The present etymological study brings arguments for additionally reconstructing two new zoonyms in Proto-Semitic, (1) *ṣar«- ‘a kind of (poisonous?) snake’, which is attested in two of the most archaic Semitic languages, Akkadian and Eblaite, and perhaps in one representative of the Modern South Arabian languages, Soqotri, and one of Ethio-Semitic, Endegeň, plus indirect traces in Hebrew and Geez; (2) *ṣawr- or *ṣur-/*ṣar- ‘lizard’, attested only in Akkadian and Eblaite, but with promising external cognates within Afroasiatic, namely East Cushitic, Chadic, and maybe Egyptian.
Abraham, Roy Clive 1962. Dictionary of the Hausa Language.2 London: University of London Press.
Abraham, Roy Clive 1964. Somali-English Dictionary.2 London: University of London Press Ltd.
Ajello, Roberto, Mayore Karyo, Antonio Melis & Ousmanou Dobio 2001. Lexique comparatif de six langues tchadique central (Gizey, Ham, Lew, Marba, Masa, Musey). Pisa: Edizioni Plus, Università di Pisa.
Albright, William Foxwell 1927. ʻNotes on Egypto-Semitic Etymology. III.ʼ Journal of the American Oriental Society 47: 198–237.
Alio, Khalil 2004. ʻPréliminaires à une étude de la langue kajakse d’Am-Dam, de Toram du Salamaat, d’ubi du Guéra et de masmaje du Batha-est.ʼ In: Gábor Takács (ed.) Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam Werner Vycichl. Leiden: E. J. Brill, 229–285.
Alio, Khalil & Herrmann Jungraithmayr 1989. Lexique bidiya. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.
Allen, James P. 2000. Middle Egyptian. An introduction to the language and culture of hieroglyphs. Cambridge: University Press.
Amborn, Hermann, Günter Minker & Hans-Jürgen Sasse 1980. Das Dullay. Materialen zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe. Berlin: Reimer Verlag.
Andreas, Heike 2012. Grammatische Beschreibung des Nyam – einer westtschadische Minoritätensprache (Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften der Goethe-Universität zu Frankfurt am Main).
Anonymous 1953. Bura-English Dictionary. Place unknown: publisher unnamed. (Master copy in the library of the Seminar für Afrikanische Sprachen und Kulturen der Universität Hamburg, inv. no.: 15 748 / JT 1526).
Anthes, Rudolf 1958. ʻKönig „Schlange”, dt-Schlange und Schlangengöttin Uto.ʼ Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 83: 79–82.
Anthes, Rudolf 1959. ʻNachtrag zu ZÄS 83, S.79ff. ʼ Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 84: 74–76.
Anthes, Rudolf 1962. ʻDer Gebrauch des Wortes dt « Schlange », « Schlangenleib » in den Pyramidentexten.ʼ In: Нинa Виктopoвнa Пигулeвcкaя (peд.) Дpeвний Миp. Cбopник cтaтeй aкaдeмикy Вacилию Вacильeвичy Cтpyвe. Мocквa: Издaтeльcтвo Вocтoчнoй Литeрaтypы, 32–49.
Anthes, Rudolf 1983. ʻDer Gebrauch des Wortes dt « Schlange », « Schlangenleib » in den Pyramidentexten.ʼ Studia Aegyptiaca 9: 63–88. [Reprinted from the preceding publication (inaccessible)].
Appleyard, David 1984. ʻThe Internal Classification of the Agaw Languages. A Comparative and Historical Phonology.ʼ In: James Bynon (ed.) Current Progress in Afro-Asiatic Linguistics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 33–67.
Appleyard, David A. 2006. Comparative Dictionary of the Agaw Languages. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Aquilina, Joseph 1975. ‘The Berber Element in Maltese.’ In: James Bynon & Theodora Bynon (eds.) Hamito-Semitica. The Hague: Mouton, 297–313.
Bargery, George Percival (Percy) 1934. A Hausa-English Dictionary and English-Hausa Vocabulary Compiled for the Government of Nigeria. London: Oxford University Press, Humphrey Milford.
Barreteau, Daniel & Yves Le Bléis 1990. Lexique mafa. Langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Paris: ORSTOM, Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
Barreteau, Daniel & André Brunet 2000. Dictionnaire Mada. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Batic, Gian Claudio 2017. ʻA Kushi-English-Hausa Wordlist.ʼ Linguistic Discovery 15/1: 85–106.
