The paper constitutes part of a long-range series aiming, step by step, to identify the inherited Afro-Asiatic stock in the etymologically little explored lexicon of the Omotic (West Ethiopia) branch of the Afro-Asiatic family displaying the least of shared traits among the six branches of this macrofamily, which suggests a most ancient Omotic desintegration reaching far back to the age of post-Natufian neolithic.
Abraham, Roy Clive 1962 2. Dictionary of the Hausa Language. London: University of London Press.
Abraham, Roy Clive 1964 2. Somali-English Dictionary. London: University of London Press Ltd.
Aistleitner, Joseph 1963. ‘Wörterbuch der ugaritischen Sprache.’ Berichte über die Verhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Phil.-hist. Klasse 106/3: 1‒362.
Ajello, Roberto, Mayore Karyo, Antonio Melis & Ousmanou Dobio 2001. Lexique comparatif de six langues tchadique central (Gizey, Ham, Lew, Marba, Masa, Musey). Pisa: Edizioni Plus, Università di Pisa.
Albright, William Foxwell 1918. ‘Notes on Egypto-Semitic Etymology. II.’ American Journal of Semitic Languages and Literatures 34/4: 215–255.
Albright, William Foxwell 1927. ‘Notes on Egypto-Semitic Etymology. III.’ Journal of the American Oriental Society 47: 198‒237.
Alio, Khalil & Hermann Jungraithmayr 1989. Lexique bidiya. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.
Alio, Khalil 2004. ‘Préliminaires à une étude de la langue kajakse d’Am-Dam, de Toram du Salamaat, d’ubi du Guéra et de masmaje du Batha-est.’ In: Gábor Takács (ed.) Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam Werner Vycichl. Leiden: E. J. Brill, 229–285.
Amborn, Hermann, Günter Minker & Hans-Jürgen Sasse 1980. Das Dullay. Materialen zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe. Berlin: Reimer Verlag.
Angas Language Committee (in Cooperation with Nigeria Bible Translation Trust) 1978. ShŒk nkarŋ kè sh‹ktok mwa nT‹n Ngas. Ngas–Hausa–English Dictionary with Appendix Showing Some Features of Ngas Grammar. Jos, Nigeria: Nigeria Bible Translation Trust.
Appleyard, David 1984. ‘The Internal Classification of the Agaw Languages. A Comparative and Historical Phonology.’ In: James Bynon (ed.) Current Progress in Afro-Asiatic Linguistics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 33–67.
Appleyard, David 1991. A Comparative Agaw Wordlist. MS. London. [13 pp.]
Appleyard, David 1996. ‘The Position of Agaw within Cushitic.’ In: Petr Zemánek (ed.) Studies in Near Eastern Languages and Literatures. Memorial Volume for Karel Petráček. Praha: Academy of Sciences of the Czech Republic, Oriental Institute, 1–14.
Appleyard, David 1996. ‘”Kaïliña” – A “New” Agaw Dialect and Its Implications for Agaw Dialectology.’ In: Richard J. Hayward and Ioan Myrddin Lewis (eds.) Voice and Power. The Culture of Language in North-East Africa. London: SOAS, 1‒19.
Barguet, Paul 1986. Les textes des sarcophages égyptiens du Moyen Empire. Paris: Les Éditions du Cerf.
Barreteau, Daniel 1988. Description du mofu-gudur. Langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Livre II. Lexique. Paris: Éditions de l’ORSTOM.
Barreteau, Daniel & Yves Le Bléis 1990. Lexique mafa. Langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Paris: ORSTOM, Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
Barreteau, Daniel & André Brunet 2000. Dictionnaire mada. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Beavon, Keith and Mary (éds.) 1996. Lexique kSQ nzime-français. Yaoundé, République du Cameroun: Société Internationale de Linguistique.
Bedu, Ahmed Mohammed, Joseph Ya’u Yakubu, Mohammed Alhaji Adamu & Usman Babayo Garba (ed. by Russell G. Schuh) 2004. Ngizim-English-Hausa Dictionary. Potiskum, Yobe State, Nigeria: Yobe Languages Research Project.
Behnstedt, Peter 1987. Die Dialekte der Gegend von S’a«dah (Nord-Jemen). Wiesbaden: Harrassowitz.
Bender, Marvin Lionel 1971. ‘The Languages of Ethiopia. A New Lexicostatistic Classification and Some Problems of Diffusion.’ Anthropological Linguistics 13/5: 165–288.
Bender, Marvin Lionel 1973. Awiya Basic Elicitation Form for Linguistic Fieldwork in Ethiopia (Investigator: R. Hetzron). MS. Carbondale, Illinois, 29 August 1973. [12 pp.]
Bender, Marvin Lionel 1974. Word and Phrase List for Fieldwork in Western Ethiopia (rev. 1974). Chara I. MS.
Bender, Marvin Lionel 1975. Omotic: A New Afroasiatic Language Family. Carbondale, Illinois: Southern Illinois University.
Bender, Marvin Lionel 1987. ‘First Steps Toward Proto-Omotic.’ In: David Odden (ed.) Proceedings of the 16th Annual Conference on African Linguistics. Providence, Rhode Island: Foris, 21‒35.
Bender, Marvin Lionel 1988. ‘Proto-Omotic Phonology and Lexicon.’ In: Marianne Bechhaus-Gerst and Fritz Serzisko (eds.) Cushitic-Omotic. Papers from the First International Symposium on Cushitic and Omotic Languages, Cologne, January 6–9, 1986. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 121‒159.
Bender, Marvin Lionel 1994. ‘Aroid (South Omotic) Lexicon.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 38: 133‒162.
Bender, Marvin Lionel 1999. The Omotic Languages: Comparative Morphology and Lexicon. München: Lincom Europa.
Bender, Marvin Lionel 2003. Omotic Lexicon and Phonology. Carbondale: SIU Printing / Duplicating, Southern Illinois University.
Bender, Marvin Lionel & Paul Doornbos 1983. ‘Languages of Wadai-Darfur.’ In: Marvin Lionel Bender (ed.) Nilo-Saharan Language Studies. East Lansing, Michigan: Michigan State University, 42–79.
Biberstein Kazimirski, Albert Félix Ignace (Alboin) de 1860. Dictionnaire arabe-français. I –II. Paris: Maisonneuve et Cie.
Blachère, Régis, Moustafa Chouémi, Claude Denizeau & Charles Pellat 1967-1976. Dictionnaire arabefrançais-anglais (Langue classique et moderne). Tome I–III. Paris: Maisonneuve et Larose.
Black, Paul D. 1974. Lowland East Cushitic: Subgrouping and Reconstruction. (Ph.D. dissertation, Yale University)
Blažek, Václav 1989. Omotic Lexicon in Afroasiatic Perspective: Body Parts Cognates. MS. (Paper presented at the 2nd International Symposium on Cushitic and Omotic Languages, Torino, November 1989) [41 pp.]
Blažek, Václav 1993. The microsystem of Cushitic numerals. MS. (Paper presented for the 23rd CALL, Leiden, September 1993) [11 pp.]
Blažek, Václav 1994. ‘Elephant, hippopotamus and others: on some ecological aspects of the Afroasiatic homeland.’ Asian and African Studies 3/2: 196–212.
Blažek, Václav 2008. ‘A lexicostatistical comparison of Omotic languages.’ In: John D. Bengtson (ed.) In Hot Pursuit of Language in Prehistory. Essays in four fields of anthropolgy in honor of Harold Crane Fleming. Amsterdan, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 57–148.
Blažek, Václav 2015. ‘On the position of Kujarke within Chadic.’ Folia Orientalia 52: 76–99.
Blažek, Václav 2017. ‘Omotic numerals.’ Folia Orientalia 54: 63–86.
Blažek, Václav 2018. ‘Cushitic numerals.’ Folia Orientalia 55: 33–60.
Blažek, Václav 2020. ‘Fragment of a comparative and etymological dictionary of Beja: Anatomical lexicon.’ Folia Orientalia 57: 23–123.
Blench, Roger M. 2008. Cushitic, Omotic, Chadic and the position of Kujarge. MS. (Handout of the paper presented for the 5th International conference of Cushitic and Omotic languages, Paris, 16–18 April 2008. This version: July 14, 2008) Available at: www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic [last access: Sept 3, 2023]. [4 pp.]
Blench, Roger M. 2009a. A Dictionary of Bura. Online available at: https://www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/Central/Bura/ [last access: Sept 3, 2023].
Blench, Roger M. 2009b. Mwaghavul-English Dictionary. Available at: https://www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/West/A3/Mwaghavul/ES/ [last access: Sept 3, 2023].
Bouny, Pierre & Francis Jouannet 1978. ‘Comparaison lexicale: kanembou-kotoko.’ In: Caprile, Jean-Pierre & Hermann Jungraithmayr (éds.) Préalables à la reconstruction du proto-tchadique. Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF), 177–191.
