View More View Less
  • 1 Высшая школа гуманитарных наук, Павлодарский государственный педагогический университет, ул. Мира, д. 60, KZ-140005 Павлодар, Казахстан
  • | 2 Кафедра русского языка и межкультурной коммуникации Института русского языка, Российский университет дружбы народов, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, RU-117198 Москва, Россия
  • | 3 Кафедра русского языка и литературы, Карагандинский государственный университет им. Е. А. Букетова, ул. Университетская, д. 28, KZ-100028 Караганда, Казахстан
Restricted access

В данной статье исследуется интенсивный начальный этап формирования «новояза» в эпоху пандемии, когда носители языка формируют новые слова для обозначения реалий, новых как для них самих, так и для их опыта, приобретенного в необычных условиях. Формируемый этими говорящими «пандемический» дискурс в первую очередь включает в себя изменения лексико-семантической системы русского языка. Цель данной статьи – описать новые слова (семантические и лексические неологизмы) и определить маркеры новизны слов в сознании носителей языка, что представляет определенный интерес на активной стадии формирования «новояза» в эпоху пандемии.

Развитие пандемии обозначается понятием сценарий, которое в сочетании с относительными прилагательными, такими как итальянский, швейцарский, китайский и т. д., представляет специфику пандемии в различных странах. Заимствование ковид, быстро принятое русскоговорящими, становится производной базовой формой для многих лексических неологизмов, образованных путем сложения корней слов и аффиксации (ковид-центр, ковид-такси, антиковидный). Лексические неологизмы составляют большинство новых слов. В статье также рассмотрены отдельные авторские неологизмы, основанные на каламбуре и выполняющие выразительную функцию в языке (ковидимо-невидимо).

В ходе анализа специальной литературы и опроса носителей языка выявлено, что маркеры новизны имеют как логический («необычное значение у слова»), так и зрительно-перцептивный характер («необычное звучание слова», «латинская графика в написании», «кавычки в написании слова»). Как показывает опрос, в сознании носителей языка, не обладающих специальными знаниями, визуальные маркеры играют ведущую роль в определении слова как нового. Интуитивно воспринимаемый маркер «необычное значение» подкрепляется визуальными – написанием и звучанием слова.

В активный период функционирования неологизма важной его идентификационной особенностью для рядовых носителей русского языка является метаграфемика (латинский шрифт и кавычки) и звуковая форма неологизма. Через некоторое время часть внешних визуальных маркеров новизны слова теряется, например, кавычки в написании, латинский шрифт заменяется кириллицей, звуковая словоформа становится привычной. Это означает, что слово теряет новизну для носителей русского языка и становится нарицательным.

In the present paper, the intensive beginning stage of the formation of a “newspeak” is observed in the era of pandemics, when native speakers form new words for denoting realia that are new both for them and their experience acquired in extraordinary conditions. The “pandemic” discourse formed by these speakers primarily includes changes in the lexicosemantic system of the Russian language. The aim of this paper is to describe new words (both semantic and lexical neologisms) and define the markers of the novelty of words in the minds of native speakers, which is of certain interest in the active stage of the formation of a “newspeak” in the era of pandemics.

The development of pandemics is denoted by the notion of scenario, which in combination with relative adjectives like Italian, Swiss, Chinese, etc. present the specificity of pandemics in various countries. The borrowing Covid, quickly adopted by Russian speakers, becomes a derivative base for many lexical neologisms formed by the addition of word stems and affixation (Covid centre, Covid taxi, anti-Covid). Lexical neologisms form the majority of new words. In the paper, some individual author’s neologisms are also studied, which are based on a pun and serve an expressive function in the language (covidimo-nevidimo).

During the analysis of special literature and the survey of native speakers, it was revealed that the markers of novelty have both a logical (“an unusual meaning”) and a visual perceptive character (“an odd-sounding”, “Latin script in spelling”, or “words in inverted commas”). As the survey shows, in the minds of native speakers who do not have any special knowledge, visual markers play a leading role in defining words as new ones. The intuitively perceived marker “an unusual meaning” is supported by visual markers: the spelling and the sounding.

