View More View Less
  • 1 10785 Berlin Kurfürstenstr. 4a Germany
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $624.00

In this paper an Old Uighur fragment is published that sheds some light on a reconstruction work of Bešbalık (Chinese Beiting), the former capital of the West Uighur Kingdom. Beside Bešbalık the city of Solmı (Agni / Karašahr) is mentioned as well as the enigmatic term ordo uluš which probably is a designation of a “residence”.

  • Bart’old, V. V. (1968): Sočinenija V: Raboty po istorii i filologii tjurkskih i mongol’skih narodov . Moskva.

  • BT III = Tezcan, S. (1974): Das uigurische insadi-Sūtra . Berlin (Berliner Turfantexte III).

    Tezcan S. , '', in Das uigurische insadi-Sūtra , (1974 ) -.

  • BT V = Zieme, P. (1975): Manichäisch-türkische Texte . Berlin (Berliner Turfantexte V).

    Zieme P. , '', in Manichäisch-türkische Texte , (1975 ) -.

  • BT IX = Tekin, Ş. (1980): Maitrisimit nom bitig . I–II. Berlin (Berliner Turfantexte IX).

    Tekin , '', in Maitrisimit nom bitig. I–II , (1980 ) -.

  • BT XXIII = Zieme, P. (2005): Magische Texte des uigurischen Buddhismus , Turnhout (Berliner Turfantexte XXIII).

    Zieme P. , '', in Magische Texte des uigurischen Buddhismus , (2005 ) -.

  • Chung, Jin-il (1998): Die Pravāraṇā in den kanonischen Vinaya-Texte der Mūlasarvāstivādin und der Sarvāstivādin . Göttingen.

  • Dankoff, R. (1983): Yusuf Khass Hajib, Wisdom of Royal Glory (Kutadgu Bilig): A Turko-Islamic Mirror for Princes . Chicago.

  • Dankoff, R. — Kelly, J. (1982–1985): Compendium of the Turkic Dialects (Dīwān Luγāt at-Turk) . I–III. Cambridge.

  • Dolbežev, B. V. (1915): V poiskach razvalin Bešbalyka. ZVOIRAO 23, pp. 77–124.

    Dolbežev B. V. , 'V poiskach razvalin Bešbalyka ' (1915 ) 23 ZVOIRAO : 77 -124.

  • DS = Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü . I–XII. Ankara 1963–1982.

  • DTS = Nadeljaev, V. M. [et alii] (1969): Drevnetjurkskij slovar’ . Leningrad.

  • ED = Clauson, G. (1972): An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish . Oxford.

  • Erdal, M. (1991): Old Turkic Word Formation. A Functional Approach to the Lexicon . 1–2. Wiesbaden (Turcologica 7).

    Erdal M. , '', in Old Turkic Word Formation. A Functional Approach to the Lexicon , (1991 ) -.

  • Erdal, M. (2004): A Grammar of Old Turkic . Leiden.

  • Gabain, A. v. (1974): Alttürkische Grammatik . Dritte Auflage, Wiesbaden.

  • 耿 世民 Geng Shimin — 張 廣逹 Zhang Guangda (1980): 唆里迷考 [On Solmı]. In: 歴史研究 Lishi yanjiu 2, pp. 147–158.

    , '唆里迷考 ' (1980 ) 2 歴史研究 : 147 -158.

  • Geng Shimin — Klimkeit, H.-J. (1988): Das Zusammentreffen mit Maitreya. Die ersten fünf Kapitel der Maitrisimit . I–II. Wiesbaden.

  • Gharib, B. (2004): Sogdian Dictionary. Sogdian-Persian-English . Tehran.

  • HT III = Ölmez, M. — Röhrborn, K. (2001): Die alttürkische Xuanzang-Biographie . III. Nach der Handschrift von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von Annemarie von Gabain . Wiesbaden.

  • HT IV = Toalster, J. P. C. (1977): Die uigurische Xuan-Zang-Biographie . 4. Kapitel mit Übersetzung und Kommentar . Gießen [Diss. phil. Gießen].

  • HT VII = Röhrborn, K. (1991): Die alttürkische Xuanzang-Biographie . VII. Nach der Handschrift von Leningrad, Paris und Peking sowie nach dem Transkript von A. von Gabain . Wiesbaden.