Bow, Catherine 1997. A Description of Moloko Phonology. Yaoundé: Cameroun: SIL.
Boyd, Raymond 2002. Bata Phonology: A Reappraisal. München: Lincom Europa.
Bramlet, Leo 1996. Lexique Hədi-Francais-Anglais. Yaoundé, Cameroun: SIL.
Breasted, James Henry 1930. The Edwin Smith Surgical Papyrus. Vol. I. Chicago: The University of Chicago Press.
Brockelmann, Carl 1927. ‘Semitische Reimwortbildungen.’ Zeitschrift für Semitistik 5: 6–38.
De buck, Adrian 1935–1961. The Egyptian Coffin Texts. Vol. I–VII. Chicago: The University of Chicago Press.
Burquest, Donald A. 1971. A Preliminary Study of Angas Phonology. [Studies in Nigerian Languages 1.] Zaria: Institute of Linguistics; Kano: Centre for the Study of Nigerian Languages.
The Assyrian Dictionary of the University of Chicago. Chicago: Glückstadt.
Caïtucoli, Claude (avec la collaboration de Saleh Hagan) 1983. Lexique masa (Tchad et Cameroun). Paris: Agence de Coopération Culturelle et Technique; Yaoundé, Cameroun: CERDOTOLA, Equipe des langues tchadiennes.
Von Calice, Franz 1936. Grundlagen der ägyptisch-semitischen Wortvergleichung. Wien: Selbstverlag des Orientalischen Institutes der Universität Wien.
Carnochan, Jack 1975. ‘Bachama and Chadic.’ In: James Bynon and Theodora Bynon (eds.) HamitoSemitica. The Hague: Mouton, 459–468.
Cerulli, Enrico 1929. ‘Note su alcune popolazioni Sidama dell’ Abissinia meridionale, II. I Sidama dell’Omo.’ Rivista degli studi orientali 12: 1‒69.
Cerulli, Enrico 1936. Studi etiopici. I. La lingua e la storia di Harar. Roma: Istituto per l’Oriente.
Cerulli, Enrico 1938. Studi etiopici. II. La lingua e la storia dei Sidamo. Roma: Istituto per l’Oriente.
Cerulli, Enrico 1938. Studi etiopici. III. Il linguaggio dei Giangerò ed alcune lingue Sidama dell’Omo (Basketo, Ciara, Zaissè). Roma: Istituto per l’Oriente.
Cerulli, Enrico 1951. Studi etiopici. IV. La lingua caffina. Roma: Istituto per l’Oriente.
Cohen, David 1970–. Dictionnaire des racines sémitiques ou attestées dans les langues sémitiques. Paris, La Haye: Mouton, from fascicule 3 on Leuven: Peeters. [With continuous pagination]
Cohen, Marcel 1947. Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonétique du chamito-sémitique. Paris: Librairie Ancienne Honore Champion.
Colizza, Giovanni 1887. Lingua «Afar nel nord-est dell’Africa. Wien: Alfred Hölder.
Conti Rossini, Carlo 1925. ‘Sui linguaggi dei Naa e dei Ghimirra (Sce) nell’Etiopia Meridionale.’ Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei, Classe di Scienze morali, storiche e filologiche [ser. VI] 1: 512–636.
Conti Rossini, Carlo 1936/1937. ‘Contributi per la conoscenza della lingua Haruro (Isole del Lago Margherita).’ Rendiconti della Reale Accademia Nazionale dei Lincei, Classe di Scienze morali, storiche e filologiche (Ser. VI) XII/7–10: 621–679.
Cooper, Koye Nadji 1984. Lexique zime-français. Vūn tàrí. Sarh (Tchad): Centre d’Études Linguistiques.
Cosper, Ronald 1994. South Bauchi Lexicon. A Wordlist of Nine South Bauchi (Chadic) Languages and Dialects. Halifax: The Author (Saint Mary’s University).
Cosper, Ronald 1999. Barawa Lexicon. A Word-list of Eight South Bauchi (West Chadic) Languages: Boghom, Buli, Dott, Geji, Jimi, Polci, Sayanci and Zul. München: Lincom Europa.
Crum, Walter Ewing 1939. A Coptic Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Černý, Jaroslav 1976. Coptic Etymological Dictionary. London and Cambridge: Cambridge University Press.
Dagona, Bala Wakili 2009. Bade-English-Hausa Dictionary (Western Dialect). [Ed. by Russell G. Schuh] Potiskum: Ajami Press for Yobe Languages Research Project.
Dallet, le P. Jean-Marie 1982. Dictionnaire qabyle-français. Parler des At Mangellat (Algerie). Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF).
Dalman, D. Gustaf H. 1922. Aramäisch-neuhebräisches Handwörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch. Frankfurt am Main: J. Kaufmann Verlag.
Delheure, Jean 1984. Dictionnaire mozabite-français. Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF).
Delheure, Jean 1987. Dictionnaire ouargli-français. Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF).
Destaing, Edmond 1938. Vocabulaire français-berbère (tachelḥit du Soûs). Paris: Éditions Ernest Leroux.
Diyakal, Philibus 1997. Mushere-English Dictionary. Collection of words carried out by Mr. Ph. I. D. started on September 10th, 1997 under the supervision of Herrmann Jungraithmayr (Univ. of Frankfurt). MS. [390 pp.]
D’jakonov, Igor’ Mihajlovič [Дьякoнoв, Игopь Миxaйлoвич] & Viktor Jakovlevič Porhomovskij [Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий] 1979. ‘O пpинципax aфpaзийcкoй peкoнcтpyкции (в cвязи c paбoтoй нaд cpaвнительнo-истopичecким cлoвapeм).’ In: Тaтьянa Владимировна Цивьян (peд.) Balcanica. Лингвиcтичecкиe иccлeдoвaния. Mocквa: Hayкa, 72–84.
Diakonoff, Igor 1984. ‘Letter to the Conference.’ In: James Bynon (ed.) Current Progress in Afro-Asiaticm Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 1‒10.
D’jakonov, Igor’ Mihajlovič [Дьякoнoв, Игopь Миxaйлoвич], Aleksandr Jur’evič Militarev [Aлeк caндp Юpьeвич Mилитapeв], Viktor Jakovlevič Porhomovskij [Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий] i Ol’ga Valer’evna Stolbova [Oльгa Baлepьeвнa Cтoлбoвa] 1987. ‘Oбщeaфpaзийcкaя фoнoлo-гичecкaя cиcтeмa.’ In: Viktor Jakovlevič Porhomovskij [Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий] (peд.) Aфpикaнcкoe истopичecкoe языкoзнaниe. Пpoблeмы peкoнcтpyкции. Mocквa: Hayкa, 9‒29.
Diakonoff, Igor, Anna Belova, Alexander Militarev, Victor Porhomovskij & Olga Stolbova 1993-7. ‘Historical Comparative Vocabulary of Afrasian. Part 1-5.’ St. Petersburg Journal of African Studies 2: 5–28; 3: 5–26; 4: 7–38; 5: 4–32; 6: 12–35.
D’jakonov, Igor’ Mihajlovič [Дьякoнoв, Игopь Миxaйлoвич], Anna Grigor’evna Belova [Aннa Гpи-гopьeвнa Бeлoвa], Aleksandr Sergeevič Četveruhin [Aлeкcaндp Cepгeeвич Чeтвepуxин], Aleksandr Jur’evič Militarev [Aлeкcaндp Юpьeвич Mилитapeв], Viktor Jakovlevič Porhomovskij [Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий], Ol’ga Valer’evna Stolbova [Oльгa Baлepьeвнa Cтoлбoвa] 1981–1986. ‘Cpaвнительнo-истopичecкий cлoвapь aфpaзийcкиx языкoв. Bыпycк 1 –3.’ In: Пиcь-мeнныe пaмятники и пpoблeмы истopии кyльтypы нapoдoв Bocтoкa. XV–XIX гoдичнaя нayчнaя ceccия Лeнингpaдcкoгo Oтдeлeния Инcтитyтa Bocтoкoвeдeния Aкaдeмии Hayк CCCP. Mocквa: Hayкa, 3–127 [1981], 3–93 [1982], 3–46 [1986].
Djibrine, Bada Adoum Zaid, Paul de Montgolfier et al. [ca. 1973.] Vocabulaire dangaléat. Kawo daŋla. s.l.: s.n.
Dolgopol’skij, Aron Borisovič [Дoлгoпoльcкий, Apoн Бopиcoвич] 1966. ‘Maтeриaлы пo cpaвнитель-нo-истopичecкoй фoнeтикe кyшитcкиx языкoв. Гyбныe и дeнтaльныe cмычныe в нaчaльнoм пoлoжeнии.’ In: Владимир A. Уcпeнcкий (peд.) Языки Африки. Вопросы структуры, истории и типологии. Москва: Наука, 35‒88.
