Author:
И. В. Кузнецова Кафедра педагогики и методики начального образования, Чувашский государственный педагогический университет, ул. К. Маркса, д. 38, RU-428000 Чебоксары

Search for other papers by И. В. Кузнецова in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Restricted access

This paper makes a comparative analysis of fixed similes with the component Jesus Christ and its synonyms, their representation in dictionaries, and their usage by native speakers. As a result, the author reveals biblical structural semantic universals as well as set comparisons with national peculiarities.

  • БЕТЕХТИНА 1999

    БЕТЕХТИНА Е. Н. Фразеологизмы с библейскими именами. Санкт-Петербург: «Издательство Санкт-Петербургского университета», 1999.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • БИРИХ–МОКИЕНКО–СТЕПАНОВА 2005

    БИРИХ А. К. , МОКИЕНКО В. М., СТЕПАНОВА Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. Москва: «Астрель–АСТ–Люкс», 2005.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • БОХЕНЬСКИЙ 1993

    БОХЕНЬСКИЙ Ю. Сmо суеверий. Краткий философский словарь предрассудков. Москва: «Прогресс», 1993.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ВАРХОЛ–IВЧЕНКО 1990

    ВАРХОЛ Н. , IВЧЕНКО А. Фразеологiчний словник лемкiвських говiрок Схiдної Словаччини. Братiславa: «Словацьке педагогiчне видавництво», Пряшев: «Вiддiл української лiтератури», 1990.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ГАК 1998

    ГАК В. Г. Языковые преобразования. Москва: «Языки русской культуры», 1998.

  • ДОБРОЛЬОЖА 2003

    ДОБРОЛЬОЖА Г. Красне слово — як золотий ключ. Постiнi народнi порiвняння в говiрках Середнього Полiсся та сумiжних територiй. Житомир: «Волинь», 2003.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ДУБРОВИНА 2010

    ДУБРОВИНА К. Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов. Москва: «Флинта», «Наука», 2010.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ІВЧЕНКО 1999

    ІВЧЕНКО А. Бiблiйна фразеологiя верхньолужицкої мови. В кн.: Питання сорабістики. Львів: «Видавничий центр ЛНУ iм. I. Франка», 1999. 190196.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • КОПОСОВА 2000

    КОПОСОВА Н. Л. Библеизмы в русском и немецком языках. Ярославский педагогический вестник 2000/2: 3135.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • КОСИДОВСКИЙ 1990

    КОСИДОВСКИЙ З. Библейские сказания. Сказания евангелистов. Москва: «Политиздат», 1990.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • КУЗНЕЦОВА 1995

    КУЗНЕЦОВА И. В. Устойчивые сравнения русского языка (в сопоставлении с украинскими и сербохорватскими). АКД. Санкт-Петербург, 1995.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • КЮВЛИЕВА 1986

    КЮВЛИЕВА-МИШАЙКОВА В. Устойчивите сравнения в българския език. София: Издателство на българската академия на науките, 1986.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ЛАВРОВ 1984

    ЛАВРОВ Н. И. Смысловая структура диалектной фразеологической единицы (на материале новгородских и других русских говоров). АКД. Ленинград, 1984.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ЛЕВЧЕНКО 2007

    ЛЕВЧЕНКО О. П. Символи у фразеологiчних системах української та росiйської мов. Лiнгвокультурологiчний аспект. АДД. Львiв, 2007.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ЛЕПЕШАЎ 1993

    ЛЕПЕШАЎ I. Я. Фразеалагiчны слоўнік беларускай мовы. Т. 1. Мінск: «Беларуска энцыклапедыя», 1993.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • МИХЕЛЬСОН 1994

    МИХЕЛЬСОН М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Т. 1–2. Москва: «Терра», 1994.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • МНМ

    Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1–2. Москва: «Советская энциклопедия», 19871988.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • МОКИЕНКО–НИКИТИНА 2008

    МОКИЕНКО В. М. , НИКИТИНА Т. Г. Большой словарь русских народных сравнений. Москва: «ОЛМА Медиа Групп», 2008.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • НКРЯ

    Национальный корпус русского языка. http://www.ruscorpora.ru.

