The presented Dictionary of Collocations is the first of its kind in Slovakia. It covers collocational profiles with nouns and is based on a lexical database of collocations in the Slovak language. The Slovak National Corpus of the Ľudovít Štúr Institute of Linguistics at the Slovak Academy of Sciences was used to conduct the research. The database covers collocational profiles of several hundred words of different parts of speech (nouns in the first phase of the project). The Dictionary is aimed at the registration and description of not only multiword lexemes, but also at the registration of the so-called typical collocations having a wide collocability. They are differentiated by frequency, and their number is limited in that way. An innovative approach has been applied for sorting out collocations in the Dictionary. The combinatory of flexional potentials of these elements are the basis for the creation of the so-called collocational templates which serve as the basis for the patterns of collocations.
БАЛЛИ Шарль : Французская стилистика. Москва: «Государственное издательство иностранной литературы», 1961.
ВИНОГРАДОВ В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. В кн.: Труды юбилейной научной сессии Ленинградского государственного университета 1919–1944. Секция филологических наук. Ленинград, 1946. 45–69. [То же см. ВИНОГРАДОВ 1977. 118–139.]
ВИНОГРАДОВ В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. В кн.: А. А. Шахматов (1864–1920). Сборник статей и материалов. Mосква–Ленинград, 1947. 339–364. [То же см. ВИНОГРАДОВ 1977. 140–161.]
Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. Москва: «Наука», 1977.
Копыленко М. М. Сочетаемость лексем в русском языке. Mосква: «Просвещение», 1973.
Копыленко М. М. , Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж: «Издательство Воронежского университета», 1972.
Копыленко М. М. , Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж: «Издательство Воронежского университета», 1978.
Ройзензон Л. И. Лекции по общей и русской фразеологии. Самарканд: «Издательство СамГУ», 1973.
Ройзензон Л. И. Русская фразеология. Самарканд: «Издательство СамГУ», 1977.
Bally Charles : Traité de stylistique française. Paris: Librairie Klincksieck, 1909.
Čermák František : Idiomatika a frazeologie češtiny. Praha: Univerzita Karlova, 1982.
Čermák František : Lexikon a sémantika. Praha: Lidové noviny, 2010.
Dolník Juraj : Jazykové princípy vo výstavbe frazém. In: Ďurčo P. (red.) Frazeologické štúdie 2. Bratislava: Esprima, 1997. 36–44.
Ďurčo Peter : Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch. In: Hausmann Franz J. (Hrsg.) Collocations in European Lexicography and Dictionary Research. (Lexicographica 24.) Tübingen: Max Niemeyer, 2008. 69–89.
Ďurčo Peter : K princípom kolokačnej lexikografie. Extrakcia a spracovanie kolokácií s adjektívami. In: Prirodzený vývin jazyka a jazykové kontakty. (Jazykovedné štúdie 32.) Bratislava: Veda, 2015. 426–437.
Ďurčo Peter : Gebrauch der Kollokationen und Probleme der zweisprachigen Kollokationslexikographie für Lerner. In: Schmidlin R., Behrens H., Bickel H. (Hrsg.): Sprachgebrauch und Sprachbewusstsein. Implikationen für die Sprachtheorie. Berlin–Boston: Walter de Gruyter, 2015. 221–237.
Ďurčo Peter : Kollokative Relationen der emotionalen Substantive im Deutschen, Slowakischen, Russischen sowie anderen Sprachen. In: Slavofraz 2016. Internationale Konferenz „Phraseologie und (naive) Psychologie“. 7.–10. April 2016. Graz, 2016. 15–16.
Ďurčo Peter , Garabík Radovan, Majchráková Daniela, Ďurčo Matej: Dictionary of Slovak Collocations. In: Koseska-Toszewa V., Dimitrova L., Roszko R. (ed.) Representing Semantics in Digital Lexicography. Innovative Solutions for Lexical Entry Content in Slavic Lexicography. Mondilex Fourth Open Workshop. Warsaw, 29 June – 1 July 2009. Warsaw: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, 2009. 128–137.
Ďurčo Peter , Majchráková Daniela: Slovník slovných spojení. Podstatné mená. Trnava: Univerzita sv. Cyrila a Metoda, 2015.
Ivanová Martina : Kolokácie v korpuse, viacslovné pomenovania v slovníku. Úvodné poznámky k príprave slovníka viacslovných pomenovaní. In: Imrichová M., Kesselová J. (red.) Jazyk je zázračný organizmus… Metamorfózy jazyka a jazykovedy. Zborník príspevkov venovaných prof. PhDr. Ivorovi Ripkovi, DrSc., emer. prof. PU, pri príležitosti jeho životného jubilea. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2013. 132–147.
Jarošová Alexandra : Problém vyčleňovania ustálených lexikalizovaných spojení pomocou štatistických nástrojov. Jazykovedný časopis 50 (1999): 94–100.
Jarošová Alexandra : Viacslovný termín a lexikalizované spojenie. In: Buzássyová K. (red.) Človek a jeho jazyk 1. Jazyk ako fenomén kultúry. Na počesť profesora Jána Horeckého. Bratislava: Veda, 2000. 481–493.
Kačala Ján : Lexikalizované spojenia a frazeologické jednotky. In: Ďurčo P. (red.) Frazeologické štúdie 2. Bratislava: Komisia pre výskum frazeológie pre Slovenskom komitéte slavistov, 1997. 95–102.
Kačala Ján : Syntax lexikalizovaných spojení. Studia Academica Slovaca 31 (2002): 100–110.
Kralčák Ľubomír : Kotázke hraníc medzi frazémami a analytickými verbo-nominálnymi spojeniami. In: Mlacek J., Ďurčo P. (red.) Frazeologické štúdie 3. K 13. kongresu slavistov v Ľubľane. Bratislava: Stimul, 2003. 116–123.
Mlacek Jozef : Obraznosť slovenskej frazeológie. In: Dolník J., Mlacek J., Žigo P. Princípy jazyka. Bratislava: Stimul, 2003. 49–82.
Ološtiak Martin : K problematike delimitácie viacslovných pomenovaní a voľných syntaktických konštrukcií. In: Buzássyová K., Chocholová B., Janočková N. (red.) Slovo v slovníku. Aspekty lexikálnej sémantiky – gramatika – štylistika (pragmatika). Bratislava: Veda, 2012. 126–139.
Ološtiak Martin , Ivanová Martina: Kapitoly z lexikológie. Lexikálna syntagmatika a viacslovné pomenovania. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2013.
Ripka Ivor : Viacslovné spojenia a ich lexikografické spracovanie. In: Ripka Ivor (red.): Jazykovedné štúdie 21. Dialektológia. Bratislava: Veda, 1987. 7–20.