Dolgopolski, Aron B. 1970. ‘A Long-Range Comparison of Some Languages of Northern Eurasia. Problems of Phonetic Correspondences.’ In: VII Международный конгресс антропологических и этнографических наук (Москва, август 1964). Том V. Mocквa: Hayкa, 620–628.
Dolgopol’skij, Aron Borisovič[Дoлгoпoльcкий, Apoн Бopиcoвич] 1973. Cpaвнительнo-истopичecкaя фoнeтикa кyшитcкиx языкoв. Mocквa: Hayкa.
Dolgopolsky, Aharon 1982. ‘Chadic-Semitic-Cushitic: Epenthetic -γ- in Sura in the Light of Hamito-Semitic Comparative Linguistics.’ In: Herrmann Jungraithmayr (ed.) The Chad Languages in the Hamitosemitic-Nigritic Boder Area. Papers of the Marburg Symposion (1979, Berlin). Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 32‒46.
Dolgopolsky, Aharon 1983. ‘Semitic and East Cushitic. Sound Correspondences and Cognate Sets.’ In: Stanislav Segert and András J. E. Bodrogligeti (eds.) Ethiopian Studies Dedicated to Wolf Leslau. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 123‒142.
Dolgopolsky, Aharon 1987. ‘South Cushitic Lateral Consonants as Compared to Semitic and East Cushitic.’ In: Herrmann Jungraithmayr and Walter W. Müller (eds.) Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic Congress. Amsterdam: John Benjamins, 195‒214.
Dolgopolsky, Aharon 1988. ‘Semitic and East Cushitic: Word-Initial Laryngeals.’ In: Beyene Taddese (ed.) Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian Studies, University of Addis Ababa, 1984. Volume 1. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies, Addis Ababa, 629‒637.
Dolgopolsky, Aharon 1989. ‘On Lateral Obstruents in Hamito-Semitic.’ In: Vitaly Shevoroshkin (ed.) Reconstructing Languages and Cultures. Bochum: Brockmeyer, 99‒103.
Dolgopolsky, Aharon 1990. ‘On Chadic Correspondences of Semitic *š.’ In: Hans G. Mukarovsky (ed.) Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress. Band 1. Wien: Afro-Pub., 213‒225.
Dolgopolsky, Aharon 1992. From Proto-Semitic to Hebrew: Phonology. Etymological Approach in a Hamito-Semitic Perspective. MS. Haifa. [298 pp.]
Doornbos, Paul and Marvin Lionel Bender 1983. ‘Languages of Wadai-Darfur.’ In: Marvin Lionel Bender (ed.) Nilo-Saharan Language Studies. East Lansing, Michigan: Michigan State University, 43‒79.
Dozy, Reinhart Pieter Anne 1881. Suppléments aux dictionnaires arabes. Tome I-II. Leiden: E. J. Brill, Paris: Maisonneuve.
Ebert, Karen H. 1976. Sprache und Tradition der Kera (Tschad). Teil II. Berlin: Dietrich Reimer.
Ebobissé, Carl 1979. Die Morphologie des Verbs im Ost-Dangaleat (Guera, Tschad). Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Ebobissé, Carl 1987. Les verbaux du dangaléat de l’est (Guera, Tchad). Lexiques français-dangaléat et allemand-dangaléat. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Edel, Elmar 1955. Altägyptische Grammatik. Roma: Pontificium Institutum Biblicum.
Ehret, Christopher 1979. ‘Omotic and the subgrouping of the Afroasiatic language family.’ In : Robert L. Hess (ed.) Proceedings of the Fifth International Conference on Ethiopian Studies. Session B. April 13–16, 1978, Chicago, Illinois, USA. Chicago: The Office of Publications Services, University of Chicago, 51‒62.
Ehret, Christopher 1980a. The Historical Reconstruction of Southern Cushitic Phonology and Vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Ehret, Christopher 1980b. Kw’adza Vocabulary. MS. Los Angeles, Ca1ifornia. [IV + 17 pp.]
Ehret, Christopher 1991. ‘The Consonant Inventory of Proto-Eastern Cushitic.’ Studies in African Linguistics 22/3: 211–275.
Ehret, Christopher 1995. Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian). Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary. Berkeley, Los Angeles: University of California.
Ehret, Christopher 1997. (Additions to the Afroasiatic reconstructions.) MS. Los Angeles, California. [522 pp.]
Ehret, Christopher 2000. Appendix 1: Additional PAA roots. Appendix 2: Outcomes of co-occurence constraints in Semitic and Egyptian. Appendix 4 (in fact, only 3): Roots found so far only in North Erythraean subbranch. Appendix 4: Added cognates to roots already in Ehret 1995. Appendix 6: Emendations of roots proposed in Ehret 1995. MS. Los Angeles, California. [585 pp.]
Ember, Aaron 1930. Egypto-Semitic Studies. Leipzig: The Alexander Cohut Memorial Foundation.
Erichsen, Wolja 1954. Demotisches Glossar. Koppenhagen: Ejnar Munksgaard.
Erman, Adolf & Hermann Grapow 1957–1971. Wörterbuch der ägyptischen Sprache. Band I –V.2 Berlin: Akademie-Verlag.
Faulkner, Raymond Oliver 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Clarendon Press.
Faulkner, Raymond O. 1969. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. I. Oxford: Clarendon Press.
Faulkner, Raymond O. 1973–8. The Ancient Egyptian Coffin Texts. Vol. I-III. Warminster: Aris & Phillips Ltd.
Fédry, Jacques (avec la collaboration de Jonas Khamis et Moussa o/Nedjei) 1971. Dictionnaire dangaleat (Tchad). Thése de 3ème cycle, Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Lyon: Afrique et Langage.
Fitzpatrick, J. F. J. 1910–1. ‘Some Notes on the Kwolla District and Its Tribes.’ Journal of the Royal African Society 10: 16–222, 16-52, 213‒222.
Fleming, Harold Crane 1969. ‘Asa and Aramanik: Cushitic Hunters in Masai-Land.’ Ethnology 8/1: 1‒36.
Fleming, Harold Crane 1974. ‘Omotic as an Afroasiatic Family.’ Studies in African Linguistics, Supplement 5: 81‒94.
Fleming, Harold Crane 1976a. ‘Omotic Overview.’ In: Marvin Lionel Bender (ed.) The Non-Semitic Languages of Ethiopia. East Lansing: Michigan State University, 299‒323.
Fleming, Harold Crane 1976b. ‘Kefa (Gonga) Languages.’ In : Marvin Lionel Bender (ed.) The Non-Semitic Languages of Ethiopia. East Lansing: Michigan State University, 351‒376.
Fleming, Harold Crane 1990. ‘Omotica, Afrasiana and More: Ethiopia as the Ever-Flowing Vase.’ Mother Tongue 12: 22‒30.
Fleming, Harold Crane 1992. ‘Omotic and Cushitic. A Reply to Lamberti.’ Anthropos 87: 520‒525.
Fleming, Harold Crane 1993. ‘Second Reply to Lamberti.’ Anthropos 88: 557‒558.
Fleming, Harold Crane 2000. The eight ‘blood’ etymologies; the two ‘bone’ etymologies; dominant ‘Four’ and a somewhat lesser one; ‘stone, sand’, and sometimes ‘mountain’; ‘tooth’ and sometimes ‘bite & chew’; ‘tongue’ and its actions, especially ‘lick’; bonus etymology: ‘lightning’ or ‘bright’, ‘shiny’ or ‘flash, ray’ in Afrasian. MS. (Paper presented at the 28th North American Conference on Afroasiatic Linguistics, NACAL 28, Portland, Oregon, 10 –12 March 2000). [16 pp.]
Fleming, Harold Crane & Marvin Lionel Bender 1976. ‘Non-Semitic Languages.’ In: Marvin Lionel Bender J., Donald Bowen, Robert L. Cooper & Charles A. Ferguson (eds.) Language in Ethiopia. London: Oxford University Press, 34‒58.
Fleming, Harold Crane (in collaboration with Aklilu Yilma; Ayyalew Mitiku, Hayward, Richard; Miyawaki Yukio, Pavel Mikeš/Mikesh & J. Michael Seelig) 1992–3. ‘Ongota (or) Birale. A moribund language of Gemu-Gofa (Ethiopia).’ Journal of Afro-Asiatic Languages 3/3: 181–225.
Foucauld, Charles de 1951–2. Dictionnaire touareg-français, dialecte de l’Ahaggar. Vol. I–IV. Paris: Imprim-erie Nationale de France.
Foulkes, H. D. 1915. Angass Manual. Grammar, Vocabulary. London: Kegan Paul, Trench, Trübner and Co.
Fraenkel, Siegmund 1886. Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen. Leiden: Brill.