  • НОМИС 1993

    Українськi приказки, прислiв’я i таке iнше. Уклав М. Номис. [Передрук видання 1864 року з додатками.] Київ: «Либiдь», 1993.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ОГОЛЬЦЕВ 2001

    ОГОЛЬЦЕВ В. М. Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антонимический). Москва: «Русские словари–АСТ–Астрель», 2001.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • РАДОВИЋ 1962

    РАДОВИЋ J. Збирка народних изрека. Титоград: Графички завод, 1962.

  • СРГЮП

    Словарь русских говоров Южного Прикамья. Вып. 1. Пермь: «Пермский государственный педагогический университет», 2010.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ФЕДОРОВ 1983

    ФЕДОРОВ А. И. (ред.) Фразеологический словарь русских говоров Сибири. Новосибирск: «Наука», 1983.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ФОЙТУ 2013

    ФОЙТУ П. Динамика библейской фразеологии как причина сходств (отличий) во фразеологии разных языков (на материале немецко-чешского словаря библейской фразеологии). В кн.: Die slawische Phraseologie und die Bibel. Greifswald: «Ernst Moritz Arndt Universität Greifswald», 2013. 188194.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ФЯДОСIК 1979

    ФЯДОСIК А. С. (рэд.) Выслоўi. Склад, сiстэматызацыя тэкстаў, уступ, артыкул i камент. М. Я. Грынблата. Мінск: «Навука i тэхнiка», 1979.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ЮРЧЕНКО–IВЧЕНКО 1993

    ЮРЧЕНКО О. С. , ІВЧЕНКО А. О. Словник стiйких народних порiвнянь. Харкiв: «Основа», 1993.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FINK 2006

    FINK ARSOVSKI Ž. Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema. Zagreb: Knjegra, 2006.

  • FINK–KOVAČEVIĆ–HRNJAK 2010

    FINK ARSOVSKI Ž. , KOVAČEVIĆ B., HRNJAK A. Bibliografija hrvatske frazeologije i popis frazema analiziranih u znanstvenim i stručnim radovima. Zagreb: Knjegra, 2010.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • FOJTŮ 2013

    FOJTŮ P. Фразеологические интернационализмы в русском языке — Frazeologické internacionalizmy v ruštině. Olomouc: Vyd. Univerzita Palackého, 2013.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HABOVŠTIAKOVÁ–KROŠLÁKOVÁ 1996

    HABOVŠTIAKOVÁ K. , KROŠLÁKOVÁ E. Frazeologický slovník. Človek a príroda vo frazeológii. Bratislava: Veda, 1996.

  • KÜPPER 1993

    KÜPPER H. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Stuttgart–Dresden: Ernst Klett Verlag, 1993.

  • MARESIĆ 1994

    MARESIĆ J. Iz frazeologije govora Podravskih Sesveta. Fluminensia 6 (1994): 9598.

  • MATOŚ 1897

    MATOŚ A. G. Odabrane pripovijetke. Zagreb, 1897. [CD–ROM.]

  • MENAC 2003–2004

    MENAC-MIHALIĆ M. Hrvatski dijalektni frazemi s antroponimom kao sastavnicom. Folia onomastica Croatica 1213 (20032004): 361385.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • MENAC 2011

    MENAC-MIHALIĆ M. Iz kajkavske frazeologije. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 37 (2011): 479491.

  • MOKIENKO–WURM 2002

    MOKIENKO V. , WURM A. Česko-ruský frazeologický slovník. Olomouc: Vyd. Univerzita Palackého, 2002.

