Hebrew was the main language of the early modern Karaim culture. Nearly all Polish–Lithuanian Karaim scholars wrote poetry in Hebrew for various occasions celebrating the Karaim cycle of life: for Sabbaths and festivals, for weddings and circumcisions, or as eulogies for a fellow scholar. Their poems cover exegetical, philosophical, and mystical topics from a Karaim point of view and contain historical details about Karaim life in Eastern Europe. Karaim Hebrew poets followed the footsteps of earlier Karaite generations: Byzantine Karaite poetry, emulating the Andalusian standards of poetics and familiarised through shared literary sources, served as their main literary model.
Akhiezer, G. - Shapira, D. (2001): Qara’im be-liṭa u-be-vohlin-galiṣya ʿad ham-me’a hay-yod-ḥet [Karaites in Lithuania and in Volhynia-Galicia until the 18th century]. Peʿamim 89, pp. 19–60.
Bashyachi, E. (1532): Adderet eliyahu [The mantle of Eliyyahu]. Constantinople.
van Bekkum, W. (2007): Some Thoughts on the ‘Secularization’ of Hebrew Liturgical Poetry in Pre-Modern and Modern Times. In: Fontaine, R. - Schatz, A. - Zwiep, I. (eds): Sepharad inAshkenaz: Medieval Knowledge and Eighteenth-Century Enlightened Jewish Discourse. Amsterdam, pp. 235–247.
Bizikovich Y. - Firkovich Y. B. (1909): Tehillot yisra’el [The praises of Israel]. Berditshev.
Davidson, I. (1970): Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry. Volumes I–IV. New York.
Dubinsky, S. (1895): Ṣaqun laḥash [Silent prayer]. Vilna.
Einbinder, S. L. (2002): Beautiful Death: Jewish Poetry and Martyrdom in Medieval France. Princeton.
Figit, S. S. (1894): Iggeret niddeḥe shemu’el [The letter of the dispersed of Samuel]. St. Petersburg.
Firkavičiūtė, K. (2003): The Musical Heritage of Lithuania’s Karaims. In: Polliack, M. (ed.): Karaite Judaism: A Guide to its History and Literary Studies. Leiden, pp. 855–871.
Fleischer, E. (1975): Shirat haq-qodesh ha-ʿivrit bime hab-benayim [Sacred Hebrew poetry in the Middle Ages]. Jerusalem.
Frank, D. (2003): Karaite Prayer and Liturgy. In: Karaite Judaism: A Guide to its History and Literary Studies. Leiden, pp. 559–589.
Geiger, A. (1840): Melo’ ḥofnayim [A full handful]. Berlin.
Gierowski, J. A. (1996): The Polish-Lithuanian Commonwealth in the XVIIIth Century. Krakow.
Goldberg, P. S. (1957): Karaite Liturgy and its Relation to Synagogue Worship. Manchester.
Harshav, B. (2007): Prosody, Hebrew. In: Berenbaum, M. - Skolnik, F. (eds): Encyclopedia Judaica. Detroit, Vol. 16, pp. 595–623.
Harviainen, T. (1992): The Karaites of Lithuania at the Present Time and the Pronunciation Tradition of Hebrew among Them: A Preliminary Survey. In: Dotan, A. (ed.): Proceedings of theNinth Congress of the International Organization for Masoretic Studies 1989. Atlanta, pp. 53–69.
Harviainen, T. (2003): The Karaites in Eastern Europe and the Crimea: An Overview. In: Polliack, M. (ed.): Karaite Judaism: A Guide to Its History and Literary Studies. Leiden, pp. 633–655.
Hundert, G. (2004): Jews in Poland-Lithuania in the Eighteenth Century. A Genealogy of Modernity. Berkeley, Los Angeles.
Idelsohn, A.Z. (1932): Jewish Liturgy and its Development. New York.
Kashani, R. (1978): Haq-qara’im. Qorot, masorot u-minhagim [The Karaites: history, traditions and customs]. Jerusalem.
Kizilov, M. (2003): Ezra ben Nisan ha-Rofe of Troki (1595–1666) - A Karaite Physician in Legend and History. Leipziger Beiträge zur jüdischen Geschichte und Kultur, pp. 83–103.
Kizilov, M. (2009): The Karaites of Galicia: an Ethnoreligious Minority among the Ashkenazim, the Turks, and the Slavs, 1772–1945. Leiden.
Kizilov, M. (2011): The Lithuanian Plague of 1710 and the Karaites. A Poem of Lament in the Karaim Language from Tadeusz Kowalski’s Archival Collection. Lituanus 57/2. Accessed online (30.10.2014): http://www.lituanus.org/2011/11_2_03Kizilov.html.
Kollender, R. (2003): Melodic Patterns in Karaite Music: Past and Present. In: Polliack, M. (ed.): Karaite Judaism: A Guide to its History and Literary Studies. Leiden, pp. 471–481.