Frajzyngier, Zygmunt 1991. A Dictionary of Mupun. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Frajzyngier, Zygmunt and Johnston, Eric 2005. A Grammar of Mina. Berlin and New York: De Gruyter.
Freytag, Georg Wilhelm Friedrich 1837. Lexicon arabico-latinum ex opere suo maiore in usum tironum excerptum. Halis Saxonum: apud C.A. Schwetschke et filium.
Fronzaroli, Pelio 1964. ‘Studi sul lessico comune semitico. II. Anatomia e fisiologia.’ Rendiconti delle Sedute dell’Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche [ser. VIII] XIX/7‒12: 243‒280.
Gambo, Malam Kariya & Umaru Manu Karofi 2004. Karekare-English-Hausa Dictionary. [Ed. by Russell G. Schuh] Potiskum: Ajami Press for Yobe Languages Research Project.
Gardiner, Alan Henderson 1927 1. Egyptian Grammar. Oxford: Clarendon Press.
Gashinge, Isa A., Jibir A. Janga Dole & Umaru Mamu Goge 2004. Ngamo-English-Hausa Dictionary. [Ed. by Russell G. Schuh] Potiskum, Yobe State, Nigeria: Yobe Language Research Project.
Gasparini, Armido 1983. Sidamo-English Dictionary. Bologna: E.M.I.
Gesenius, Wilhelm (bearbeitet von Frants Buhl) 1962. Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testment. Unveränderter Neudruck der 1915 erschienenen 17. Auflage. Berlin, Göttingen, Heidelberg: Springer-Verlag.
Giger, Marti & Ruth Lienhard 2002. Bana provisional Lexicon. Cameroun: SIL. Available at: https://www.sil.org/resources/archives/47299 [last access: Sept 3, 2023].
Gimba, Alhaji Maina, Malam Baba Ali & Madu Bah 2004. Bole-English-Hausa Dictionary. [Ed. by Russell G. Schuh] Potiskum: Ajami Press for Yobe Languages Research Project.
Gragg, Gene 1982. Oromo Dictionary. East Lansing, Michigan: Michigan State University.
Grapow, Hermann 1954. Anatomie und Physiologie (Grundriß der Medizin der Alten Ägypter I.). Berlin: Akademie-Verlag.
Gravina, Richard, Robert Nelezek & Robert Tchalalao 2004. Mbuko Lexicon. Cameroun: SIL.
Greenberg, Joseph H. 1955. Studies in African linguistic Classification. Branford, Connecticut: Compass Publishing Company.
Greenberg, Joseph H. 1963. ‘The Languages of Africa.’ International Journal of American Linguistics 29/1/ II: 1–171.
Greenberg, Joseph H. 1965. ‘The Evidence for */mb/ as a Proto-Afroasiatic Phoneme.’ In: Symbolae linguisticae in honorem Georgie Kuryłowicz. Wrocław, Warszawa, Kraków: Widawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 88–92.
Guthrie, Malcolm 1971. Comparative Bantu. An introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages. Part I. Vol. 2. Bantu prehistory, inventory and indexes. Westmead, Farnborough, Hants: Gregg International Publishers.
Hannig, Rainer 1995. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch -Deutsch (2800–950 v. Chr.). Mainz: Verlag Philipp von Zabern.
Hannig, Rainer 2003. Ägyptisches Wörterbuch I. Altes Reich und Erste Zwischenzeit. [Hannig-Lexica 4.] Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Hannig, Rainer 2006. Ägyptisches Wörterbuch II. Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. I-II. [HannigLexica 5.] Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Harris, Zellig S. 1936. A grammar of the Phoenician language. New Haven, Connecticut: American Oriental Society.
Haruna, Andrew 1992. Cultural vocabulary of Bubure. MS. 3-6 January 1992. [37 pp.]
Hayward, Richard J. 1982. ‘Notes on the Koyra Language.’ Afrika und Übersee 65: 211‒268.
Hayward, Richard J. 1984. The Arbore Language: A First Investigation Including a Vocabulary. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Hayward, Richard J. 1987. ‘Terminal vowels in Omotic nominals.’ In: Herrmann Jungraithmayr and Walter W. Müller (eds.) Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic Congress. Amsterdam: John Benjamins, 69‒109.
Hayward, Richard J. 1988. ‘Remarks on Omotic Sibilants.’ In: Marianne Bechhaus-Gerst and Fritz Serzisko (eds.) Cushitic-Omotic. Papers from the International Symposium on Cushitic and Omotic Languages, Cologne, January 6-9, 1986. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 263‒299.
Hayward, Richard J. 1990. ‘Notes on the Aari language.’ In: Richard J. Hayward (ed.) Omotic Language Studies. London: School of Oriental and African Studies, University of London, 263‒299.
Heine, Bernd 1982. Boni Dialects. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Hellwig, Birgit 2000. Goemai – English – Hausa Dictionary. MS. Draft. Printed out on 20 August 2000. [42 pp.]
Hodge, Carleton T. 1971. ‘Afroasiatic s-Causative.’ Language Sciences 15: 41–43.
Hoffmann, Carl 1963. A Grammar of the Margi language. London: Routledge.
Hoftijzer, Jacob & Karel Jongeling 1995. Dictionary of North-West Semitic Inscriptions. Part 1-2. Leiden: E. J. Brill.
Holma, Harri 1913. ‘Kleine Beiträge zum assyrischen Lexikon.’ Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia [sarja B] 7/2: 1–103.
Holma, Harri 1919. ‘Zur semitisch-hamitischen Sprachwissenschaft.’ Zeitschrift für Assyriologie 32: 34–47.
Hoskison, James T. 1983. A Grammar and Dictionary of the Gude Language (Chadic). (Ph.D. dissertation, The Ohio State University)
Hudson, Grover 1989. Highland East Cushitic Dictionary. Hamburg: Buske.
Illič-Svityč, Vladislav Markovič [Иллич-Cвитыч, Bлaдиcлaв Mapкoвич] 1965. ‘Maтepиaлы к cpaвнитeльнoмy cлoвapю нocтpaтичecкиx языкoв.’ Этимология (Étimologija ) 1965: 321–373.
Illič-Svityč, Vladislav Markovič [Иллич-Cвитыч, Bлaдиcлaв Mapкoвич] 1966. ‘Из иcтopии чaдcкoгo кoнcoнaнтизмa. Лaбиaльныe cмычныe.’ In: Владимир A. Уcпeнcкий (peд.) Языки Африки. Вопросы структуры, истории и типологии. Москва: Наука, 9‒34.
Illič-Svityč, Vladislav Markovič [Иллич-Cвитыч, Bлaдиcлaв Mapкoвич] 1971. Oпыт cpaвнeния нocтpaтичecкиx языкoв (ceмитoxaмитcкий, кapтвeльcкий, индoeвpoпeйcкий, ypaльcкий, дpaвидийcкий, aлтaйcкий). Bвeдeниe. Cpaвнитeльный cлoвapь (b–Ḳ). Москва: Наука.
Illič-Svityč, Vladislav Markovič [Иллич-Cвитыч, Bлaдиcлaв Mapкoвич] 1976. Oпыт cpaвнeния нocтpaтичecкиx языкoв (ceмитoxaмитcкий, кapтвeльcкий, индoeвpoпeйcкий, ypaльcкий, дp aвидийcкий, aлтaйcкий). Cpaвнитeльный cлoвapь (l-º). Укaзaтeли. Москва: Наука.
Jaggar, Philip J. 1989. ‘Guruntum (gùrdùŋ) (West Chadic-B): Linguistic Notes and Wordlist.’ African Languages and Cultures 2/2: 175–202.
Jarvis, Elizabeth and Lagona, Ndoula 2005. Podoko Provisional Lexicon. Cameroun: SIL. Available at https://www.silcam.org/resources/archives/47885 [last access: Sept 3, 2023].
Johnstone, Thomas Muir 1977. Ḥarsūsi Lexicon. London: Oxford University Press.
Johnstone, Thomas Muir 1981. Jibbāli Lexicon. London: Oxford University Press.
Johnstone, Thomas Muir 1987. Mehri Lexicon. London: University of London.
Jordan, Antoine 1934. Dictionnaire berbère-français (dialectes tašelhait) contenant 6.025 formes. Rabat: Éditions Omnia.
Jungraithmayr, Herrmann 1961. ‘Beobachtungen zur tschadohamitischen Sprache der Jegu (und Jonkor) von Abu Telfan (Republique du Tchad).’ Afrika und Übersee 45: 95‒123.
Jungraithmayr, Herrmann 1963. ‘Die Sprache des Sura (Maghavul) in Nordnigerien.’ Afrika und Übersee 47: 8‒89, 204‒220.
Jungraithmayr, Herrmann 1970. Die Ron-Sprachen. Tschadohamitische Studien in Nordnigerien. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin.
