Author:
Natalia Ruda Кафедра загального мовознавства, класичної філології та неоелліністики, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, вул. Володимирська 60, UA-01033 Київ, Україна Department of General Linguistics, Classical Philology and Neo-Hellenic Studies, Taras Shevchenko National University of Kyiv, Ukraine

Search for other papers by Natalia Ruda in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Restricted access

In the paper, the phenomenon of diminutive contronymy in the Ukrainian language is investigated. Being a type of polysemy, the contronymy is assumed as a universal semantic category with peculiarities in expressive means and in pragmatic functioning across languages. Contronymy is a defining attribute of diminutives in numerous languages.

The present paper highlights the main causes for the occurrence of opposite meanings in the semantic structure of Ukrainian diminutives and reveals the range of potential ‘positive’ / ‘negative’ connotative semes within a single diminutivized word.

Axiological ambiguity of the concept ‘smallness’ is considered to be the main cause for the occurrence of diminutive contronymy. The phenomenon of contradictory meanings within the category of diminutiveness is explained first of all by the fact that the notion ‘smallness’ potentially may be regarded with endearment, affection, tenderness, etc., on the one hand, and with disrespect, derogation, depreciation, etc., on the other hand. Other factors of the occurrence of opposite meanings in the semantics of Ukrainian diminutives are determined as well: a) contextual pejorization or meliorization of the meaning of the diminutive, b) euphemization, c) social inconsistency in the assessment of an object marked with a certain diminutive, d) pragmatic goals of the addresser.

The text-based analysis has testified that in the Ukrainian language, diminutives with usually positive connotations occasionally may undergo semantic changes depending on the context. Often enough, contextual contronymy of the noun is caused by the adjective.

Diminutives denoting unfavourable, difficult, frightful objects and phenomena are considered as contronyms which are culture-specific for the Ukrainian language. In the paper, euphemization is regarded to be the main factor for the emergence of this type of contronyms.

Both types of Ukrainian diminutive contronyms (with denotative semantic polarity ‘small’ / ‘large’ and with connotative semantic polarity ‘positive’ / ‘negative’) are analyzed in the work, drawing on Ukrainian literary texts. The pragmatics of diminutive contronymy in the Ukrainian language is outlined as well. The pragmatic use of diminutive contronyms is connected with the expression of positive or negative attitudes, mitigating, irony, sarcasm, etc.

The study has manifested that the phenomenon of contronymy in the Ukrainian language is observed not only in the semantics of diminutivized nouns but also in diminutivized adjectives and, consequently, in diminutivized adverbs as well. The contronymy of the diminutivized adjectives and adverbs relates to formal means (simple or cumulated suffixes and reduplication) and is identified as a potential to express both decreasing and increasing in the gradation of quality.

  • Дашкієв М. Амулет Енкамая (1967). Retrieved from http://korpus.org.ua/search/легесенький/0/5/450.

  • Kobzar. Poetry of Taras Shevchenko in Ukrainian, English and French. Toronto, 2014.

  • Козак Мамарига. Retrieved from http://korpus.org.ua/search/зятенько/0/5/450.

  • Кропивницький М. Глитай, або ж павук (1882). Retrieved from http://korpus.org.ua/search/горенько/0/5/450.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Тарасюк Г. У вирій (1998). Retrieved from http://korpus.org.ua/search/зятенько/0/5/450.

  • Винниченко В. Чекання (1927). Retrieved from http://korpus.org.ua/search/смертонька/0/5/450.

  • Винничук Ю. Мальва Ланда (2003). Retrieved from http://korpus.org.ua/search/легенький-легенький/0/5/450.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Забужко О. Музей покинутих секретів. Київ, 2009.

  • Zabužko O. The Museum of Abandoned Secrets. Translated by Nina Shevchuk-Murray. Amazon Crossing, 9 October 2012.

  • Biały Paulina: Polish and English Diminutives in Literary Translation. Pragmatic and CrossCultural Perspectives. Katowice, 2017.

  • Бублейник Л. В. Типологічні співвідношення в лексиці української та російської мов. Київ, 1996.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Голубовська І. О. Етнічні особливості мовних картин світу. Київ, 2004.

  • Dziedziul Paweł: Contronymy and Semantic Primes. Crossroads. A Journal of English Studies. 7th February 2018. http://www.crossroads.uwb.edu.pl/contronymy-and-semantic-primes.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Федоренко Т. Джерела енантіосемії в українській мові на загальномовному тлі. Українська мова 2010/2: 6075.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Іващенко В. Л., Федоренко Т. О. Енантіосемія в парадигмі мовних та мовленнєвих явищ: основні напрями концептуалізації. Мовознавство 2009/2: 4860.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Пономаренко В., Ляхова О. Енантіосемія як наслідок розширення значення похідного слова. Філологічні науки. Мовознавство 2014/2: 2733.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Руда Н. В. Cемантико-функціональні особливості демінутивізованих іменників україн-ської та латинської мов. Молодий вчений 2017/2: 420424.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schneider Klaus P. Diminutives in English. Tübingen, 2003.

  • Словотвір сучасної української літературної мови. Київ, 1979.

  • Словник української мови. Т. 1-11. Київ, 19701980.

  • Taylor John R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford, 1995.

  • Weinreich Uriel: Universals of Language. Cambridge, Massachusetts, 1963.

  • Collapse
  • Expand

Senior editors

Editor-in-Chief: István LUKÁCS (Budapest)

Editorial Board

  • Oleg FEDOSZOV (Budapest)
  • Szabolcs JANURIK (Budapest)
  • Róbert KISS SZEMÁN (Budapest)
  • Péter PÁTROVICS (Budapest)

Secretary of the Board

  • György RÁGYANSZKI (Budapest)

Advisory Board

  • Janusz BAŃCZEROWSKI (Budapest)
  • Đuro BLAŽEKA (Zagreb)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Prague)
  • Hanna DYDYK-MEUSH (Lviv)
  • István FRIED (Szeged)
  • Anna JANUS-SITARZ (Kraków)
  • Marko JESENŠEK (Maribor)
  • Mihály KOCSIS (Szeged)
  • Michael MOSER (Vienna–Piliscsaba)
  • Stefan-Michael NEWERKLA (Vienna)
  • Sonja STOJMENSKA-ELZESER (Skopje)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Bratislava)
  • Fjodor USPENSKIJ (Moscow)
  • István VIG (Budapest)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Minsk)
  • András ZOLTÁN (Budapest)

 

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • CABELLS Journalytics
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2023  
Scopus  
CiteScore 0
CiteScore rank Q4 (History)
SNIP 0
Scimago  
SJR index 0.101
SJR Q rank Q4

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2025 Online subsscription: 632 EUR / 694 USD
Print + online subscription: 724 EUR / 796 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Jul 2024 19 0 0
Aug 2024 22 0 0
Sep 2024 16 0 0
Oct 2024 68 1 2
Nov 2024 24 0 0
Dec 2024 18 0 0
Jan 2025 5 0 0