Authors:
Катерина Глуховцева Кафедра української мови, ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка», вул. Івана Банки, 3, м. 36006 Полтава, Україна

Search for other papers by Катерина Глуховцева in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
and
Ірина Глуховцева Кафедра журналістики та українознавчих студій, Східноукраїнський національний університет імені Володимира Даля, вул. Іоанна Павла ІІ, 17, м. 01042 Київ, Україна

Search for other papers by Ірина Глуховцева in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Restricted access

Наявна наразі система афористичних висловів дозволяє констатувати, що в україністиці добре пред-ставленими є образні висловлення буттєвого культурного коду, експліковані концептами життя/ смерть, щастя/нещастя, доля та ін.; антропного, репрезентовані концептами краса/потворність, красивий/некрасивий, розумний/нерозумний та ін.; просторового, до якого зараховуємо концепти Україна, рідний край, батьківщина; часового, що може виражатися поняттями минуле, сучасне, май-бутнє та ін., морального (мужність/боягузтво, совість та ін.), духовного (мова, книга, пісня) та ін.

У статті розглянуто лінгвістичні, пісенні та букіністичні афоризми як такі, що експлікують духов-ний код українського народу. Ці текстові одиниці, створені культурними діячами різних історичних епох, відображаючи індивідуально-авторські погляди еліти суспільства, зазвичай репрезентують духовні пріоритети, культурні цінності етносу, які передусім визначають його ідентичність.

В афоризмах, образних висловлюваннях і сентенціях знакових постатей України про мову, пісню і книги, що й самі є надбанням української культури, ці феномени постають широким номінативним полем власних і загальних назв, центром якого є концепти мова, пісня, книга. Ці явища культури нерідко образно маніфестовано як неземні, небесні, священні, які ніколи не зникнуть. Семіотична цілісність, прецедентність, культурна значущість, образність афоризмів духовного коду поєднані з лінгвопрагматичною установкою автора, дидактичністю.

Зокрема, концепт мова (слово) у власне афоризмах та образних висловлюваннях про мову, сен-тенціях, експлікуючи духовний код етносу, постає як Бог, космічне явище, п’ята ефірна стихія (П. Мовчан), свідок історії, пам’ять народу, втілення думки (П. Мовчан, М. Рильський, І. Огієнко, М. Шумило, П. Гриценко), дзеркало душі народу, душа кожної національності, її святощі, серце на-роду, головний двигун культури, душа Української нації, вияв людського духу, генетичний код нації (І. Огієнко), ідентифікатор народу, наша національна ознака (П. Гриценко), сорочкa духу народного (Б. Харчук), коштовний скарб народу (І. Франко, М. Шумило, І. Огієнко), характер народу, духовнa могутність нації (М. Шумило), обличчя нації (С. Плачинда), національний бастіон (Л. Пархонюк), час, минуле й сучасне народу (В. Русанівський), дар природи (К. Крапива).

The currently available system of aphoristic expressions allows us to state that figurative expressions of the essential cultural code, explained by the concepts of life/death, happiness/unhappiness, fate, etc., are well represented in Ukrainian studies; anthropic, represented by the concepts of beauty/ugliness, beautiful/ugly, intelligent/unintelligent, etc.; spatial, to which we include the concepts of Ukraine, native land, homeland; temporal, which can be expressed by concepts of past, present, future, etc., moral (courage/cowardice, conscience, etc.), spiritual (language, book, song), etc.

The article examines linguistic, song and book aphorisms as explicating the spiritual code of the Ukrainian people. These text units, created by cultural figures of different historical eras, reflecting the individual and authorial views of the elite of society, usually represent the spiritual priorities, cultural values of the ethnic group, which primarily determine its identity.