Jungraithmayr, Herrmann 1971/2. Masa (Bongor) Lexicon. MS. Marburg (now in Frankfurt). [159 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann not dated (perhaps 1973?). Mesme. MS. [13 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann 1977. Kofa wordlist. MS. [18 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann 1978. ‘Présentation d’un conte en sibine (sumray) – texte, notes et vocabulaire.’ In: Herrmann Jungraithmayr & Jean-Pierre Caprile (éds.) Cinq textes tchadiques (Cameroun et Tchad). Présentation linguistique. Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 177–211.
Jungraithmayr, Herrmann & Shimizu Kiyoshi 1981. Chadic Lexical Roots. Volume II. Tentative Reconstruction, Grading and Distribution. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
Jungraithmayr, Herrmann 1990a. Lexique mokilko. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann 1990b. Lexique mubi-français (Tchad oriental). MS. Frankfurt am Main. [50 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann (in collaboration with Njeno Andirya Galadima and Ulrich Kleinewillinghöfer) 1991. A Dictionary of the Tangale Language (Kaltungo, Northern Nigeria) with a Grammatical Introduction. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann & Abakar Adams 1992. Lexique migama. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann 1993. Lexique sibine (sumray)-français. (Versions of 20 April 1993 ("a –bákùg‘mī), 7 June 1993 (bàlâwrāŋ–g½ndārā), 17 June 1993 (g‘níny –sŒrā), 7 June 1993 (s‘r – ’ywÃÃr).) MS. Frankfurt am Main. [67 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann & Dymitr Ibriszimow 1994a. Chadic Lexical Roots. Volume I. Tenative Reconstruction, Grading, Distribution and Comments. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann & Dymitr Ibriszimow 1994b. Chadic Lexical Roots. Volume II. Documentation. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann 2004. ‘Das Birgit, eine osttschadische Sprache - Vokabular und grammatische Notizen.’ In: Gábor Takács (ed.) Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam Werner Vycichl. Leiden: E. J. Brill, 342–371.
Jungraithmayr, Herrmann 2013. La langue moubi / kaan gi monjul (République du Tchad). Précis de gram-maire. Textes. Lexique. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
Kiessling, Roland & Maarten Mous 2004. The Lexical Reconstruction of West-Rift Southern Cushitic. [Kuschitische Sprachstudien, Band 21.] Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Kinnaird, William and Timothée Oumaté 2002. Dictionnaire ouldémé-français. Cameroun: SIL. Available at https://www.silcam.org/fr/resources/archives/47881 [last access: Sept 3, 2023].
Kleinewillinghöfer, Ulrich 1990. ‘Monoradical verbs in Waja.’ In: Hermann Jungraithmayr & Henry Tourneux (éds.) Études tchadiques. Verbes monoradicaux suivis d’une note sur la negation en haoussa. Actes de la XIIème réunion de Groupe d’Études Tchadiques LACITO-CNRS-PARIS. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 229–241.
Kogan, Leonid Efimovič [Koгaн, Лeoнид Eфимoвич] 2009. ‘Ceмитcкиe языки.’ In: Aннa Гpигopьeвнa Бeлoвa, Лeoнид Eфимoвич Koгaн, Cepгeй Bлaдимиpoвич Лëзoв, Oльгa И. Poмaнoвa (peд.) Языки миpa. Ceмитcкиe языки: Aккaдcкий язык, Ceвepoзaпaднoceмитcкиe языки. Mocквa: Российская Академия Наук, Инcтитyт Языкoзнaния, 15‒112.
Kogan, Leonid 2011. ‘Proto-Semitic Phonetics and Phonology.’ In: Stefan Weninger (chief ed.) in collaboration with Geoffrey Kahn, Michael P. Streck, Janet C. E. Watson (eds.) Semitic Languages. An Interntional Handbook. Berlin and Boston: Mouton de Gruyter, 54‒151.
Kogan, Leonid & Alexander Militarev (with the assistance of Anna Belova, Anatoly Kovalev, Adel Nemirovskaja & Denis Nosnitsyn) 2000. Semitic Etymological Dictionary. Vol. I. Anatomy of Man and Animals. Münster: Ugarit-Verlag.
Koehler, Ludwig & Walter Baumgartner 1994–2000. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Vol. I–V. Leiden: E. J. Brill.
Faulkner, Raymond O. 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Clarendon Press.
Kossmann, Maarten 1999. Essai sur la phonologie du proto-berbère. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Kraft, Charles H. 1981. Chadic Wordlists. Vol. I-III. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Круглый-Энке, Никита 2000. ‘Названия небесных тел в ностратических и некоторых других языках.’ In: Сергей Анатольевич Старостин (ред.) Проблемы изучения дальнего родства языков на рубеже третьего тысячелетия. Доклады и тезисы международной конференции (Mocквa, 29 мая — 2 июня 2000 г.). Mocквa: Российский Государственный Гуманитарный Университет, 109–124.
Lamberti, Marcello 1991. ‘Cushitic and its Classifications.’ Anthropos 86: 552–561.
Lamberti, Marcello 1992. ‘Zu Sasses Rezension des dritten Bandes der Reihe „Studia Linguarum Africae Orientalis”: Kuliak and Cushitic erschienen 1988 bei Carl Winter-Universitätsverlag Heidelberg.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 28: 187–195.
Lamberti, Marcello 1993a. Die Shinassha-Sprache. Materialien zum Boro. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Lamberti, Marcello 1993b. Materialien zum Yemsa. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Lamberti, Marcello 1993c. ‘Omotic and Cushitic. A Reply to Fleming.’ Anthropos 88: 555‒557.
Lamberti, Marcello & Roberto Sottile 1997. The Wolaytta Language. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Lamberty, Melinda 2003. A Rapid Appraisal Survey of Mbədam. MS. Yaoundé: SIL. Avalable at: http://www.sil.org/system/files/reapdata/33/84/01/33840190891045490496706954135653876380/silesr2003_013.pdf [last access: Sept 3, 2023].
de Landberg, Le Comte 1920, 1923, 1942. Glossaire datînois. Vol. I-III. Leiden: E.J. Brill.
Lanfry, le P. Jacques 1973. Ghadames. II. Glossaire. Alger: Le Fichier Periodique.
Lapp, Günther & Barbara Lüscher 2002–2003. Wortdiskussionen. Provisorische Ausgabe. Band I-III. [s.l.: s.n.]
Lebeuf, Jean-Paul 1942. ‘Vocabulaires kotoko: makari, goulfeil, kousseri, afadé.’ Bulletin de l’Institut Français d’Afrique Noire 4: 160–174.
Lefébvre, Gustave 1952. Tableau des parties du corps humain mentionnées par les égyptiens. Le Caire: Imprimerie de l’Institut Français d’Archéologie Orientale.
Lesko, Leonard H. 1982, 1984, 1987, 1989. A Dictionary of Late Egyptian. Volume I, II, III, IV. Berkeley: B.C. Scribe Publications.
Leslau, Wolf 1938. Lexique soqos ri (sudarabique moderne), avec comparaisons et explications étymologiques. Paris: Librairie C. Klincksieck.
Leslau, Wolf 1956. Étude descriptive et comparative du gafat (éthiopien méridional). Paris: Librairie C. Klincksieck.
Leslau, Wolf 1959. A Dictionary of Moča (Southwestern Ethiopia). Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Leslau, Wolf 1963. Etymological Dictionary of Harari. Berkeley and Los Angeles : University of California.
Leslau, Wolf 1979. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). Vol. III. Etymological Section. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Leslau, Wolf 1980. ‘Proto-Sidamo *z.’ Afrika und Übersee 53: 119–129.
Leslau, Wolf 1987. Comparative Dictionary of Ge«ez (Classical Ethiopic). Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Leyew, Zelealem 1994. ‘First Report on a Survey of the Shinasha and Agew Dialects and Languages.’ Survey of Little-Known Languages of Ethiopia (SLLE) Linguistic Reports 18: 1–8.
Lienhard, Ruth & Marti Giger 1975. Daba (parler de Pologozom). Description phonologique. Yaoundé, Cameroun: SIL (Société Internationale de Linguistique).
Lienhard, Ruth & Marti Giger 1982. Petit lexique daba-foulfouldé-français. Yaoundé, Cameroun: SIL (Société Internationale de Linguistique).
Lienhard, Ruth & Marti Giger 2002. Bana provisional Lexicon. Yaoundé, Cameroun: SIL. Available online at www.sil.org/africa [last access: Sept 3, 2023].
Löhr, Doris 2002. Die Sprache der Malgwa (Nárá Málgwa). Grammatische Erstbeschreibung einer zentraltschadischen Sprache Nordost-Nigerias. Frankfurt am Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften.
Lukas, Johannes 1936. Die Logone-Sprache im Zentralen Sudan. [Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 21/6.] Leipzig: Deutsche Morgenländische Gesellschaft.
