The paper examines the mysterious term al-wark, which–according to Maḥmūd of Kāşğarī (11th century AD)–denotes a small animal similar to a badger (Turk. borsmuk) in the Xakani language. This animal was treated as a symbol of fatness. It is suggested that the term in question was borrowed from a Tocharian source. The Indo-European term *wṛḱos (m.) ‘badger’ (originally ‘fat animal’, cf. Hittite warkant- adj. ‘fat’) is reconstructed on the basis of Indic, Greek and Anatolian lexical data.
Adams, D. Q. (2006): Some Implications of the Carbon-14 Dating of Tocharian Manuscripts. The Journal of Indo-European Studies Vol. 34, Fasc. 3–4, pp. 381–389.
Bailey, H. W. (1985): Indo-Scythian Studies Being Khotanese Texts. Vol. VII. Cambridge, Cambridge University Press.
Blažek, V. (2011): Tocharian Studies. Works 1. Brno, Masaryk University.
Blažek, V.-Schwarz, M. (2008): Tocharians: Who They Were, Where They Came from and Where They Lived. Lingua Posnaniensis Vol. 50, pp. 47–74.
Bonner Bellquist, J. (1993): “Badger” in Indo-European. The Journal of Indo-European Studies Vol. 21, Fasc. 3–4, pp. 331–346.
Chorikov, I. P.-Malev, M. G. (1980): Новогреческо-русский словарь. Москва, Издательство «Русский Язык».
Clauson, G. (1972): An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford, The Clarendon Press.
Dankoff R. -Kelly J. (1982): Maḥmūd al-Kāšγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīwān Lugāt at-Turk). Part 1. Cambridge (Mass.), Harvard University Printing Office.
Dankoff R. -Kelly J. (1985): Maḥmūd al-Kāšγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīwān Lugāt at-Turk). Part 3. Cambridge (Mass.), Harvard University Printing Office.
Demiraj, B. (1997): Albanische Etymologien. Amsterdam–Atlanta, Rodopi.
Dobroruka, L. J. (1998): A Field Guide in Colour to Mammals. Prague, Blitz Editions.
Friedrich J. (1991): Kurzgefaßtes hethitisches Wörterbuch. Heidelberg, C. Winter.
Kaczyńska, E.-Witczak, K. T. (2005): Remarks on Some Doric Elements in the Modern Greek Dialects of Crete. Eos Vol. 92, pp. 112–120.
Kaczyńska, E.-Witczak, K. T. (2007): Mustelidae in the Cretan Dialect of Modern Greek. Eos Vol. 94, pp. 295–311.
Karpat, K. H. (2004): Studies on Turkish Politics and Society: Selected Articles and Essays. Boston, Brill.
Kloekhorst, A. (2008): Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon. Leiden–Boston, Brill.
Kluge, F.-Seebold, E. (2002): Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Berlin–New York, Walter de Gruyter.
Kocaoǧlu, T. (2004): Diwanu Lugati’t Turk and Contemporary Linguistics. Manas Journal of Turkic Civilization Studies Vol. 1, pp. 165–169.
Long, C. A.-Killingley, C. A. (1983): The Badgers of the World. Springfield, Charles C. Thomas.
Monier-Williams, M. (1999): A Sanskrit–English Dictionary. Delhi, Motilal Banarsidass Publishers.
Nadelyaev V. M. -Nasilov, D. M.-Tenishev, È. R.-Shcherbak, A. M. (eds) (1968): Древнетюрк-ский словарь. Ленинград, Издательство «Наука».
Neu, E. (1995): Hethitisch tagu- “dick, (an)geschwollen”. Historische Sprachforschung Vol. 108, pp. 1–5.
Pokorny, J. (1959): Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern–München, Francke Verlag.
Schwarz, M.-Blažek, V. (2008): Nástin tocharské historické gramatiky [A sketch of Tocharian historical grammar]. Linguistica Brunensia Vol. 56, pp. 33–58.
Sommer, F. (1913): Zur deutschen Wortforschung. Indogermanische Forschungen Vol. 31, pp. 359–376.
Witczak, K. T. (2010): Three Animal Names in Tocharian and Indo-European. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN Vol. 55, pp. 279–283.
Witczak, K. T. (2011): The Albanian Name for Badger. Zeitschrift für Balkanologie Vol. 47, pp. 241–248.
Witczak, K. T. (2013): Hystrix in Greek. Studia Ceranea Vol. 3, pp. 177–185.