The article studies and glosses a Ṭabari-Persian versified vocabulary ( neṣāb ) composed in 1848 by Amir Timur Qajar. The subject language, Ṭabari, also called Māzandarāni, is spoken in the Caspian province of Māzandarān in northern Iran and has been subjected to an enormous Persian influence in modern times. The Neṣāb provides a unique opportunity to study the linguistic developments of Ṭabari, more particularly so because the three oldest manuscripts of the Neṣāb are written in different dialects of the language. An attempt is made here to identify these dialects and their diachronic developments through a comparative phonological analysis.
ʽAllāma, Ṣamṣām-al-Din (1949): Yādegār-e farhang-e Āmol . Tehran.
Berezin, Il’ya Nikolaevich (E. Berésine) (1853): Recherche sur les dialects persans , 3 parts. Kazan.
Borjian, Habib (2004): Mazandaran: Language and People: The State of Research. Iran and the Caucasus 8/2, pp. 289–328.
Borjian H. , 'Mazandaran: Language and People: The State of Research ' (2004 ) 8/ Iran and the Caucasus : 289 -328.
Borjian, Habib (2005a): Personal Endings in Eastern Mazandarani Verbs (in Persian). Guyeš-šenāsi No. 3, pp. 13–19.
Borjian, Habib (2005b): The Oldest Known Prose Text in Modern Tabari: A Translation from Ṭufān al-Bokā . Studies on Persianate Societies 3, pp. 172–189.
Borjian H. , 'The Oldest Known Prose Text in Modern Tabari: A Translation from Ṭufān al-Bokā ' (2005 ) 3 Studies on Persianate Societies : 172 -189.
Borjian, Habib (2005c): Tabari Festivals in Espivard District of Mazandaran (in Persian). Nāma-ye Pārsi 10/3, ser. no. 38, pp. 73–78.
Borjian H. , 'Tabari Festivals in Espivard District of Mazandaran (in Persian) ' (2005 ) 10/ Nāma-ye Pārsi : 73 -78.
Borjian, Habib (2006a): The Oldest Known Texts in New Tabari: The Collection of Aleksander Chodźko. ArOr 74, pp. 153–171.
Borjian H. , 'The Oldest Known Texts in New Tabari: The Collection of Aleksander Chodźko ' (2006 ) 74 ArOr : 153 -171.
Borjian, Habib (2006b): A Mazandarani Account of the Babi Incident at Shaikh Tabarsi. Iranian Studies 39/3, pp. 381–400.
Borjian H. , 'A Mazandarani Account of the Babi Incident at Shaikh Tabarsi ' (2006 ) 39/ Iranian Studies : 381 -400.
Borjian, Habib (2006c): Tabari Language Materials from Il’ya Berezin’s Recherches sur les dialectes persans . Iran and the Caucasus 10/2, pp. 243–258.
Borjian H. , 'Tabari Language Materials from Il’ya Berezin’s Recherches sur les dialectes persans ' (2006 ) 10/ Iran and the Caucasus : 243 -258.
Borjian, Habib (2008a): Two Mazandarani Texts from the Nineteenth Century. Studia Iranica 37/1, pp. 7–50.
Borjian H. , 'Two Mazandarani Texts from the Nineteenth Century ' (2008 ) 37/ Studia Iranica : 7 -50.
Borjian, Habib (2008b): Tabarica II: Some Mazandarani Verbs. Iran and the Caucasus 12/1, pp. 73–82.
Borjian H. , 'Tabarica II: Some Mazandarani Verbs ' (2008 ) 12/ Iran and the Caucasus : 73 -82.
Golbābāpur, Moḥammad-Kāẓem (1361/1982): Neṣāb-e māzandarāni . Bābol.
HB = author’s (Habib Borjian’s) unpublished documentation of the Sāri dialect.
Kazembeyki, Mohammad Ali (2003): Society, Politics and Economics in Māzandarān, Iran, 1848–1914 . London.
Kiā, Ṣādeq (1947): Vāžanāma-ye Ṭabari . Tehran.
Melgunov (Melgounof), G. V. (1868): Essai sur les dialectes du Masenderan et du Guilan, d’après la prononciation locale. ZDMG 22, pp. 195–224.
Melgunov G. V. , 'Essai sur les dialectes du Masenderan et du Guilan, d’après la prononciation locale ' (1868 ) 22 ZDMG : 195 -224.
MS = manuscript
Najafzāda Bārforush, Moḥammad-Bāgher (M. Rujā) (ed.) (1996): Naghmahā-ye māzandarāni . Tehran.
Pers. = Persian
pres. = present
pl. = plural
p. p. = past participle
Š. = Shokri, Giti (1995): Guyeš-e Sāri ( māzandarāni ). Tehran.
Y. = Yoshie, Satoko (1996): Sāri Dialect . Tokyo.