Kukizow, D. (1897): Ṣemaḥ david [The plant of David]. St. Petersburg.
Kowalski, T. (1929): Karaimische Texte im Dialekt von Troki. Krakow.
Lasker, D. (2004): Simḥa yiṣḥaq luṣki: mequbbal qara’i ben ham-ma’a hay-yod-ḥet [Simha Isaac Lucki: The Karaite Kabbalist from the 18th century]. In: Gries, Z. - Huss, B. (eds): Shefaʿṭal: ʿiyyunim be-maḥshevet yisra’el u-ve-tarbut yehudit (muggashim le-Bracha Zaq) [The abundance of dew: studies in the thought of Israel and Jewish culture (offered to Bracha Zaq)]. Beersheva, pp. 171–190.
Mann, J. (1931): Texts and Studies in Jewish History and Literature, Volume II. Cincinnati.
Miller, P. (1993): Prayer Book Politics: An Attempt to Print the Karaite Siddur in 1866 that was Canceled. Studies in Bibliography and Booklore 18, pp. 15–26.
Neubauer, A. (1866): Aus der Petersburger Bibliothek. Beiträge und Documente zur Geschichte des Karäerthums und der karäischen Literatur. Leipzig.
Nosonovsky, M. (2011): The Karaite Community in Deražne and its Leader Ḥazzān Joseph ben Yeshuʿah. In: Shapira, D. - Lasker, D. (eds): Eastern European Karaites in the Last Generations. Jerusalem, pp. 17–35.
Olach, Z. (2014): A Comparative Study of Two Evening Prayers Written in Karaim. In: Demir, N. - Karakoc, B. - Menz, A. (eds): Turcology and Linguistics. Éva Ágnes Csató Festschrift. Ankara, pp. 313–326.
Pagis, D. (1976): Ḥiddush u-masoret be-shirat ha-ḥol ha-ʿivrit [Innovation and tradition in secular Hebrew poetry]. Jerusalem.
Poznański, S. (1918a): Karäische Drucke und Druckereien. Zeitschrift für Hebräische Bibliographia Vol. 21, Nos 1–3, pp. 32–48.
Poznański, S. (1918b): Karäische Drucke und Druckereien. Zeitschrift für Hebräische Bibliographia Vol. 21, Nos 4–6, pp. 66–83.
von Rohden, F. (2004): Karäische Gedenken der Khmelnytsky-Verfolgungen: ein Piyut von 1650. Judaica Vol. 60, No. 2, pp. 159–169.
Rosman, M. (1990): The Lords’ Jews. Magnate-Jewish Relations in the Polish-Lithuanian Commonwealth during the Eighteenth Century. Cambridge, Massachusetts.
Schirmann, H. (1995): Toledot hash-shira ha-ʿivrit bi-sfarad ham-muslemi [The history of Hebrew poetry in Muslim Spain]. Jerusalem.
Schreiner, S. (1999): Delmedigos Bild der Polnisch-Litauischen Juden - Erfahrungen aus Funf Jahren. Studia Judaica Vol. 2, No. 4, pp. 165–183.
Stern, S. M. (1974): Hispano-Arabic Strophic Poetry. Oxford.
Tanenbaum, A. (2002): The Contemplative Soul. Hebrew Poetry and Philosophical Theory in Medieval Spain. Leiden.
Tobi, Y. (1986): Hash-shira ha-ʿivrit ba-arṣot-ham-mizraḥ le-aḥar hag-gerush [Hebrew poetry in Oriental Lands after the Expulsion]. Peʿamim 26, pp. 29–45.
Tuori, R. (2011): “More Didactic than Lyrical”: Modern Views on Karaite Hebrew Poetry. SO Vol. 111, pp. 371–392.
Tuori, R. (2013): Karaite Zemirot in Poland-Lithuania. A Study of Paraliturgical Poems from the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Helsinki.
Tuori, R. (2014): Karaites and Kabbalah. Cooperation and Conflict in the Seventeenth-century Poland-Lithuania. In: Lindstedt, I. - Hämeen-Anttila, J. - Mattila, R. - Rollinger, R. (eds): CaseStudies in Transmission. Munster, pp. 189–199.
Vilna Siddur (1890–1892): Siddur hat-tefillot ke-minhag haq-qara’im [The prayer book in the custom of the Karaites]. Vols I–IV. Vilna.
Walfish, B. - Kizilov M. (2011): Bibliographica Karaitica. An Annotated Bibliography of Karaites and Karaism. Leiden.
Weinberger, L. J. (1991): Rabbanite and Karaite Liturgical Poetry in South-Eastern Europe. Critical Edition with Introduction and Commentary by Leon J. Weinberger. Cincinnati.
Weinberger, L. J. (1998): Jewish Hymnography: A Literary History. London-Portland, Oregon.
Yeshaya, J. (2011): Medieval Hebrew Poetry in Muslim Egypt. Leiden.
Yeshaya, J. (2014): Poetry and Memory in Karaite Prayer. Leiden.