГУ», 1998. 49–51.
Ивашко Л. А. , '', in Материалы ХХVII межвузовской научно-методической конференции. Вып. 6. Лексика и фразеология , (1998 ) -.
Кювлиева-Мишайкова 1986 = Кювлиева-Мишайкова В.: Устойчивите сравнения в българския език София: Българска академия на науките, 1986.
Кювлиева-Мишайкова В. , '', in Устойчивите сравнения в българския език , (1986 ) -.
Мiзiн 2005 = Мiзiн К. I.: Німецько-український фразеологічний словник (усталені порівняння) Вінниця: «Нова книга», 2005.
Мiзiн К. I. , '', in Німецько-український фразеологічний словник (усталені порівняння) , (2005 ) -.
Меркурьев 1997 = Меркурьев И. С.: Пословицы и поговорки Поморья Санкт-Петербург: «РИО ИПТ», 1997.
Меркурьев И. С. , '', in Пословицы и поговорки Поморья , (1997 ) -.
Мокиенко 1998 = Мокиенко В. М.: Адам в славянских языках. В кн.: Число. Язык. Текст Сборник статей к 70-летию Адама Евгеньевича Супруна. Минск: «Белгосуниверситет», 1998. 14–28.
Мокиенко В. , '', in Число. Язык. Текст. Сборник статей к 70-летию Адама Евгеньевича Супруна , (1998 ) -.
Родионова 2004 = Родионова И. В.: Дериваты библейских антропонимов в народной языковой традиции. Вопросы ономастики 1 (2004): 121–144.
Родионова И. В. , 'Дериваты библейских антропонимов в народной языковой традиции ' (2004 ) 1 Вопросы ономастики : 121 -144.
Савельева 2003 = Савельева О. А. Плач Адама в «Молении» Даниила Заточника. В кн.: Локальные традиции в народной культуре русского Севера. Материалы IV научной конференции «Рябининские чтения-2003». Петрозаводск, 2003. 373–375.
Санько 1991 = Санько З.: Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем Мінск: «Навука i тэхнiка», 1991.
Санько З. , '', in Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем , (1991 ) -.
СРГНП = Словарь русских говоров Нижней Печоры. Т. 1. Санкт-Петербург: «Филологический факультет СПбГУ», 2003.
СРДГ = Словарь русских донских говоров. Т. 1. Ростов-на-Дону: «Издательство Ростовского университета», 1991.
СУМ = Словарь української мови. Т. 1. Упорядкував, з додатком власного матерiалу Борис Грiнченко. Київ, 1907.
Трофимкина 2003 = Трофимкина О. И. Экспрессивные сербские и хорватские выражения, соотносимые с текстом Библии. В кн.: Материалы ХХХII международной фразеологической конференции Вып. 27. Влияние Библии на литературные языки. Санкт-Петербург: «Филологический факультет СПбГУ», 2003. 23–27.
Трофимкина О. И. , '', in Материалы ХХХII международной фразеологической конференции. Вып. 27. Влияние Библии на литературные языки , (2003 ) -.
Фядосiк 1979 = Фядосiк А. С.: Выслоўi Склад, сiстэматызацыя тэкстаў, уступ, артыкул i камент. М. Я. Грынблата. Мiнск: «Навука i тэхнiка», 1979.
Фядосiк А. С. , '', in Выслоўi , (1979 ) -.
Юрченко–Iвченко 1993 = Юрченко О. С., Iвченко А. О.: Словник стiйких народних порiвнянь Харкiв: «Основа», 1993.
Iвченко А. О. , '', in Словник стiйких народних порiвнянь , (1993 ) -.
Chlebda 1996 = Chlebda W.: Библия в языке – язык в Библии. In: Frazeologia a religia. Tezy referatów międzynarodowego sympozjum naukowego. Opole, 4–6 wrzesnia 1996 Opole: Wydawnictwo PRO, 1996. 142–143.
Chlebda W. , '', in Frazeologia a religia. Tezy referatów międzynarodowego sympozjum naukowego. Opole, 4–6 wrzesnia 1996 , (1996 ) -.
Chlebda 1997 = Chlebda W.: Библия в языке – язык в Библии. In.: Problemy frazeologii europejskiej II. Warszawa: Energeia, 1997. 67–74.
Chlebda W. , '', in Problemy frazeologii europejskiej II. , (1997 ) -.
Habovštiaková–Krošláková 1996 = Habovštiaková K., Krošláková E.: Človek a príroda vo frazeológii Bratislava: Veda, 1996.
Krošláková E. , '', in Človek a príroda vo frazeológii , (1996 ) -.
Ivčenko–Wölke 2004 = Ivčenko A., Wölke S.: Hornjoserbski frazeologiski słownik – Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch – Верхнелужицкий фразеологический словарь Budyšin/Bautzen: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004.
Wölke S. , '', in Hornjoserbski frazeologiski słownik – Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch – Верхнелужицкий фразеологический словарь , (2004 ) -.
Karnowski 1983 = Karnowski J. Sowizdrzôł u Krёbanów. Z rękopisu oprac. i wstępem opatrzył J. Borzyszkowski. Gdańsk, 1983.
Komornicka 1994 = Komornicka A. M.: Słownik zwrotόw i aluzji biblijnych Łόdź: Archidiecezjalne Wydawnictwo Łόdźkie, 1994.
Komornicka A. M. , '', in Słownik zwrotόw i aluzji biblijnych , (1994 ) -.
Krzyżanowski 1969 = Krzyżanowski J. (red.): Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich T. 1. Warszawa: Państowy Institut Wydawniczy, 1969.
'', in Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. T. 1. , (1969 ) -.
KSSJ 2003 = Krátky slovník slovenského jazyka. Bratislava: Veda, 2003.
Majkowski 1974–1976 = Majkowski A. Żёсé i przigodё Remusa. Zvjercadło kaszubskji. Gdańsk, 1974–1976.
Mokienko–Wurm 2002 = Mokienko V., Wurm A.: Česko-ruský frazeologický slovník Olomouc: Vydala Univerzita Palackého, 2002.
Wurm A. , '', in Česko-ruský frazeologický slovník , (2002 ) -.
SČFI 1983 = Slowník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. Praha: Academia, 1983.
SSN = Slovník slovenských náreči. T. 1. Bratislava: Veda, 1994.
Stěpanova 2007 = Stěpanova 2007 = Stěpanova L.: Rusko-český frazeologický slovník Olomouc: Vydala Univerzita Palackého, 2007.
Stěpanova L. , '', in Rusko-český frazeologický slovník , (2007 ) -.
Walter 2008 = Walter H. Wörterbuch deutscher sprichwörtlicher und phraseologischer Vergleiche. Teil 1. Hamburg, 2008.
Zaorálek 1947 = Zaorálek J.: Lidová rčení Praha: Academia, 1947.
Zaorálek J. , '', in Lidová rčení , (1947 ) -.
Záturecky 2005 = Záturecky A. P.: Slovenské prislovia, porekadlá, úslovia a hádanky Bratislava: Slovenský Tatran, 2005.
Záturecky A. P. , '', in Slovenské prislovia, porekadlá, úslovia a hádanky , (2005 ) -.