  • NKP

    KRZYŻANOWSKI J. (red.) Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich. T. 1–4. Warszawa: Państowy Institut Wydawniczy, 19691978.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • O. NAGY 1976

    O. NAGY Gábor : Magyar szólások és közmondások. Budapest: Gondolat, 1976.

  • PAVLASOVÁ 2013

    PAVLASOVÁ M. Rusko-české frazeologizmy biblckého původu s křestními jmény v komparativním aspektu. Disertační práce. Brno, 2013.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SČF 1983

    Slovník české frazeologie a idiomatiky. Přirovnání. Praha: Academia, 1983.

  • SKLADANÁ 1999

    SKLADANÁ J. Slová z hlbín dávnych vekov. Bratislava: Grand Multitrade, 1999.

  • SNK

    Slovenský národný korpus. http://korpus.sk.

  • TREDER 1989

    TREDER J. Frazeologia kaszubska a wierzenia i zwyczaje (na tle porównawczym). Wejherowo: Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej, 1989.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • VIDOVIĆ 2006

    VIDOVIĆ Bolt I. Poteškoće u prevođenju frazema (na primjerima hrvatskih i poljskih frazema) Strani jezici 35. Zagreb, 2006. 6370.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • VÖŐ 1999

    VÖŐ Gabriella: Szaván fogjuk. Erdélyi magyar szólások. Székelyudvarhely: Erdélyi Gondolat, 1999.

  • WALTER 2008

    WALTER H. Wörterbuch deutscher sprichwörtlicher und phraseologischer Vergleiche. Teil 1. Hamburg: Dr. Kovač, 2008.

  • ZAORÁLEK 2000

    Lidová rčení. Zpracoval Jaroslav Zaorálek. Praha: Academia, 2000.

  • ZÁTURECKÝ 2005

    ZÁTURECKÝ A. Slovenské príslovia, porekadlá, úslovia a hádanky. Bratislava: Slovenský Tatran, 2005.

  • Collapse
  • Expand

Senior editors

Editor-in-Chief: Róbert KISS SZEMÁN (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Editorial Board

  • Krisztina MENYHÁRT (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Péter PÁTROVICS (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Kata JURACSEK (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Secretary of the Board

  • Sarolta TÓTHPÁL ((Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Advisory Board

  • Krasimira ALEKSOVA (Sofia University St. Kliment Ohridski, BG)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Czech Academy of Sciences, CZ)
  • Joanna GOSZCZIYŃSKA (University of Warsaw, PL)
  • Mária GYÖNGYÖSI (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • László JÁSZAY (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Marko JESENŠEK (University of Maribor, SLO)
  • Mihály KOCSIS (University of Szeged, HU)
  • Katalin KROÓ (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Stefan Michael NEWERKLA (University of Vienna, A)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Slovak Academy of Sciences, SK)
  • Dalibor TUREČEK (University of South Bohemia in České Budějovice, CZ)
  • Slobodanka Millicent VLADIV-GLOVER (Monash University, Clayton Campus, AUS)
  • Kazimierz WOLNY-ZMORZYŃSKI (University of Silesia in Katowice, PL)
  • András ZOLTÁN (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

 

Sarolta TÓTHPÁL (Secretary of the board)
Institute of Slavonic and Baltic Philology
Eötvös Loránd University
H-1088 Budapest, Hungary
Phone: (+36-1)411-6500 ext. 5253
E-mail: studiasl@btk.elte.hu

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • CABELLS Journalytics
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS
  • ERIH PLUS

 

 

2024  
Scopus  
CiteScore 0.2
CiteScore rank Q3 (History)
SNIP 0.197
Scimago  
SJR index 0.131
SJR Q rank Q3

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2025 Online subsscription: 632 EUR / 694 USD
Print + online subscription: 724 EUR / 796 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Jan 2025 5 0 0
Feb 2025 13 0 0
Mar 2025 15 0 0
Apr 2025 7 0 0
May 2025 4 0 0
Jun 2025 7 0 0
Jul 2025 0 0 0