  • Kasai, Y. (2008): Die uigurischen buddhistischen Kolophone . Turnhout (Berliner Turfantexte XXVI).

    Kasai Y. , '', in Die uigurischen buddhistischen Kolophone , (2008 ) -.

  • Kmoskó, M. (2000): Mohamedán írók a steppe népeiről . Budapest (Zimonyi, I. (ed.): Földrajzi irodalom I/2).

  • Lessing, F. D. (ed.) (1973): Mongolian-English Dictionary . Bloomington.

  • M I = Le Coq, A. v. (1911–1912): Türkische Manichaica aus Chotscho . I. Abhandlungen der Königlich-Preußischen Akademie der Wissenschaften 1911, Anhang, Berlin 1912.

    Coq A. v. , '', in Türkische Manichaica aus Chotscho. I , (1911 ) -.

  • M III = Le Coq, A. v. (1922): Türkische Manichaica aus Chotscho . III. Abhandlungen der Königlich- Preußischen Akademie der Wissenschaften 2.

  • Maljavkin, A. G. (1981): Istoričeskaja geografija Central’noj Azii (materialy i issledovanija) . Novosibirsk.

  • Mathews, R. H. (1972): Chinese-English Dictionary . Cambridge, Mass.

  • Minorsky, V. (1948): Tamīm ibn Baḥr’s Journey to the Uyghurs. BSOAS 12, pp. 275–305.

    Minorsky V. , '' (1948 ) 12 BSOAS : 275 -305.

  • Moriyasu, T. (1981): Qui des Ouigours ou des Tibétains ont gagné en 789–792 à Beš-Balïq? JA 269, pp. 193–205.

    Moriyasu T. , 'Qui des Ouigours ou des Tibétains ont gagné en 789–792 à Beš-Balïq? ' (1981 ) 269 JA : 193 -205.

    • Search Google Scholar
  • Moriyasu, T. (2004): Die Geschichte des uigurischen Manichäismus an der Seidenstraße. Forschungen zu manichäischen Quellen und ihrem geschichtlichen Hintergrund . Wiesbaden.

  • Moriyasu, T. (2008): Chronology of West Uighur Buddhism: Re-examination of the Dating of the Wallpaintings in Grünwedel’s Cave No. 8 (New: No. 18), Bezeklik. In: Zieme, P. (ed.): Aspects of Research into Central Asian Buddhism. In Memoriam Kōgi Kudara . Turnhout (Silk Road Studies XVI), pp. 191–227.

    Moriyasu T. , '', in Aspects of Research into Central Asian Buddhism. In Memoriam Kōgi Kudara , (2008 ) -.

  • Ögel, B. (1964): Sino-Turcica . Taipei.

  • Ölmez, Z. (2003): Şecere-i Türk’e Göre Moğol Boyları . Ankara.

  • Pelliot, P. (2002): Les routes de la région de Turfan sous les T’ang suivi de L’histoire et la géographie anciennes de l’Asie Centrale dans Innermost Asia , ed. by. J.-P. Drège. Paris.

  • Pulleyblank, E. G. (1991): Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin . Vancouver.

  • Radloff, W. (1893–1911): Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte . I–IV. Sanktpeterburg.

  • Raschmann, S.-Chr. (2007): Alttürkische Handschriften . Teil 13. Dokumente Teil 1. Stuttgart.

  • Rašīd ad-dīn (1960): Sbornik letopisej . Tom 2. Moskva-Leningrad.

  • Röhrborn, K. (1998): Šiηko Šäli und die Organisation der Übersetzungstätigkeit bei den Uiguren. In: Demir, N. — Taube, E. (eds): Turkologie heute — Tradition und Perspektive. Materialien der dritten Deutschen Turkologenkonferenz, Leipzig 4.–7. Oktober 1994 . Wiesbaden, pp. 255–260.

  • Saguchi, T. (1943): Uighuristan under the rule of the Mongols I, II (in Japanese). Shigaku zasshi 54/8/9, pp. 1–71, 72–97.

    Saguchi T. , 'Uighuristan under the rule of the Mongols I, II (in Japanese) ' (1943 ) 54/8/9 Shigaku zasshi : 1 -71.