Lukas, Johannes 1937. Zentralsudanische Studien. [Abhandlungen aus dem Gebiet der Auslandskunde, Hansische Universität, Reihe B, Band 45, Band 24.] Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.
Lukas, Johannes 1939. Die Sprache des Buduma in Zentralen Sudan. [Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 24/2.] Leipzig: Kommissionsverlag F. A. Brockhaus.
Lukas, Johannes 1941. Deutsche Quellen zur Sprache der Musgu in Kamerun. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Lukas, Johannes 1966. ‘Tschadohamitische Sprachproben aus Nordnigerien (Karekare- und Bolanci-Texte).’ In: Johannes Lukas (hrsg.) Neue afrikanistische Studien. Hamburg: Deutsches Institut für Afrika-Forschung, 173–207.
Lukas, Johannes 1971. ‘Die Personalia und das primäre Verb im Bolanci (Nordnigerien). Mit Beiträge über das Karekare.’ Afrika und Übersee 55: 114–139.
Maghway, Josephat B. 1989. ‘Iraqw Vocabulary.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 18: 91–118.
Marrassini, Paolo 1971. Formazione del lessico dell’edilizia militare nel semitico di Siria. Firenze: Università di Linguistica e di Lingue Orientali.
Matsushita Shuji 1972. An Outline of Gwandara Phonemics and Gwandara-English Vocabulary. Tokyo: Tokyo Press.
Meeks, Dimitri 1998. Année lexicographique. Égypte ancienne. Tome 1–3 (1977–1979). [2ème édition] Paris: Cybele.
Meinhof, Carl 1906. ‘Linguistische Studien in Ostafrika. Fortsetzung.’ Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen 9: 278–333.
Militarev, Alexander 2005. ‘Root Extension and Root Formation in Semitic and Afrasian.’ Aula Orientalis 23: 83–129.
Molen, Rami van der 2000. A Hieroglyphic Dictionary of Egyptian Coffin Texts. Leiden: E.J. Brill.
Mouchet, Jean 1950. ‘Vocabulaires comparatifs de quinze parlers du Nord-Cameroun.’ Bulletin de la Société d’Études Camerounaises 29‒30: 5‒74.
Mouchet, Jean 1966. Le parler daba: esquisse grammaticale précédée d’une note sur l’ethnie daba, suivie de lexiques daba-français et français-daba. Yaoundé: R.E.C.
Mukarovsky, Hans G. 1987. Mande-Chadic Common Stock. A Study of Phonological and Lexical Evidence. Wien: Afro-Pub.
Müller, Friedrich 1886. ‘Die Musuk-Sprache in Central-Afrika. Nach den Aufzeichnungen von Gottlob Adolf Krause herausgegeben.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse 112/1: 353‒421.
Naït-Zerrad, Kamal 1998–. Dictionnaire des racines berbères (formes attestées). Paris et Louvain: Peeters. [Continuous pagination in the subsequent fascicles.]
Ndokobai, Dadak 2002-3. Étude phonologique du Cuvok et principes orthographiques. Mémoire de maîtrise. Yaoundé, Cameroun: Université de Yaoundé, Dept. de Langues Africaines et Linguistique.
Ndokobai, Dadak 2014. Esquisse phonologique de la langue Mbudum. Yaoundé, Cameroun: SIL.
Newman, Paul 1964. ‘A Word List of Tera.’ Journal of West African Languages 1/2: 33‒50.
Newman, Paul 1965. ‘A Brief Note on the Maha Language.’ Journal of West African Languages 2/1: 57–58.
Newman, Paul & Roxana Ma 1966. ‘Comparative Chadic: Phonology and Lexicon.’ Journal of African Languages 5/3: 218‒251.
Newman, Paul 1970. ‘Historical Sound Laws in Hausa and Dera (Kanakuru).’ Journal of West African Languages 7/1: 39–51.
Newman, Paul 1974. The Kanakuru Language. Leeds: The Institute of Modern English Language Studies, University of Leeds in association with The West African Linguistic Society.
Newman, Paul 1977. ‘Chadic Classification and Reconstructions.’ Afroasiatic Linguistics 5/1: 1–42.
del Olmo Lete, Gregorio & Joaqín Sanmartín 1996. Diccionario de la lengua ugarítica. Vol. I. "(a/i/u)–l. Barcelona: Editorial AUSA.
del Olmo Lete, Gregorio & Joaqín Sanmartín 2000. Diccionario de la lengua ugarítica. Vol. II. m–ẓ. Barcelona: Editorial AUSA.
del Olmo Lete, Gregorio & Joaqín Sanmartín 2003. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Part One ["(a/i/u)–k]. Part Two [l–z]. Leiden: E.J. Brill.
Orel, Vladimir Émanuilovič [Opëл, Bлaдимиp Эмaнyилoвич] 1995. ‘Ceмитoxaмитcкий, cинoкaвкaз-cкий, нocтpaтичecкий.’ Mocкoвcкий Лингвиcтичecкий Жypнaл 1: 99–116.
Orel, Vladimir & Olga Stolbova 1992. ‘On Chadic-Egyptian Lexical Relations.’ In: Vitaly Shevoroshkin (ed.) Nostratic, Dene-Caucasian, Austric and Amerind. Bochum: Brockmeyer, 181‒203.
Orel, Vladimir & Olga Stolbova 1995. Hamito-Semitic Etymological Dictionary. Leiden: E. J. Brill.
Osing, Jürgen 1976. Die Nominalbildung des Ägyptischen. I-II. Maiz/Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Paradisi, Umberto 1960. ‘Il berbero di Augila. Materiale lessicale.’ Rivista degli Studi Orientali 35/3–4: 157–177.
Parker, Enid M. & Richard J. Hayward 1985. An Afar-English-French Dictionary (with Grammatical Notes in English). London: School of Oriental and African Studies, University of London.
Prasse, Karl-Gustav, Ghoubeid Alojaly (Ag Alawjali) & Ghabdouane Mohamed 2003. Dictionnaire touareg-français (Niger). Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen.
Price, Colin Azumeina-English Dictionary. MS. 1968. Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). Available at: www.language-archives.org/item/oai:paradisec.org.au:JW2-Azumeina [last access: Sept 3, 2023].
Pweddon, Nicholas N. (ed. by Neil Skinner) 2000. Bwatiye-English Dictionary with English-Bwatiye Index. Madison, Wisconsin: Dr. Nicholas Pweddon.
Reinisch, Leo 1884. ‘Die Chamirsprache in Abessinien. II. Chamir-deutsches Wörterbuch.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Classe 106: 330‒450.
Reinisch, Leo 1886. ‘Die «Afar-Sprache. II.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Classe 113/2: 795‒916.
Reinisch, Leo 1888. ‘Die Kafa-Sprache in Nordost-Afrika. II. Kafa-Deutsches Wörterbuch.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Classe 116: 251‒386.
Reinisch, Leo 1890. Wörterbuch der Saho-Sprache. Wien: Alfred Hölder.
Reinisch, Leo 1894. ‘Die BeTawye-Sprache in Nordost-Afrika. III.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Classe 130/7: 1–80.
Reinisch, Leo 1895. Wörterbuch der Bedawye-Sprache. Wien: Alfred Hölder Verlag.
Reinisch, Leo 1902. Die Somali-Sprache. II. Wörterbuch. Wien: Alfred Hölder Verlag.
Reinisch, Leo 1904. ‘Der Dschäbärtidialekt der Somalisprache.’ Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften 148/5: 1–88.
Renisio, Amédée 1932. Étude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr. Grammaire, textes et lexique. Paris: Éditions Ernest Leroux.
Ritter, Hans 2009. Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. Band I: Twareg – Französisch – Deutsch. Elementarwörterbuch der Twareg-Hauptdialekte in Algerien, Libyen, Niger, Mali und Burkina Faso mit einer Einführung in Sprache und Schrift, Poesie und Musik, Orientierung und Zeitrechnung. Band II: Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. Deutsch – Twareg. Wörterbuch der Twareg-Hauptialekte in Algerien, Libyen, Niger, Mali und Burkina Faso mit einer Darstellung von Phonologie, Grammatik und Verbalsystem. In Zusammenarbeit mit Karl-G. Prasse. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Roper, E.-M. 1928. Tu BeT awiε. An Elementary Handbook for the Use of Sudan Government Officials. Hert-ford: Stephen Austin & Sons.
Rossing, Melvin Olaf 1978. Mafa-Mada: A Comparative Study of Chadic Languages in North Cameroun. Ph.D. dissertation. Wisconsin: University of Wisconsin-Madison.
Rössler, Otto 1964. ‘Libysch-Hamitisch-Semitisch.’ Oriens 17: 199–216.
Sachnine, Michka 1982. Dictionnaire lamé-français. Lexique français-lamé. Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologique de France (SELAF).