In aphorisms, figurative expressions and maxims of iconic figures of Ukraine about language, song and books, which themselves are the heritage of Ukrainian culture, these phenomena appear as a wide nominative field of proper and general names, the center of which are the concepts of language, song, and book. These cultural phenomena are often figuratively manifested as unearthly, heavenly, and sacred, which will never disappear. The semiotic integrity, precedent, cultural significance, imagery of the aphorisms of the spiritual code are combined with the author’s linguopragmatic attitude and didacticism.

In particular, the concept of language (word) in aphorisms and figurative statements about language, maxims, explaining the spiritual code of ethnicity, appears as God, the cosmic phenomenon, the fifth etheric element (P. Movchan), the witness of history, the memory of the people, the embodiment of thought (P. Movchan, M. Rylskyi, I. Ohienko, M. Shumylo, P. Hrytsenko), the mirror of the people’s soul, the soul of each nationality, its sanctity, the heart of the people, the main engine of culture, the soul of the Ukrainian nation, the manifestation of the human spirit, the genetic of the nation’s code (I. Ohienko), the identifier of the people, our national sign (P. Hrytsenko), the shirt of the people’ spirit (B. Kharchuk), the precious treasure of the people (I. Franko, M. Shumylo, I. Ohienko), the character of the people, the spiritual power of the nation (M. Shumylo), the face of the nation (S. Plachynda), the national bastion (L. Parkhoniuk), time, past and present of the people (V. Rusanivskyi), and the gift of nature (K. Krapyva).

  • Алефиренко Н. Ф. 2005 Спорные проблемы семантики: монография. Москва, Гнозис.

  • Барт Р. 1994 Избранные работы: Семиотика. Поэтика: [пер. с фр.]; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. Москва, Прогресс–Универс.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Бартмински Е. 2005 Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике. Москва, Индрик.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Бичко З. 2021 Буття зарубини. Тернопіль, Золота пектораль.

  • Глуховцева К. Д. – Глуховцева І. Я. 2023 Мова – націєтворчий код народу: колективна монографія [Електронне видання]. Полтава, ДЗ «ЛНУ імені Тараса. Шевченка».

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Гончар О. 1993 Чим живемо: на шляхах до українського Відродження. Київ, Укр. письменник.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Гончар О. Т. 2002 Щоденники: У 3-ох томах. Т. І (1947–1941). Упоряд, підготовка текстів, ілюстр. матеріалу, передмова В. Д. Гончар. Київ, Веселка.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Григораш А. М. 2001 Літературні цитати і ремінісценції на газетних шпальтах 90-х рр. Урок україн-ської 24, 2, 1821.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Дей О. І. 1978 Поетика української народної пісні: монографія. Київ, Наукова думка.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Єфремова Л. О. 2009 Частотний каталог українського пісенного фольклору [Текст]: у 3 ч. Київ, Наукова думка.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Загнітко А. П. 2012 Словник сучасної лінгвістики: поняття і терміни: у 4 т. Т. 1. Донецьк, ДонНУ.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Калашник В. С. 1995 Українська поетична афористика як джерело естетичного сприймання ос-новних життєвих цінностей. Українська духовна культура в системі національної освіти: [тези доповідей та повідомлень]. Харків, Харк. держ. ун-т.–Харк. держ. пед. ін-т ім. Г.С.Сковороди, 3133.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Колоїз Ж. В. 2011 Концептосфера буття в поетичному доробку Володимира Калашника. In: Безхутрий Ю.М. Незгасимий Словосвіт: зб. наук. праць. Харків, Харківський національний уні-верситет імені В. Н. Каразіна, 449456.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Колоїз Ж. В. – Малюга Н. М. – Шарманова Н. М. 2014 Українська пареміологія: навч. посіб. Кривий Ріг, КПІ ДВНЗ «КНУ».