    • Search Google Scholar
  • Sevortjan, Ė. V. (1974): Ėtimologičeskij slovar’ tjurkskich jazykov (Obščetjurkskie i mežtjurkskie osnovy na glasnye) . Moskva.

  • Shatzman Steinhardt, N. (1999): The Uighur Ritual Complex in Beiting. Orientations 30/4 (April), pp. 28–37.

    Shatzman Steinhardt N. , 'The Uighur Ritual Complex in Beiting ' (1999 ) 30 Orientations : 28 -37.

    • Search Google Scholar
  • Shōgaito, M. (1987): ウイグル文献に導入された漢語に関する研究 [uiguru bunken ni dōnyū sareta kango ni kansuru kenkyū]. 外国学研究 Gaikokugaku kenkyū XVII (shōwa 62), pp. 17–156.

    Shōgaito M. , 'ウイグル文献に導入された漢語に関する研究 ' (1987 ) XVII 外国学研究 : 17 -156.

    • Search Google Scholar
  • Shōgaito, M. (2003): ロシア所蔵ウイグル語文献の研究-ウイグル文字表記漢文とウイグル語仏典テキスト — Roshia shozō uigurugobunken no kenkyū — Uigurumoji hyōki kanbun to uigurugo butten tekisuto [Uighur Manuscripts in St. Petersburg. Chinese Texts in Uighur Script and Buddhist Uighur Texts]. Kyoto.

  • Stein, A. (1928): Innermost Asia . I–IV. Oxford.

  • Steuerwald, K. (1972): Türkisch-deutsches Wörterbuch . Wiesbaden.

  • Tekin, Ş.: Katalog der „Mainzer“ Texte der Berliner Turfansammlung (unpublished catalogue, s.a. s.l).

  • TMEN = Doerfer, G. (1965–1972): Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen. Unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit . I–IV. Wiesbaden.

  • TT VIII = Gabain, A. v. (1954): Türkische Turfan-Texte . VIII. Texte in Brāhmīschrift . Berlin (ADAW Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, 1952:7).

    Gabain A. , '', in Türkische Turfan-Texte. VIII. Texte in Brāhmīschrift , (1954 ) -.

  • U II = Müller, F. W. K. (1911): Uigurica . II. Berlin (AKPAW. Phil.-hist. Cl. 1910:3).

    Müller F. W. K. , '', in Uigurica. II , (1911 ) -.

  • USp = Radloff, W. (1928): Uigurische Sprachdenkmäler . Leningrad.

  • UW = Röhrborn, K. (1977–): Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien . Wiesbaden.

  • Wilkens, J. (2000): Alttürkische Handschriften . Teil 8: Manichäisch-türkische Texte der Berliner Turfansammlung . Stuttgart.

  • Wilkens, J. (2007): Das Buch von der Sündentilgung. Edition des alttürkisch-buddhistischen Kšanti Kılguluk Nom Bitig . 1–2. Turnhout (Berliner Turfantexte XXV).

    Wilkens J. , '', in Das Buch von der Sündentilgung. Edition des alttürkisch-buddhistischen Kšanti Kılguluk Nom Bitig. 1–2 , (2007 ) -.

  • Xue Zongzheng (2006): 北庭春秋 — 古代遗址与历史文化 [Beiting chunqiu — gudai yizhi yu lishi wenhua] A History of the Ancient Beiting. The Ancient Sites and Historical Culture , Xinjiang.

  • Zieme, P. (1985): Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren . Berlin (Berliner Turfantexte XIII).

    Zieme P. , '', in Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren , (1985 ) -.

  • Zieme, P. — Kara, G. (1978): Ein uigurisches Totenbuch. Nāropas Lehre in uigurischer Übersetzung von vier tibetischen Traktaten nach der Sammelhandschrift aus Dunhuang British Museum Or. 8212 (109) . Budapest (Bibliotheca Orientalis Hungarica 22).

    Kara G. , '', in Ein uigurisches Totenbuch. Nāropas Lehre in uigurischer Übersetzung von vier tibetischen Traktaten nach der Sammelhandschrift aus Dunhuang British Museum Or. 8212 (109) , (1978 ) -.