Sasse, Hans-Jürgen 1975. ‘Galla /š/, /s/ und /f/.’ Afrika und Übersee 58: 244–263.
Sasse, Hans-Jürgen 1979. ‘The Consonant Phonemes of Proto-East-Cushitic (PEC).’ Afroasiatic Linguistics 7/1: 1–67.
Sasse, Hans-Jürgen 1981. ‘Neue Perspektiven im Afroasiatischen?’ In: Herrmann Jungraithmayr und Gudrun Miehe (Hrsg.) Berliner Afrikanistische Vorträge XXI. Deutscher Orientalistentag, Berlin 24.-29. März 1980. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer, 145‒165.
Sasse, Hans-Jürgen 1982. An Etymological Dictionary of Burji. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Sasse, Hans-Jürgen 1990. ‘Rezension zu: Lamberti, Marcello: Kuliak and Cushitic: A Comparative Study.Studia Linguarum Africae Orientalis Bd. 3. Heidelberg, 1988.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 21: 165‒168.
Schuh, Russell G. 1978. Bole-Tangale languages of the Bauchi area (Northern Nigeria). Berlin: Dietrich Reimer.
Schuh, Russell G. 1981. A Dictionary of Ngizim. Berkeley, California: University of California.
Schuh, Russell G. 1982. ‘The Hausa language and its nearest relatives.’ Harsunan Nijeriya 12: 1–24.
Schuh, Russell G. 1984. ‘West Chadic Vowel Correspondences.’ In: James Bynon (ed.) Current Progress in Afro-Asiatic Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 167–223.
Sethe, Kurt 1908-1910. Die altägyptischen Pyramidentexte. Band I-II. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung.
Sethe, Kurt 1932–3. Urkunden des Alten Reiches. Band I. 2. Auflage. Leipzig: J. C. Hinrichs.
Sethe, Kurt 1935–1962. Übersetzung und Kommentar zu den altägyptischen Pyramidentexten. Band I–VI. Glückstadt, Hamburg: J. J. Augustin.
Shimizu Kiyoshi 1978. ‘The Southern Bauchi Group of Chadic Languages. A Survey Report.’ Africana Marburgensia. Special Issue 2: 1–50.
Shryock, Aaron, Mindy Palomo & Colleen Martin 1998. Magaara haɗ vun museyna may, vun fran-çaisna may. Dictionnaire Pratique du Musey. N’Djamena, Chad. Available at: https://www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/Masa/ [last access: Sept 3, 2023].
Siebert, Ralph & Klaus Wedekind 1994. ‘Third S.L.L.E. Survey on Languages of the Begi/Asosa Area.’ Survey of Little-Known Languages of Ethiopia (S.L.L.E.) Reports 15: 1–19.
Siebert, Ralph (with Notes on Koorete by Lydia Hoeft) 1994. ‘Languages of the Abbaya/Chamo Area–Report Part I.’ Survey of Little-Known Languages of Ethiopia (S.L.L.E.) Reports 21: 1–24.
Sirlinger, Eugene 1937. Dictionary of the Goemay Language. Jos, Nigeria: Prefecture Apostolic of Jos.
Skinner, Margaret G. 1979. Aspects of Pa’anci Grammar. (Ph.D. thesis. Madison: University of Wisconsin, Madison)
Skinner, Neil 1977. ‘North Bauchi Chadic Languages: Common Roots.’ Afroasiatic Linguistics 4/1: 1–49.
Skinner, Neil 1996. Hausa Comparative Dictionary. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Smith, Tony 2003. Muyang Provisional Lexicon. Cameroun: SIL.
Von Soden, Wolfram 1965–1981. Akkadisches Handwörterbuch. Band I–III. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Cтoлбoвa, Oльгa Baлepьeвнa] 1986. ‘Peконструкция консoнaнтнoй cиcтeмы зaпaднoчaдcкиx языкoв.’ In: Пиcьмeнныe пaмятники и пpoблeмы истopии кyльтypы нapoдoв Bocтoкa. XIX гoдичнaя нayчнaя ceccия Лeнингpaдcкoгo Oтдeлeния Инcтитyтa Bocтoкoвeдeния Aкaдeмии Hayк CCCP. Mocквa: Hayкa, 80‒115.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna 1987. ‘Cpaвнительнo-истopичecкaя фoнeтикa и cлoвapь зaпaднoчaдcкиx языкoв.’ In: Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий (peд.) Aфpикaнcкoe истopичecкoe языкoзнaниe. Пpoблeмы peкoнcтpyкции. Mocквa: Hayкa, 30‒268.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Столбова, Oльгa Baлepьeвнa] 2005. Chadic Lexical Database. Issue I. L, N, NY, R. Kaluga: Poligrafiya.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Столбова, Oльгa Baлepьeвнa] 2011. Chadic Lexical Database. Issue IV. Velars: k, ḳ, g. Moscow: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Столбова, Oльгa Baлepьeвнa] 2020. Лексическая база данных по чадским языкам. Выпуск VI. Губные b, f, p. Chadic Lexical Database. Issue VI. Labials b, f, p. Москва: ИВ РАН, Российская Академия Наук, Институт Востоковедения. Moscow: IV PAN (sic), Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences.
Straube, Helmut 1955. Southern Burji word list of ca. one thousand items from 1955. MS quoted in Sasse 1982.
Strümpell, Kurt 1922–3. ‘Wörterverzeichnis der Heidensprachen des Mandara-Gebirges (Adamaua).’ Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13: 109‒149.
Taïfi, Miloud 1991. Dictionnaire tamazight-français (parlers du Maroc central). Paris: L’Harmattan-Awal.
Takács, Gábor 1999a. ‘History of Pero k in an Afro-Asiatic Perspective.’ Folia Orientalia 35: 157–174.
Takács, Gábor 1999b. ‘Sibilant and Velar Consonants of South Cushitic and Their Regular Correspondences in Egyptian and Other Afro-Asiatic Branches.’ In: Marcello Lamberti and Livia Tonelli (eds.) Afroasiatica Tergestina. Papers from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Linguistics, Trieste, April 23-24, 1998. Contributi presentati al 9o Incontro di Linguistica Afroasiatica (Camito-Semitica), Trieste, 23-24 Aprile 1998. Padova: Unipress, 393–426.
Takács, Gábor 1999c. Etymological Dictionary of Egyptian. Volume One: A Phonological Introduction. Leiden: E. J. Brill.
Takács, Gábor 2000a. ‘South Cushitic Consonant System in Afro-Asiatic Context.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 61: 69‒117.
Takács, Gábor 2000b. ‘Tangale-Etymologien I.’ In: Antje Meissner & Anna Storch (eds.) Nominal Classification in African Languages, Frankfurter Afrikanistische Blätter 12: 127–143.
Takács, Gábor 2000c. ‘Compensatoric Lengthening of *ā in East Cushitic: Some Marginal Etymological Notes.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 61: 197‒204.
Takács, Gábor 2000d. ‘The origin of Ahaggar h in an Afro-Asiatic perspective.’ In: Salem Chaker et Andrzej Zaborski (éds.) Études berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offerts à Karl-G. Prasse pour son 70e anniversaire. Paris, Louvain: Éditions Peeters, 333‒356.
Takács, Gábor 2001. ‘A new Rendille dictionary and Afro-Asiatic comparative linguistics (review article). Review of Pillinger, Steve & Galboran, Letiwa: A Rendille Dictionary Including a Grammatical Outline and an English-Rendille Index.’ Afrikanistische Arbeitspapiere 65: 265‒269.
Takács, Gábor 2001b. Etymological Dictionary of Egyptian. Volume Two: b-, p-, f-. Leiden: E. J. Brill.
Takács, Gábor 2002a. ‘Ma’a Lexicon and Afro-Asiatic III.’ Rocznik Orientalistyczny 55/1: 109‒133.
Takács, Gábor 2002b. ‘Mokilko and Afro-Asiatic Comparative Linguistics.’ Lingua Posnaniensis 44: 145‒161.
Takács, Gábor 2003. ‘South Cushitic Sibilant Affricates in a Comparative-Historical Perspective.’ In: Marvin Lionel Bender (chief ed.); David Appleyard and Gábor Takács (eds.) Selected Comparative-Historical Afrasian Linguistic Studies in Memory of Igor M. Diakonoff. [Lincom Studies in Afroasiatic Linguistics 14.] München, Newcastle: Lincom Europa, 143‒162.
Takács, Gábor 2004a. Comparative Dictionary of the Angas-Sura Languages. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Takács, Gábor 2004b. ‘Ahaggar h and Ghadames b in an Afro-Asiatic Perspective.’ In: Bo Isaksson & Mari-anna Laanatza-Aringberg (eds.) About the Berbers - History, Language, Culture, and Socio-Economic Conditions. Uppsala: Uppsala Universitet, 31‒65.