Beeston, Alfred Felix Landon, Mahmud Ali Ghul, Walter W. Müller & Jacques Ryckmans 1982. Sabaic Dictionary (English-French-Arabic). Dictionnaire sabéen (anglais-français-arabe). Louvain-la-Neuve: Peeters; Beyrouth: Librairie du Liban.
Behnk, Frida 1928. ʻÜber die Beziehungen des Ägyptischen zu den hamitischen Sprachen.ʼ Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 82: 136–141.
Belova, Anna Grigor’evna [Бeлoвa, Aннa Гpигopьeвнa] 1987. ʽCтpyктypa кopня в дpeвнeeгипeтcкoм и ceмитcкиx языкax.ʼ In: Stanisław Piłaszewicz & Jerzy Tulisow (eds.) Problemy językow Azji i Afryki. Warszawa: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 275–282.
Belova, Anna Grigor’evna [Бeлoвa, Aннa Гpигopьeвнa] 1991a. ʽCтpyктypa ceмитcкoгo кopня и ceмитcкaя мopфoлoгичecкaя cиcтeмa.ʼ Boпpocы Языкoзнaния 1: 79–90.
Belova, Anna G. 1991b. ʽSur la reconstruction du vocalisme afroasiatique: quelques correspondances égypto-sémitiques.ʼ In: Hans G. Mukarovsky (ed.) Proceedings of the Fifth International Hamito-Semitic Congress. Band II. [Veröffentlichungen der Institute für Afrikanistik und Ägyptologie der Universität Wien, Nr. 57.] Wien: Afro-Pub, 85–93.
Bender, Marvin Lionel 1994a. ʽAroid (South Omotic) lexicon.ʼ Afrikanistische Arbeitspapiere 38: 133‒162.
Bender, Marvin Lionel 2003. Omotic lexicon and Phonology. Carbondale: SIU Printing / Duplicating, Southern Illinois University.
Bender, Marvin Lionel 2020. Cushitic lexicon and phonology. [Ed. by Grover Hudson] Berlin: Peter Lang Verlag.
Bender, Marvin Lionel & Paul Doornbos 1983. ʽLanguages of Wadai-Darfur.’ In: Marvin Lionel Bender (ed.) Nilo-Saharan Language Studies. East Lansing, Michigan: Michigan State University, 42–79.
Biberstein Kazimirski, Albert Félix Ignace (Alboin) de 1860. Dictionnaire arabe-français. I‒II. Paris: Maisonneuve et Cie.
Biella, Joan Copeland 1982. Dictionary of Old South Arabic. Chico: Scholars Press at Harvard.
Bitima, Tamene 2000. A Dictionary of Oromo Technical Terms. Oromo-English. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Bittner, Maximilian 1918. Vorstudien zur Grammatik und zum Wörterbuche der Soqosri-Sprache. II‒III. Wien: Alfred Hölder.
Black, Jeremy, Andrew George & Nicholas Postage (eds.) 2000. A Concise Dictionary of Akkadian. Wiesbaden: Harrassowitz.
Blažek, Václav 1989. Omotic Lexicon in Afroasiatic Perspective: Body Parts Cognates. [MS. Paper presented at the 2nd International Symposium on Cushitic and Omotic Languages (Torino, November 1989). 41 pp.]
Blažek, Václav 2007. ‘Beja historical phonology: Consonantism.’ In: Azeb Amha, Maarten Mous & Graziano Savà (eds.) Omotic and Cushitic Language Studies. Papers from the Fourth Cushitic Omotic Conference (Leiden, April 2003). Köln: Köppe, 125–156.
Blažek, Václav 2021. ‘Greek σαύρα f. & σαῦρος m. “Lizard”.’ Journal of Indo-European Studies 49/1‒2: 105–139.
Blench, Roger M. 2000. Fyer Word List. [MS. 8 pp. Available online at www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/West/Ron/Ron%20comparative%20wordlist.pdf, as well as at www.academia.edu/9598030/Comparative_Ron_wordlist; last accessed on 1 Dec 2024]
Blench, Roger M. 2009. A dictionary of Bura [draft printout]. [The present version of the Bura dictionary was prepared following a workshop in Jos, 24‒25th April, 2009. This printout: July 25, 2010. Available online at www.rogerblench.info/Language/Afroasiatic/Chadic/Central/Bura/Bura%20dictionary%202010.pdf.]