In the active period of the functioning of a neologism, its important feature of identification for ordinary speakers of Russian is the metagraphemics (the Latin script and the inverted commas) and the sounding form of a neologism. After some time, a part of external visual markers of the novelty of words is lost, for instance, inverted commas are not used, the Latin script is substituted by the Cyrillic script, and the sounding form of the word becomes usual. This means that the word loses its novelty for Russian native speakers and becomes a common word.

  • Белькова А. Е. Функционирование неологизмов в интeрнeт-рeсурсах: на материале сайта NoNaMe. Нижневартовск, 2018.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Болдырев Н. Н. Модусные категории в языке. В кн.: Когнитивная лингвистика. Мен-тальные основы и языковая реализация. Ч. 1. Лексикология и грамматика с когнитивной точки зрения. Санкт-Петербург, 2005. 3146.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Вальтер Х. Лексические и фразеологические неологизмы: общее и различное. Мир русского слова 2011/2: 1419.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Волков С. С., Сенько Е. В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового раз-вития. В кн.: Новые слова и словари новых слов. Ленинград, 1983. 4357.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Гак В. Г. О современной французской неологии. В кн.: Новые слова и словари новых слов. Ленинград, 1978. 3752.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Горбаневский М. В. О феномене нового новояза в России начала XXI в.: к поста-новке проблемы. В кн.: Социальные варианты языка VI. Нижний Новгород, 2009. 314.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Гулыга Е. В., Розен Е. В. Новое и старое в лексике и грамматике немецкого языка. Ленинград, 1977.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Москва, 2000. https://efremova.slovaronline.com.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Захарова-Саворская М. В. Графический облик неологических композитов в современном русском языке. Вестник Сибирского государственного университета геосистем и технологий 2016/2: 215222.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Котелова Н. З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов. В кн.: Новые слова и словари новых слов. Ленинград, 1978. 526.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Котелова Н. З. Введение. В кн.: Словарь новых слов русского языка (середина 50-х–середина 80-х годов). Санкт-Петербург, 1995. 413.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. Москва, 2007.

  • Крысин Л. П. О русском языке наших дней. В кн.: Изменяющийся языковой мир. Пермь, 2002.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Лопатин В. В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. Москва, 1973.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Мельник Ю. А., Штехман Е. А. К вопросу о статусе неологизма в современной лингвистике. Современные проблемы науки и образования 2015/2. https://science-education.ru/ru/article/view?id=21100.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Миськeвич Г. И., Чельцова Л. К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблема новых слов в культурно-рeчeвом аспекте). В кн.: Актуальные проблемы куль-туры речи. Москва, 1970. 243276.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Попов С. Основные направления перцептивно-логической эволюции лексики русско-го языка. Studia Slavica Hung. 62 (2017): 343353.

    • Crossref
    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Розен Е. В. Новое в лексике немецкого языка. Москва, 1976.

  • Розен Е. В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. Москва, 1991.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Сенько E. В. Инновации в современном русском языке. Владикавказ, 1994.

  • Федорова Н. В. Неологизмы и тенденции их словообразования в современном ан-глийском языке (на материале текстов СМИ). Litera 2018/2: 216225.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Ферм Л. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). (Studia Slavica Upsaliensia 33.) Uppsala, 1994.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Филин Ф. П. Истоки и пути развития русского литературного языка. Москва, 1981.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Черникова Н. В. Семантические неологизмы в современном русском языке (80-90-е годы ХХ века). Дисс. канд. филол. наук. Москва, 1997.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. Москва, 1964.

  • Шмелев Д. Н. О некоторых тенденциях развития современной русской лексики. В кн.: Развитие лексики современного русского языка. Москва, 1965. 316.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Guilbert Louis: La creativité lexicale. Paris, 1975.

  • Kadoch Michal: Neologisms in British Newspapers. České Budějovice, 2013.