Takács, Gábor 2005a. ‘Problems of Afro-Asiatic Historical Phonology: Ancient Remnants of Sibilant Affricates in South Cushitic and Chadic.’ In: Pelio Fronzaroli & Paolo Marrassini (eds.) Proceedings of the 10th Meeting of Hamito-Semitic (Afroasiatic) Linguistics (Florence, 18-20 April 2001). [Quaderni di Semitistica 25.] Firenze: Dipartimento di Linguistica, Università di Firenze, 65‒83.
Takács, Gábor 2005b. ‘Recent Problems of Semitic-Egyptian and Semito-Cushitic and -Chadic Consonant Correspondences.’ In: del Olmo Lete, Gregorio (ed.) Proceedings of the Barcelona Symposium on Comparative Semitic (19-20 November 2004), Aula Orientalis 23/1–2: 207–231.
Takács, Gábor 2005c. ‘New Progress in the Reconstruction of Southern Cushitic: Review of Kießling, Roland: Die Rekonstruktion der südkuschitischen Sprachen (West-Rift), Von den systemlinguistischen Manifestationen zum gesellschaftlichen Rahmen des Sprachwandels (Kuschitische Sprachstudien Band 19, Köln, 2002., Rüdiger Köppe Verlag) and Kießling, Roland & Mous, Maarten: The Lexical Reconstruction of West-Rift Southern Cushitic (Kuschitische Sprachstudien Band 21, Köln, 2004., Rüdiger Köppe Verlag).’ Lingua Posnaniensis 47: 213‒225.
Takács, Gábor 2006. ‘Tamazight Lexicon and Its Afro-Asiatic Background: The Evidence of Root-Initial T- and ẓ-.’ In: Abdelaziz Allati et al. (éds.) Linguistique amazighe: les nouveaux horizons. Actes du Colloque international: 17, 18, 19 février 2005. Tétouan: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Tétouan, Université Abdelmalek Essaâdi, 48‒63.
Takács, Gábor 2008. Etymological Dictionary of Egyptian. Volume Three: m-. Leiden: E. J. Brill.
Takács, Gábor 2009a. ‘Dangla-Migama and Afro-Asiatic II: Bidiya č-and ¸-.’ Lingua Posnaniensis 51: 119‒124.
Takács, Gábor 2009b. ‘Ma’a Lexicon and Afro-Asiatic IV: Ma’a ŝ-.’ Lingua Posnaniensis 51: 125‒131.
Takács, Gábor 2009c. ‘South Cushitic Sibilant Affricates in a Comparative-Historical Afro-Asiatic Perspective II.’ In: Alessandro Monti, Federico Minetti & Flavio Gallucci (eds.) Eastern Perspectives: from Qumran to Bollywood. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 135‒142.
Takács, Gábor 2009d. ‘Mubi-Toram Lexicon in Chadic and Afro-Asiatic Perspective I: Initial *b-.’ Acta Orientalia Hung. 62/3: 315‒336.
Takács, Gábor 2009–2010. ‘Dangla-Migama and Afro-Asiatic I: Bidiya b-.’ Folia Orientalia 45–46: 133–148.
Takács, Gábor 2010. ‘The Afro-Asiatic Background of South Cushitic *¯, *ḥ, *«, *h, and *".’ Journal of Linguistic Relationship 4: 91‒122.
Takács, Gábor 2011a. Studies in Afro-Asiatic Comparative Phonology (Consonants). Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Takács, Gábor 2011b. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic Setting I: Omotic *b- with Dentals, Sibilants, and Velars.’ In: Luca Busetto (ed., scientific committee: Mauro Tosco, Livia Tonelli, Roberto Sottile) He bitaney laagaa. Dedicato a / Dedicated to Marcello Lamberti. [Quaderni di Lingua e Storia 3.] Milano: Qu.A.S.A.R. s.r.l., 183–200.
Takács, Gábor 2012a. ‘Agaw Lexicon and Its Cushitic and Afro-Asiatic Background.’ Rocznik Orientalistyczny 65/2: 85‒118.
Takács, Gábor 2012b. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic Setting II: Omotic *b- with Nasals, *r, *l, and Weak Consonants.’ In: Ghil’ad Zuckermann (ed.) Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics. Cambridge: Cambridge Scholars Press, 161‒184.
Takács, Gábor 2012c. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic Setting III: Omotic *p-and *ph-.’ Journal of Language Relationship (Moscow) 8: 103‒116.
Takács, Gábor 2013. ‘Musgu and Masa h- vs. ḥ- and Afro-Asiatic.’ In: Dyimtr Ibriszimow, Henry Tourneux & Ekkehard Wolff (eds.) Topics in Chadic Linguistics. Papers from the 6th Biennial International Colloquium on Chadic Languages, Villejuif, Sept. 22-23, 2011. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 153‒184.
Takács, Gábor 2015. ‘Archaeologia Afroasiatica I: Disintegration of the Parental Language.’ Mother Tongue 20: 1‒15.
Takács, Gábor 2016. Etyma Afroasiatica Nova: Roots with Initial Labials (*b-, *p-, *f-, *m-). Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Takács, Gábor 2018. ‘Methodological Problems of Egyptian Etymology.’ Comptes Rendus du GLECS 35/2002–2018: 235‒295.
Takács, Gábor 2021a. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic Setting VI: Addenda to Omotic *0-, *³-, *p/f-.’ Lingua Posnaniensis 63/1: 85–112.
Takács, Gábor 2021b. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic setting VIII: Further addenda to Omotic roots with dentals and sibilants (part 1).’ Lingua Posnaniensis (Poznań) 63/2: 95–124.
Takács, Gábor 2022a. ‘Omotic Lexicon in its Afro-Asiatic Setting IV: Addenda to Omotic *b-.’ Acta Orientalia Hung. 75/1: 123–164.
Takács, Gábor 2022b. ‘Omotic lexicon in its Afro-Asiatic setting VII: Further addenda to Omotic roots with *b-.’ Lingua Posnaniensis 64/2: 145‒175.
Takács, Gábor 2022c. ‘Omotic lexicon in its Afro-Asiatic setting V: Addenda to Omotic *b.’ Acta Orientalia Hung. 75/4: 651–708.
Takács, Gábor 2023. ‘Mubi-Toram Lexicon in Chadic and Afro-Asiatic Perspective II: Addenda to MubiToram *b- (parts 1-2).’ Lingua Posnaniensis 65/1–2. (forthcoming)
Tarbutu, Muktar Musa (ed. by R.G. Schuh) 2004. Bade-English-Dictionary (Gashua dialect). Potiskum, Yobe State, Nigeria: Yobe Languages Research Project.
Tourneux, Henry 1978. Le mulwi ou vulum de Mogroum (Tchad). Langue du groupe musgu – famille tchadique. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS).
Tourneux, Henry, Christian Seignobos & Francine Lafarge 1986. Les Mbara et leur langue (Tchad). Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
Tourneux, Henry 1991. Lexique pratique du munjuk des rizières. Dialecte de Pouss. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
Trombetti, Alfredo 1923. Le origini della lingua basca. Bologna: Arnoldo Forni Editore. [Published also in: Memorie dell’Accademia delle Scienze dell’Istituto di Bologna, classe di scienze morali, serie II, tomi 8–9 (1923–5).]
Tsuge Yoishi 1996. ‘7. On the Consonant Correspondences of South Omotic Languages.’ In: Sato Shun & Kurimoto Eisei (eds.) Essays in Northeast African Studies. Senri Ethnological Studies, No. 43. Osaka: National Museum of Ethnology, 163–188.
Vergari, Moreno & Roberta Vergari 2003. A Basic Saho-English-Italian Dictionary. Asmara, Eritrea: [s.n.].
Vergote, Jozef 1945. Phonétique historique de l’égyptien. Paris: Le Muséon.
Vycichl, Werner 1960. ‘Gedenken zur ägyptisch-semitischen Sprachverwandtschaft.’ Muséon 73: 173–176.
Vycichl, Werner 1983. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Leuven: Peeters.
Wedekind, Klaus 1990. ‘Gimo-Jan or Ben-Yem-Om: Benč-Yemsa Phonemes, Tones, and Words.’ In: Richard Hayward (ed.) Omotic Language Studies. London: SOAS, 68‒141.
Weibegué, Christophe & Pierre Palayer 1982. Lexique lele-français. Sarh, Tchad: Centre d’Études Linguistiques.
Westendorf, Wolfhart 1977. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Zaborski, Andrzej 1983. ‘Basic Numerals in the Omotic Languages.’ In: Stanislav Segert & András J. E. Bodrogligeti (eds.) Ethiopian Studies dedicated to Wolf Leslau on the Occasion of His Seventy-Fifth Birthday November 14th, 1981 by His Friends and Colleagues. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 375–392.