Bonechi, Marco 2007. ʻStudies in the Ebla lexical lists, I. MEE 4 77, 83, 87*.ʼ Quaderni del Dipartimento di Linguistica-Università di Firenze 17: 199–214.
Brockelmann, Carl 1908. Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, Band I. Berlin: Reuther-Reichard.
Brockelmann, Carl 1928. Lexicon Syriacum. Halle: Niemeyer.
de Buck, Adrian 1935‒1961. The Egyptian Coffin Texts. Vol. I‒VII. Chicago: The University of Chicago Press.
Caïtucoli, Claude (avec la collaboration de Saleh Hagan) 1983. Lexique masa (Tchad et Cameroun). Paris: Agence de Coopération Culturelle et Technique; Yaoundé, Cameroun: CERDOTOLA, Equipe des langues tchadiennes.
von Calice, Franz 1936. Grundlagen der ägyptisch-semitischen Wortvergleichung. Wien: Selbstverlag des Orientalischen Institutes der Universität Wien.
Caprile, Jean-Pierre 1975. Lexique tumak-français (Tchad). Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
Černý, Jaroslav 1976. Coptic Etymological Dictionary. London and Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, David (secondé par Jérôme Lentin), avec la collaboration de François Bron et Antoine Lonnet. (éds.) 1970-. Dictionnaire des racines sémitiques. Leuven: Peeters.
Cohen, Marcel 1947. Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonétique du chamito-sémitique. Paris: Librairie Ancienne Honore Champion.
Cooper, Koye Nadji 1984. Lexique zime-français. Vūn tàrí. Sarh (Tchad): Centre d’Études Linguistiques.
Dalman, D. Gustaf H. 1922. Aramäisch-neuhebräisches Handwörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch. Frankfurt a/M: J. Kaufmann Verlag.
von Deines, Hildegard & Wolfhart Westendorf 1961–1962. Wörterbuch der medizinischen Texte. Band I-II. Berlin: Akademie-Verlag.
Dévaud, Émile 1921. ʻÉtymologies coptes.ʼ Recueil de Travaux Relatifs à la Philologie et à l’Archéologie Égyp tiennes et Assyriennes 39/3‒4: 154–177.
Dillmann, Carl F. August 1865. Lexicon linguae aethiopicae. Lipsiae: T.O. Weigel.
Diyakal, Philibus 1997. Mushere-English Dictionary. Collection of words carried out by Mr. Ph. I. D. started on September 10th, 1997 under the supervision of Herrmann Jungraithmayr (Univ. of Frankfurt). [MS. 390 pp.]
D’jakonov, Igor’ Mihajlovič [Дьякoнoв, Игopь Миxaйлoвич] 1965. Ceмитoxaмитcкиe языки. Опыт классификации. Mocквa: Hayкa.
Diakonoff, Igor M. 1988. Afrasian Languages. Moscow: Nauka.
Djibrine, Bada Adoum Zaid et Paul de Montgolfier (et al.) 1973. Vocabulaire dangaléat. Kawo daŋla. Sarh, Chad: College Charles Lwanga.
Dole, Jibir Audu Janga, Umaru Mamu Goge & Isa Adamu Gashinge 2009. Ngamo-English-Hausa Dictionary. Potiskum: Ajami Press.
Dolgopol’skij, Aron Borisovič [Дoлгoпoльcкий, Apoн Бopиcoвич] 1972. ʽO нocтpaтичecкoй cиcтeмe aффpикaт и cибилянтoв: кopни c фoнeмoй *º.’ Этимoлoгия 1972: 163–175.
Dolgopol’skij, Aron Borisovič [Дoлгoпoльcкий, Apoн Бopиcoвич] 1973. Cpaвнительнo-истopичecкaя фoнeтикa кyшитcкиx языкoв. Mocквa: Hayкa.
Dolgopolsky, Aharon 1983. ʽSemitic and East Cushitic. Sound Correspondences and Cognate Sets.’ In: Stanislav Segert & Andras J. E. Bodrogligeti (eds.) Ethiopian Studies Dedicated to Wolf Leslau. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 123‒142.
Dolgopolsky, Aharon 1999. From Proto-Semitic to Hebrew: Phonology. Etymological Approach in a Hamito-Semitic Perspective. Milano: CUSCUS.
