View More View Less
  • 1 ELTE Szláv és Balti Filológiai Intézet H-1088 Budapest Múzeum krt. 4/D
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $634.00

The English idiom dark horse as the idea of a racehorse of unknown form but thought to have a good chance is well-known in a lot of languages in Europe. The source of the idiom was Benjamin Disraeli’s novel The Young Duke (1831). In this study, I would like to demonstrate – by the example of a Russian idiom (темная лошадка ‘lit. a dark little horse’) and a Czech idiom (černý kůň ‘a black horse’) – what processes go on during its actualization in discourse. I will explore the history of the usage of this idiom in Russian and Czech starting from the 1960s until the modern journalism. The analysis is conducted on the basis of data found in the Russian National Corpus and the Czech National Corpus.

  • Баранов–Добровольский 2008 = Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты тео рии фразеологии. Москва, 2008.

  • Виноградов 1999 = Виноградов В. В. История слов. Москва, 1999.

  • Гадани и др. 2000 = Гадани Карой, Моисеенко Людмила, Моисеенко Виктор: Слово и цвет в славянских языках. Melbourne, 2000.

  • Жуков 1986 = Жуков В. П. Русская фразеология. Москва, 1986.

  • Левашов 1970 = Левашов Е. А. Темная лошадка. Русская речь 1970/3: 52–53.

    Левашов Е. А. , 'Темная лошадка ' (1970 ) 3 Русская речь : 52 -53.

    • Search Google Scholar
  • Федосов 1995 = Федосов Олег [рец. на]: Slovník české frazeologie a idiomatiky. Studia Slavica Hung. 40 (1995): 399–404.

    Федосов О. , 'Slovník české frazeologie a idiomatiky ' (1995 ) 40 Studia Slavica Hung : 399 -400.

    • Search Google Scholar
  • Федосов 2002 = Федосов Олег: Передвигаются ли границы фразеологии? (О так на зываемых «лексических фраземах» на материале русского, чешского и венгер ского языков). In: Slowo. Tekst. Czas 6. Nowa frazeologia w nowej Europie / Новая фразеология в новой Европе / Neue Phraseologie im neuren Europa. Tezy referatow miedzynarodowej konferencji naukowej, Szczecin, 6–7 wrzesnia 2001. Greifswald, 2002. 545–559.

  • Čermák 2007 = Čermák František: Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha, 2007.

  • Piirainen 2012 = Piirainen Elisabeth: Widespread Idioms in Europe and Beyond (Toward a Lexicon of Common Figurative Units). New York–Berlin–Oxford, 2012.

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Aug 2020 1 0 0
Sep 2020 0 0 0
Oct 2020 1 0 0
Nov 2020 0 0 0
Dec 2020 2 0 0
Jan 2021 0 0 0
Feb 2021 0 0 0