Статья посвящена процессам в русской лексике и фразеологии 2014 и 2022 гг., вызванным важ-нейшим событием этих лет – конфликтом России и Украины, перешедшим в вооруженное про-тивостояние. В материалах группы словарей новых слов ИЛИ РАН эта тематическая группа круп-нейшая среди неологизмов 2014 г., а в 2022 г. и вовсе составляет 2/3 всего материала. Лексика этих лет интересна в первую очередь самим наличием такой явно доминирующей тематической группы, отсутствующей или малоактивной в другие годы. Цель работы – выявить некоторые тенденции, под влиянием которых появляются и функционируют слова и фразеологизмы, относящиеся к исследу-емой группе.
В статье рассматриваются способы маркирования чужого; деривация от ключевых слов 2014 и 2022 гг.; эвфемизация лексики этой тематической группы и сопротивление этой тенденции.
Типичная для ситуации острого конфликта лексика, в том числе относящаяся к языку вражды, часто создается в эти годы на основе политической, идеологической и военной лексики, связанной с предыдущими историческими периодами, прежде всего с периодом Второй мировой войны. Новые номинации образуются на основе таких слов, как фашизм, нацизм, хунта, сионистский, причем но-сителям языка более важна их коннотация, чем денотат. Развиваются новые значения у сниженной лексики, изначально обозначавшей понятия, связанные с ультраправой идеологией, чуждой гово-рящему. Для исследуемой лексики характерна идеологическая энантиосемия: употребление одних и тех же языковых единиц разными сторонами конфликта по отношению к оппонентам или упо-требление одних и тех же языковых единиц обеими сторонами конфликта по отношению к одному и тому же денотату. В голофрастических конструкциях, возникших в результате лексикализации высказываний, говорящий кратко формулирует чуждую ему позицию, выражая к ней собственное отношение. Таких неологизмов немного, но среди них есть частотные и являющиеся вершинами новых словообразовательных гнезд. Еще один способ дистанцирования говорящего от предмета речи – употребление чуждых говорящему языковых форм.
В результате деривации от слов крымнаш, СВО, символа Z, а также русской транскрипции на-звания этой буквы зет образуются сверхпродуктивные гнезда, причем в случае с крымнаш-, зет- и Z- – от нетипичных для русского словообразования основ. Рассмотрено также появление наимено-ваний самой буквы Z как символа военных действий России на территории Украины.
Крайне важная тенденция в лексике и фразеологии 2022 г. – эвфемизация. Причина появления эвфемизмов – экстралингвистическая: власть создает эвфемизмы, стремясь сформировать опреде-ленный дискурс для обсуждения происходящих событий, а часть носителей языка стремится этого дискурса избежать – и создает иные эвфемизмы. Ответом на эвфемизацию становится не только создание новых эвфемизмов, но и языковая игра с эвфемизмами существующими.
The paper is dedicated to processes in the Russian vocabulary of 2014 and 2022 caused by the Russian– Ukrainian armed confrontation, which was the main historical event of these years. In the database of the Group of Dictionaries of New Words at the Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, this thematic group is the largest among neologisms of 2014 and it makes up 2/3 of the total material in 2022. The vocabulary of these years is interesting primarily due to the presence of such a clearly dominant thematic group which is absent or not so active in other years. The aim of this paper is to reveal some tendencies which cause the appearance and functioning of words and phraseological units related to the thematic group under study.
The paper discusses the ways of marking the “alien”; the derivation from keywords in 2014 and 2022; the euphemization of the vocabulary of this thematic group and the resistance to this trend.
The vocabulary typical of acute conflict situations, including those related to hate speech, is often created on the basis of military, political, and ideological vocabulary associated with previous historical periods, especially World War II. New nominations are derived from words such as фашизм, хунта, сионистский, moreover, native speakers are more interested in the connotation of these words than their denotation. New meanings are being developed in substandard vocabulary that originally denoted concepts associated with ultra-right ideology, which is alien to the speakers. The studied vocabulary is characterized by ideological enantiosemy: the use of the same language units by different parties for the conflict in relation to opponents or the use of the same language units by both parties for the conflict in relation to the same denotation. In holophrastic constructions that have arisen as a result of the lexicalization of sentences, the speakers briefly formulate a position alien to them, expressing their own attitude towards it. There are few neologisms derived in this way but some of them are frequent and form tops of new families of words. Alien is also marked by applying linguistic forms the speakers generally do not use.
As a result of the derivation from the words крымнаш, СВО, from the symbol Z as well as from the Russian transcription of the name of this letter зет, superproductive word families are formed, and in the case of крымнаш-, зет-, and Z-, they are formed from word formation bases not typical of Russian. Various names of the letter Z itself as a symbol of Russian military operations on the territory of Ukraine are also considered.
Euphemization is a very important trend in vocabulary and phraseology of 2022. This trend has extralinguistic reasons. The authorities attempt to form a certain discourse to discuss current events but some native speakers try to avoid this discourse and create other euphemisms.
Белов В. Некоторые лексические процессы в российском политическом дискурсе (на материале российских Интернет-газет). Zeitschrift für Slavische Philologie 72 (2016): 383–411.
Вепрева И. Т. Об актуальной лексеме Крымнаш. В кн.: Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ. Т. 2. Санкт-Петер-бург: МАПРЯЛ, 2015. 31–35.
Иссерс О. С. От серьезного–до смешного: игровой потенциал российского слова года. Политическая лингвистика 2015/4: 25–31.
Каблуков Е. В., Ильина О. В. Два политических полюса современной Рос-сии сквозь призму идеологических номинаций. Часть 1: Патриотический полюс. Журналисти-ка и массовые коммуникации 2017/4: 44–55.
Мищенко А. Н., Нахимова Е. А., Сегал Н. А. Языковые осо-бенности реализации эвфемизма «вежливые люди» в электронных СМИ России, Украины и Белоруссии. Политическая лингвистика 2022/2: 129–137.
Радченко Д., Архипова А. Укроп и ватник: «язык вражды» россий-ско-украинского конфликта как нападение и защита. Ab Imperio 2018/1: 191–220.
Рацибурская Л. В. Медийные новообразования в отражении актуальных по-литических событий. В кн.: Кормилицына М. А. (ред.) Проблемы речевой коммуникации. Сара-тов: СГУ, 2015. 37–45.
Тимофеев С. Е. Составное наименование вежливые люди в современном полити-ческом и масс-медиа дискурсе. Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского 2018/5: 236–244.
Цонева Л. М. Ключевое слово Крым в медиадискурсе. В кн.: Дускаева Л. Р. (ред.) Медиалингвистика. Вып. 4. Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа. Санкт-Петербург: «СПбГУ», 2015. 255–260.
Шмелева Е. Я. Интернет-коммуникация: новые тенденции в русском словообразо-вании. Верхневолжский филологический вестник 2015/2: 46–52.