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Мишанець О. В. 1989 Літопис Руський / пер. з давньорус. Л. Є. Махновця. Київ, Дніпро.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Мушинка М. 2000 «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?» (Нове про історію дослідження і місце найдавнішого запису української народної пісні). Народна творчість та етнографія 2–3, 316.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Нудьга Г. А. 1997 Українська дума і пісня в світі [Текст]. Львів, Ін-т народознав – НАН України.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Одинцова Г. – Одинцова Ю. (упоряд.) 2021 Лінгвістичні афоризми та образні вислови. Тернопіль, Навчальна книга – Богдан.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Савченко Л. В. 2013 Феномен етнокодів духовної культури у фразеології української мови: етимоло-гічний та етнолінгвістичний аспекти: монографія. Сімферополь, Доля.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Селіванова О. О. 2006 Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. Полтава, Довкілля-К.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Старовойт М. Молитва до української книги. [on-line] <https://biblio.lib.kherson.ua/starovoyt.htm> [15-01-2024]

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Шарманова Н. М. 2009 Концепт доля як засіб лінгвалізації буття. Вісник Дніпропетровського універ-ситету. Серія: Мовознавство 15, 3, 147152.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Шарманова Н. М. 2003 Логічні афоризми-еквіваленти простого речення (на матеріалі творів Ліни Костенко). Лінгвістичні студії. ІІ Граматичні читання. 240246.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Афоризми та крилаті вислови про книгу (Аквпк). [on-line] <https://biblio.lib.kherson.ua/aphorisms-and-famous.htm> [15-01-2024]

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Вислови про книги (Впк). Перлини світової літератури… [on-line] <https://svitova.jimdofree.com/%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8> [15-01-2024]

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Сайт української поезії (Суп). Вірші Ліни Костенко – Біль Єдиної зброї. [on-line] <https://poety.com.ua/virsh-lini-kostenko-bil-yedinoyi-zbroyi> [15-01-2024]

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Collapse
  • Expand

Senior editors

Editor-in-Chief: Róbert KISS SZEMÁN (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)

Editorial Board

  • Krisztina MENYHÁRT (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)
  • Péter PÁTROVICS (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Belarusian State University, Minsk, BLR)

Secretary of the Board

  • Sarolta TÓTHPÁL ((Eötvös Loránd University of Budapest, HU)

Advisory Board

  • Krasimira ALEKSOVA (Sofia University St. Kliment Ohridski, BG)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Czech Academy of Sciences, CZ)
  • Joanna GOSZCZIYŃSKA (University of Warsaw, PL)
  • Mária GYÖNGYÖSI (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)
  • László JÁSZAY (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)
  • Marko JESENŠEK (University of Maribor, SLO)
  • Mihály KOCSIS (University of Szeged, HU)
  • Katalin KROÓ (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)
  • Stefan Michael NEWERKLA (University of Vienna, A)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Slovak Academy of Sciences, SK)
  • Dalibor TUREČEK (University of South Bohemia in České Budějovice, CZ)
  • Slobodanka Millicent VLADIV-GLOVER (Monash University, Clayton Campus, AUS)
  • Kazimierz WOLNY-ZMORZYŃSKI (University of Silesia in Katowice, PL)
  • András ZOLTÁN (Eötvös Loránd University of Budapest, HU)

 

Sarolta TÓTHPÁL (Secretary of the board)
Institute of Slavonic and Baltic Philology
Eötvös Loránd University
H-1088 Budapest, Hungary
Phone: (+36-1)411-6500 ext. 5253
E-mail: studiasl@btk.elte.hu

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • CABELLS Journalytics
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2023  
Scopus  
CiteScore 0
CiteScore rank Q4 (History)
SNIP 0
Scimago  
SJR index 0.101
SJR Q rank Q4

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2025 Online subsscription: 632 EUR / 694 USD
Print + online subscription: 724 EUR / 796 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Sep 2024 0 0 0
Oct 2024 0 0 0
Nov 2024 0 0 0
Dec 2024 210 5 6
Jan 2025 84 0 0
Feb 2025 61 3 5
Mar 2025 0 0 0