View More View Less
  • 1 Seoul National University, 1 Gwanak-ro, Gwanak-gu, Seoul 08826, Republic of Korea
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $624.00

This paper attempts to give new explanation for the ethnonyms bẄklI and čẄlgl (or čẄlgIl) occurring in the Türk inscriptions of Kül Tegin and Bilgä Kagan. After a thorough survey of former research the author comes to the conclusion that the two names must be treated separately, both indicating a separate country. Bökli or Bökküli (bẄklI), as was correctly supposed formerly, is undoubtedly identical with Goguryeo, a Korean state of the period. čẄlgl (or čẄlgIl) must be read as Čülüg el which may be a Turkic name for the Chinese state of Northern Zhou of Tuoba origin. On the other hand, a third ethnonym of the inscriptions, Tabgač, refers to the Northern Qi state of Tuoba origin. So it is certainly inaccurate to translate Tabgač, in a simpflified manner, as ‘China’ or ‘the Chinese’ as most researchers have done until now. Čülüg el and Tabgač were two separate Chinese states of the period.

  • Ajdarov, Gubajdulla (1971): Jazyk orxonskix pamjatnikov drevnetjurkskoj pis’mennosti VIII veka. Alma-Ata.

  • Alyılmaz, Cengiz (2005): Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu. Ankara.

  • Amanžolov, Altaj S. (2003): Istorija i teorija drevnetjurkskogo pis’ma. Almaty. (2nd edition in 2010.)

  • Aydın, Erhan (2012a): Orhon Yazıtları (Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor). Konya (Kömen Yayınları 87).

  • Aydın, Erhan (2012b): Eski Türk Yer Adları: Eski Türk Yazıtlarına Göre. Konya (Kömen Yayınları 88).

  • Bang, Willy (1896): Zu den Kök Türk-Inschriften der Mongolei. T’oung Pao Vol. 7, No. 4, pp. 325355.

  • Berta, Árpád (2004): Szavaimat jól halljátok …. A türk és ujgur rovásírásos emlékek kritikai kiadása [Listen to my words well …. Critical edition of the Türk and Uyghur runic monuments]. Szeged.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Berta, Árpád (2010): Sözlerimi İyi Dinleyin…. Türk ve Uygur Runik Yazıtlarının Karşılaştırmalı Yayını. Translated by Emine Yılmaz. Ankara (Türk Dil Kurumu Yayınları 1008).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Clark, Larry V. (1977): Mongol Elements in Old Turkic? JSFOu Vol. 75, pp. 110168.

  • Clauson, Sir Gerard (1972): An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford.

  • Çagatay, Saadet Ş. (1950): Türk Lehçeleri Örnekleri: VIII. yüzyıldan XVIII. yüzyıla kadar Yazı Dili. Ankara (Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakütesi Yayımları No. 62).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Erdal, Marcel (1991): Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon I. Wiesbaden (Turcologica 7).

  • Ergin, Muharrem (1970): Orhun Âbideleri. İstanbul.

  • Gabain, Annemarie von (1941): Alttürkische Grammatik. Leipzig. (2nd edition in 1951; 3rd edition in 1974.)

  • Grousset, René (1970): The Empire of the Steppes: A History of Central Asia. Translated from the French by Naomi Walford. New Brunswick, N.J.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Henning, Walter B. (1948): The Date of the Sogdian Ancient Letters. BSOAS Vol. 12, Nos 3 – 4, pp. 601615. (http://libproxy.snu.ac.kr/b654727/_Lib_Proxy_Url/www.jstor.org/stable/pdf/608717.pdf)

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Lee, Hong-jik (comp.) (2005): (Enlarged) Encyclopedia of Korean History. Seoul. [ 弘稙 (編) (2005), (增補)새國史事典, 서울.] (The 19th impression of the first edition in 1983.)

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Li, Yong-Sŏng (2003): Zu QWRDN͜TA in der Tuńuquq-Inschrift. CAJ Vol. 47, No. 2, pp. 229241.

  • Malov, S. E. (1951): Pamjatniki drevnetjurkskoj pis’mennosti. Moskva – Leningrad.

  • Nadeljaev, V. M.Nasilov, D. M.Tenišev, E. R.Ščerbak, A. M. (eds) (1969): Drevnetjurkskij slovar’. Leningrad.

  • Orkun, Hüseyin Namık (1936): Eski Türk Yazıtları I, İstanbul.

  • Orkun, Hüseyin Namık (1941): Eski Türk Yazıtları IV, İstanbul.

  • Ölmez, Mehmet (2012): Orhon-Uygur Hanlığı Dönemi Moğolistan’daki Eski Türk Yazıtları. MetinÇeviri-Sözlük. Ankara.

  • Pulleyblank, Edwin G. (1991): Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Radloff, Wilhelm (1892): Atlas der Alterthümer der Mongolei [Erste Lieferung]. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1893): Atlas der Alterthümer der Mongolei. Zweite Lieferung. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1894): Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Erste Lieferung; Zweite Lieferung. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1895): Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Dritte Lieferung. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1896): Atlas der Alterthümer der Mongolei. Dritte Lieferung. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1897): Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Neue Folge. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1905): Versuch eines Wörterbuchs der Türk-Dialecte III. St. Petersburg.

  • Radloff, Wilhelm (1911): Versuch eines Wörterbuchs der Türk-Dialecte IV. St. Petersburg.