Drower, Ethel Stefana & Rudolf Macuch 1963. A Mandaic Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Edel, Elmar 1955. Altägyptische Grammatik. Roma: Pontificium Institutum Biblicum.
Ehret, Christopher 1974. Ethiopians and East Africans. The Problem of Contacts. Nairobi: East African Publishing House.
Ehret, Christopher 1980a. The Historical Reconstruction of Southern Cushitic Phonology and Vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Ehret, Christopher 1980b. Kw’adza Vocabulary. [MS. Los Angeles, Ca1ifornia. IV + 17 pp.]
Ehret, Christopher 1987. ʻProto-Cushitic Reconstruction.’ Sprache und Geschichte in Afrika 8: 7–180.
Ehret, Christopher 1989. ʻThe Origin of the Third Consonants in the Semitic Roots. An Internal Reconstruction Applied to Arabic.’ Journal of Afroasiatic Languages 2/2: 107–202.
Ehret, Christopher 1995. Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian). Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary. Berkeley, Los Angeles: University of California.
Ehret, Christopher 2000. Appendix 1: Additional PAA roots. Appendix 2: Outcomes of co-occurence constraints in Semitic and Egyptian. Appendix 4 (in fact, only 3): Roots found so far only in North Erythraean subbranch. Appendix 4: Added cognates to roots already in Ehret 1995. Appendix 6: Emendations of roots proposed in Ehret 1995. [MS. Los Angeles, California, 585 pp.]
Ehret, Christopher & M. Nuuh Ali 1984. ʻSoomaali Classification.’ In: Thomas Labahn (ed.) Proceedings of the Second International Congress of Somali Studies. Vol. 1. Hamburg: Buske Verlag, 201–269.
Ember, Aaron 1912. ʻNotes on the Relation of Egyptian and Semitic.ʼ Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 50: 86–90.
Ember, Aaron 1930. Egypto-Semitic Studies. Leipzig: The Alexander Cohut Memorial Foundation.
Erman, Adolf & Hermann Grapow 1957–1971. Wörterbuch der ägyptischen Sprache. Band I–V.2 Berlin: Akademie-Verlag.
Faulkner, Raymond O. 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Clarendon Press.
Faulkner, Raymond O. 1991 (first edition 1962). A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Griffith Institute and Ashmoleum Museum.
Fecht, Gerhard 1960. Wortakzent und Silbenstruktur. Untersuchungen zur Geschichte der ägyptischen Sprache. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin.
Fédry, Jacques (avec la collaboration de Jonas Khamis et Moussa o/Nedjei) 1971. Dictionnaire dangaleat (Tchad). Thése de 3ème cycle, Institut National des Langues et Civilisations Orientales. Lyon: Afrique et Langage.
Fleisch, Henri 1944. Les verbes à allongement interne en sémitique. Paris: Institut d’Ethnologie.
Foucauld, Charles de 1951‒2. Dictionnaire touareg-français, dialecte de l’Ahaggar. Vol. I‒IV. Paris: Imprimerie Nationale de France.
Foulkes, H. D. 1915. Angass Manual. Grammar, Vocabulary. London: Kegan Paul, Trench, Trübner and Co.
Frajzyngier, Zygmunt 1985. A Pero-English and English-Pero Vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Frajzyngier, Zygmunt 1991. A Dictionary of Mupun. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Fronzaroli, Pelio 1964. ʽStudi sul lessico comune semitico. II. Anatomia e fisiologia.’ Rendiconti delle Sedute dell’Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche [ser. VIII] XIX/7‒12: 243–280.
Fronzaroli, Pelio 1984. ʽEblaic Lexicon.’ In: Pelio Fronzaroli (ed.) Studies on the Language of Ebla. Firenze: Istituto di Linguistica e di Lingue Orientali, Università di Firenze, 117–157.
Gambo, Malam Kariya & Rifkatu I. Bumi Karofi (with Malam Umaru Manu & Dauda Mamu) 2004. Karekare-English-Hausa Dictionary. Potiskum: Ajami Press.
Gardiner, Alan Henderson 1927. Egyptian Grammar.1 Oxford: Clarendon Press.
Gardiner, Alan Henderson 1947. Ancient Egyptian Onomastica. I‒II. Oxford: Clarendon Press.
Garnot, Jean Sainte Fare 1958. ‘Sur le nom de „l’Horus cobra”.’ Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo 16: 138–146.