  • Nam Hye Hyun: Рефлексы новояза в современном русском языке. Studia Slavica Hung. 59 (2014): 377392.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Nam Hye Hyun: Язык и власть: «новый новояз» постсоветского периода. Studia Slavica Hung. 62 (2017): 355369.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Pookhao P., Timyam N. Word Formation processes of neologisms found in women cosmetic advertisements in women magazines. Humanities Journal. Kasetsart University 2012/1: 197214.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Snyder I. A new communication order: researching literacy practices in the network society. In: Language, Literacy and Education: A Reader. Stoke-on-Trent, 2003. 8995.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Temirgazina Z. K. Cultural scenarios of emotions of sadness, sorrow and grief Middle-East Journal of Scientific Research 13 (2013): 224229.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Temirgazina Z., Bakhtikireeva U., Sinyachkin V. Artifacts as a source of Russian and Kazakh zoological terms. Information 2017/4: 23252336.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Temirgazina Z., Nikolaenko S., Akosheva M., Luczyk M., Khamitov G. “Naïve anatomy” in the Kazakh language world picture in comparison with English and Russian. XLinguae 2020/2: 316.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Wei Liu, Wenyu Liu: Analysis on the Word-formation of English Netspeak Neologism. Journal of Arts and Humanities 2014/3: 2230.

 

The Instructions for Authors are available in PDF.

Please, download the file from HERE

Senior editors

Editor-in-Chief: István LUKÁCS (Budapest)

Editorial Board

  • Oleg FEDOSZOV (Budapest)
  • Szabolcs JANURIK (Budapest)
  • Róbert KISS SZEMÁN (Budapest)
  • Péter PÁTROVICS (Budapest)

Secretary of the Board

  • György RÁGYANSZKI (Budapest)

Advisory Board

  • Janusz BAŃCZEROWSKI (Budapest)
  • Đuro BLAŽEKA (Zagreb)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Prague)
  • Hanna DYDYK-MEUSH (Lviv)
  • István FRIED (Szeged)
  • Anna JANUS-SITARZ (Kraków)
  • Marko JESENŠEK (Maribor)
  • Mihály KOCSIS (Szeged)
  • Michael MOSER (Vienna–Piliscsaba)
  • Stefan-Michael NEWERKLA (Vienna)
  • Sonja STOJMENSKA-ELZESER (Skopje)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Bratislava)
  • Fjodor USPENSKIJ (Moscow)
  • István VIG (Budapest)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Minsk)
  • András ZOLTÁN (Budapest)

 

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2021  
Web of Science  
Total Cites
WoS
not indexed
Journal Impact Factor not indexed
Rank by Impact Factor

not indexed

Impact Factor
without
Journal Self Cites
not indexed
5 Year
Impact Factor
not indexed
Journal Citation Indicator not indexed
Rank by Journal Citation Indicator

not indexed

Scimago  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,1
Scimago Quartile Score Cultural Studies (Q4)
History (Q4)
Linguistics and Language (Q4)
Scopus  
Scopus
Cite Score
0,1
Scopus
CIte Score Rank
History 1273/1499 (Q4)
Language and Linguistics 856/968 (Q4)
Linguistics and Language 916/1032 (Q4)
Cultural Studies 1011/1127 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000

2020  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,103
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q3
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
3/81=0,0
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 960/1037 (Q4)
History 1190/1328 (Q4)
Language and Linguistics 794/879 (Q4)
Linguistics and Language 847/935 (Q4)
Scopus
SNIP
0,135
Scopus
Cites
7
Scopus
Documents
0
Days from submission to acceptance 80
Days from acceptance to submission 232

 

2019  
Scimago
H-index
2
Scimago
Journal Rank
0,100
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q4
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
5/76=0,1
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 841/1002 (Q4)
History 1043/1259 (Q4)
Language and Linguistics 686/830 (Q4)
Linguistics and Language 737/884 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000
Scopus
Cites
1
Scopus
Documents
15

 

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2022 Online subsscription: 540 EUR / 676 USD
Print + online subscription: 620 EUR / 778 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Jan 2022 0 0 0
Feb 2022 7 0 0
Mar 2022 76 4 3
Apr 2022 175 7 3
May 2022 129 0 0
Jun 2022 62 0 0
Jul 2022 15 0 0