В статье проведен анализ актуализированных в российском медийном дискурсе 2022–2023 гг. наи-менований, ассоциативно связанных с военной техникой, используемых в СВО. Актуальность исследования фитонимических и анималистических метафор определяется, во-пер-вых, тем, что метафорические номинации растительного мира играют одну из важнейших ролей в нашей жизни и находит своеобразное отражение в системе знаний человека. Во-вторых, такие метафоры регулярно используются в политическом дискурсе, языке СМИ. Кроме того, важность исследования метафорических номинаций определяется тем, что метафора помогает передать ин-формацию, которую автор по тем или иным причинам не считает возможным обозначить прямо, при помощи непосредственных номинаций.
Цель исследования – проследить развитие новых значений у флористической и анималистиче-ской лексики в контексте военных действий новейшего периода. Материалом исследования послу-жили обнаруженные в текстах массмедиа 2022 года семантические неологизмы, областью-источни-ком метафорического переноса которых являются номинации, так или иначе связанные с миром растений и животных. Кроме того, эта группа лексики также была ограничена областью цели мета-форического переноса – сферой вооружения.
В медийном дискурсе 2022 году произошла активизация и актуализация анималистической метафоры, обусловленная темой используемого Украиной вооружения НАТО (FV430 «Bulldog», «Wolfhound», «Dingo ATF», «COBRA», «Cougar», «Leopard 2A6», «Leopard-1A5s», «Mastiff», «Lynx», «Husky»). Совокупность номинаций натовской военной техники, отсылающих к представителям различных животных становится поводом для обыгрывания этой группы лексики. Одной из самых частотных метафорических реализаций этой языковой ассоциации становятся номинации зоопарк и зверинец.
Принцип наименования единиц российской военной техники через названия цветов (САУ 2С3 «Акация», 2Б9 «Василек», САУ «Гвоздика», БПЛА «Герань-2», САУ 2С5 «Гиацинт», 2С7 «Пион», 2С4 «Тюльпан», 9П157 «Хризантема-С»)) послужил в российском медийном пространстве в 2022 г. ос-новой для ассоциативной реализации флористической метафоры разного уровня. В отношении к видам вооружения Российской Федерации в 2022 году в СМИ, его использованию начинает широ-ко употребляться флористическая лексика, представленная такими, например, существительными, как букет, геранька, рассада, росток, цветник, цветок; прилагательными гераневый, геранеподоб-ный, цветочный; глаголами распускаться, расти, расцветать, цвести.
Представляется, что использование авторами текстов СМИ невоинственной, заведомо неагрес-сивной флористической лексики для описания военного столкновения между Россией и Украиной, а также избегание возможных агрессивных анималистических метафор при описании стороны противника был сделан для смягчения военного дискурса, для снижения уровня напряжения при помощи образных описаний, адресатом которых является гражданское население.
In Russian media discourse in 2022–2023 in connection with the special military operation, the names of military equipment are updated and the associations with these names are being actively metaphorized.
The purpose of the study is to trace the development of new meanings in floral and animalistic vocabulary in the context of military operations of the newest period. The material of the study was the semantic neologisms found in the texts of the mass media in 2022, the source area of metaphorical transfer of which are nominations, one way or another connected with the world of plants and animals. In addition, this group of vocabulary was also limited to the area of the target of metaphorical transfer – the sphere of armament.
The relevance of the study of phytonymic and animalistic metaphors is determined, firstly, by the fact that the metaphorical nominations of the plant world play one of the most important roles in our lives and are reflected in the system of human knowledge. Secondly, such metaphors are regularly used in political discourse, the language of the media. In addition, the importance of the study of metaphorical nominations is determined by the fact that a metaphor helps to convey information that the author, for one reason or another, does not consider it possible to designate directly, with the help of direct nominations.
In the media discourse in 2022, the animalistic metaphor was activated and updated due to the theme of NATO weapons used by Ukraine (FV430 «Bulldog», «Wolfhound», «Dingo ATF», «COBRA», «Cougar», «Leopard 2A6», «Leopard-1A5s», «Mastiff», «Lynx», «Husky»). The totality of the nominations of NATO military equipment, referring to representatives of various animals, becomes an occasion for playing around with this group of vocabulary. One of the most frequent metaphorical realizations of this language association is the zoo and menagerie nominations. In addition, the image of the totality of various animals collected in one place is reinterpreted in media discourse in the context of the biblical story of Noah’s Ark.
The principle of naming units of Russian military equipment through the names of flowers («Acacia», 2B9 «Vasilek», SAU «Gvozdika», UAV «Geran-2», SAU 2S5 «Hyacinth”, 2S7 «Peony», 2S4 «Tulip», 9P157 «Chrysanthemum-S») served in the Russian media space in 2022 as the basis for the associative implementation of the floristic metaphor of different levels. In relation to the types of weapons of the Russian Federation in 2022, in the media, their use begins to be widely floristic vocabulary, represented, for example, by nouns such as bouquet, geranium, seedling, sprout, flower garden, flower; adjectives: geranium, geranium-like, flowery; verbs: bloom, grow, flourish.
It seems that the use by the authors of media texts of non-militant, obviously non-aggressive floristic vocabulary to describe the military clash between Russia and Ukraine, as well as the avoidance of possible aggressive animalistic metaphors when describing the enemy side, was done to soften the military discourse, to reduce the level of tension with the help of figurative descriptions, the addressee of which is the civilian population.
Бабина Л. В., Дементьева А. Г. Метафорические модели, определяю-щие формирование переносных значений фитонимических единиц (на материале английского, русского и французского языков). Вестн. сев.-осетин. гос. ун-та. обществ. науки. владикавказ, 2011. 180–185.
Большой академический словарь русского языка. Т. 8. М.; СПб.: Наука, 2007.
Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. http://www.gramota.ru/.
Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирую-щего подхода. Вопросы языкознания 1994/4: 17–33.
Кобозева И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры. Вест-ник МГУ. Сер. 9. Филология 2001/6. 132–149.
Козловская Н. В. Военная метафора в медиадискурсе коронавирусной эпо-хи: от слова к тексту. В кн.: Приемышева М. Н. (отв. ред.) Русский язык коронавирусной эпохи. Санкт-Петербург: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. 234–253.
Кубрякова Е. С. Композиционная семантика: Цели и задачи. В кн.: Композицион-ная семантика. Материалы третьей международной школы-семинара по когнитивной лингви-стике. Ч. 1. Тамбов, 2002.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Москва: «УРСС», 2004.
Национальный корпус русского языка. https://ruscorpora.ru.
Пауль Г. Принципы истории языка. Москва: «Издательство иностранной литературы», 1960.
Приемышева М. Н. Коронавзрыв, коронахаос и коронамир: концептуализация языковой картины мира через метафоры и образы пандемийной неологии // Русский язык коро-навирусной эпохи. М.Н. Приемышева (отв. ред.). Санкт-Петербург: Институт лингвистических исследований РАН, 2021. 265–306.
Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. Москва: «Наука», 1986.
Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. В кн.: Серебренников Б. А. (ред.) Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Москва: «Наука», 1988. 173–204.
Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуника-ции. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т. 2003.
Fauconnier G. Mental Spaces. Aspects of Meaning Construction in Natural Languages. 2nd ed. Cambridge, MA: M.I.T. Press, 1994.
Fauconnier G., Turner M. Conceptual integration networks. Cognitive Science. 1998. Vol. 22, № 2.