  • Radlov, V. V. [= Wilhelm Radloff] – Melioranskij, P. M. (1897): Drevnetjurkskie pamjatniki Košo-Cajdam. Sbornik Trudov Orxonskoj ėkspedicii. T. IV. Sanktpeterburg.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Sertkaya, Osman Fikri (2015): A Name for Korea in the Orkhon Inscriptions. In: Sung, Hunsik (ed.): The 7th (2nd International) Goguryeo Conference to Commemorate the 70th Anniversary (the 5913th Anniversary of the National Foundation Day) [of Korea] – the Relationship between Goguryeo and the Turkic Kaganate (Korea and Turkey Are Brother Nations). Guri, pp. 3348. [“돌궐 비문들에 있는 한국의 이름”, 광복 70주년(개천 5913년) 기념 제7회 高句麗 학술대회(국제 2회) − 高句麗와 돌궐의 관계 (터어키와 한국은 형제국) −, 구리, pp. 3348.]

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Song, Ki-joong (comp.) (2001): Glossary of Korean Culture. Seoul. [송기중 (편), 한·영 우리 문화 용어집, 서울.]

  • Tekin, Talat (1968): A Grammar of Orkhon Turkic. Bloomington – The Hague (Indiana University Publications, Uralic and Altaic Series Vol. 69).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Tekin, Talat (1988): Orhon Yazıtları. Ankara (Türk Dil Kurumu Yayınları 540).

  • Tekin, Talat (1991): A New Classification of the Turkic Languages. Türk Dilleri Araştırmaları Vol. 1, pp. 518.

  • Tekin, Talat (1995): Orhon Yazıtları: Kül Tigin, Bilge Kağan, Tunyukuk. İstanbul (Simurg Dil ve Edebiyat Dizisi 1).

  • Tekin, Talat (2000): Orhon Türkçesi Grameri. Ankara (Türk Dilleri Araştırmaları Dizisi 9).

  • Tekin, Talat (2008), 돌궐 비문 연구 — 퀼 티긴 비문, 빌개 카간 비문, 투뉴쿠크 비문 Dolgwəl Bimun Yəngu – Kül Tigin Bimun, Bilgä Kagan Bimun, Tunyukukï Bimun [Researches into the Orkhon Inscriptions (Kül Tigin Inscription, Bilgä Kagan Inscription, Tuńukuk Inscription)]. Translated and annotated by Yong-Sŏng Li. Seoul.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Thomsen, Vilhelm (1896): Inscriptions de l’Orkhon déchiffrées. Helsingfors (MSFOu 5).

  • Thomsen, Vilhelm (1924): Alttürkische Inschriften aus der Mongolei, in Übersetzung und mit Einleitung. Übersetzt von Hans Heinrich Schaeder. ZDMG Vol. 78, pp. 121175.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • User, Hatice Şirin (2009): Türk ve Ötüken Uygur Kağanlığı Yazıtları: Söz Varlığı İncelemesi. Konya (Kömen Yayınları 32, Türk Dili Dizisi 1).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Vambéry, Hermann (1898): Noten zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei und Sibiriens. Helsingfors (MSFOu 12).

 

The author instruction is available in PDF.
Please, download the file from HERE.

Senior editors

Editor(s)-in-Chief: Gábor KÓSA

Editorial Board

  • Benedek PÉRI (Eötvös Loránd University)
  • Ágnes BIRTALAN (Eötvös Loránd University)
  • Csaba DEZSŐ (Eötvös Loránd University)
  • Bert FRAGNER (Austrian Academy of Sciences)
  • Peter B. GOLDEN (Rutgers University)
  • Imre HAMAR (Eötvös Loránd University)
  • Zoltán SZOMBATHY (Eötvös Loránd University)
  • István VÁSÁRY(Eötvös Loránd University)
  • Yutaka YOSHIDA (Kyoto University)
  • Peter ZIEME (Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities)

 

Dr. Gábor Kósa
Editor-in-Chief
Institute of East Asian Studies
Eötvös Loránd University
Múzeum krt. 4/F
H-1088 Budapest, Hungary
kosa.gabor@btk.elte.hu

Indexing and Abstracting Services:

  • Arts and Humanities Citation Index
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

2020  
Scimago
H-index
6
Scimago
Journal Rank
0,1
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q4
Literature and Literary Theory Q4
Scopus
Cite Score
21/100=0,2
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 664/1037 (Q3)
History 778/1328 (Q3)
Literature and Literary Theory 320/845 (Q2)
Scopus
SNIP
0,075
Scopus
Cites
43
Scopus
Documents
27
Days from submission to acceptance 238
Days from acceptance to publication 212
Acceptance
Rate
10%

 

2019  
Scimago
H-index
5
Scimago
Journal Rank
0,115
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q3
History Q3
Literature and Literary Theory Q2
Scopus
Cite Score
32/92=0,3
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 460/1002 (Q2)
History 519/1259 (Q2)
Literature and Literary Theory 155/823 (Q1)
Scopus
SNIP
0,553
Scopus
Cites
39
Scopus
Documents
13
Acceptance
Rate
11%

 

Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2021 Online subsscription: 520 EUR / 652 USD
Print + online subscription: 608 EUR / 760 USD
Subscription fee 2022 Online subsscription: 532 EUR / 668 USD
Print + online subscription: 620 EUR / 776 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae
Language English
Size B5
Year of
Foundation
1950
Publication
Programme
2021 Volume 74
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
4
Founder Magyar Tudományos Akadémia  
Founder's
Address
H-1051 Budapest, Hungary, Széchenyi István tér 9.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0001-6446 (Print)
ISSN 1588-2667 (Online)