Gelb, Ignace J., Benno Landsberger & A. Leo Oppenheim (eds.) 1962. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago: The Oriental Institute.
Gesenius, Wilhelm (bearbeitet von Frants Buhl) 1962. Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testment. Unveränderter Neudruck der 1915 erschienenen 17. Auflage. Berlin, Göttingen, Heidelberg: Springer-Verlag.
Gimba, Alhaji Maina, Malam Baba Ali & Madu Bah 2009. Bole-English-Hausa Dictionary. Potiskum: Ajami Press.
Gragg, Gene 1982. Oromo Dictionary. East Lansing, Michigan: Michigan State University.
Greenberg, Joseph H. 1963. The Languages of Africa. [International Journal of American Linguistics monograph 29.] Bloomington: Indiana University.
Hannig, Rainer 1995. Grosses Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v. Chr.). Mainz: Verlag Philipp von Zabern.
Hannig, Rainer 2003. Ägyptisches Wörterbuch I. Altes Reich und Erste Zwischenzeit. [Hannig-Lexica 4.] Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Hannig, Rainer 2006. Ägyptisches Wörterbuch II. Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. I‒II. [Hannig-Lexica 5.] Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Heine, Bernd 1981. The Waata Dialect of Oromo. Language and Dialect Atlas of Kenya. Vol. 4. [Series eds.: Bernd Heine & Wilhelm J.G. Möhlig.] Berlin: Reimer.
Helck, Wolfgang 1974. Die Altägyptischen Gaue. [Beihefte Tübinger Atlas des Vorderen Orients. Reihe B, Geisteswissenschaften, Nr. 5.] Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
Helck, Wolfgang & Wolfhart Westendorf (Hrsg., begründet von Wolfgang Helck und Eberhard Otto) 1975‒1992. Lexikon der Ägyptologie. Band I-VII. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hellwig, Birgit 2000. Goemai – English – Hausa Dictionary. MS. ]Draft. Printed out on 20 August 2000. 42 pp.]
Hodge, Carleton T. 1966. ʻHausa-Egyptian Establishment.ʼ Anthropological Linguistics 8/1: 40–57.
Hoffmann, Carl 1975. Towards a Comparative Phonology of the Languages of the Angas-Goemai Group. [Unpublished manuscript prepared for the faculty seminar on 19 March 1975 at the University of Ibadan. 32 pp.]
Holma, Harry 1913. ʻKleine Beiträge zum assyrischen Lexikon.ʼ Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia [sarja B] 7/2: 1–103.
Holma, Harri 1914. ʻLexikalische Miszellen.ʼ Zeitschrift für Assyriologie 28: 147–162.
Holma, Harri 1919. ʻZur semitisch-hamitischen Sprachwissenschaft.ʼ Zeitschrift für Assyriologie 32: 34–47.
Hommel, Friedrich 1904. Grundriss der Geographie und Geschichte des Alten Orients. München: C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung.
Hoskison, James T. 1983. A Grammar and Dictionary of the Gude Language (Chadic) [Ph.D. dissertation. The Ohio State University].
Hudson, Grover 1989. Highland East Cushitic Dictionary. Hamburg: Buske.
Hudson, Richard A. 1996. A Dictionary of Beja. [Version prepared by R.M. Blench. Draft printout of 29 February 1996.]
Jahn, Adolf 1902. Mehri-Sprache in Südarabien: Texte und Wörterbuch. Wien: Alfred Hölder.
Jastrow, Marcus 1950. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. Volume I: "-k, Volume II: l-t. New York: Pardes Publishing House Inc.
Johnstone, Thomas Muir 1977. Áarsūsi Lexicon. London: Oxford University Press.
Johnstone, Thomas Muir 1981. Jibbāli Lexicon. London: Oxford University Press.
Johnstone, Thomas Muir 1987. Mehri Lexicon. London: University of London.
Jungraithmayr, Herrmann 1961. ʽBeobachtungen zur tschadohamitischen Sprache der Jegu (und Jonkor) von Abu Telfan (Republique du Tchad).’ Afrika und Übersee 45: 95–123.
Jungraithmayr, Herrmann 1963. ʽDie Sprache des Sura (Maghavul) in Nordnigerien.’ Afrika und Übersee 47: 8–89, 204–220.
Jungraithmayr, Herrmann 1970. Die Ron-Sprachen. Tschadohamitische Studien in Nordnigerien. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin.
Jungraithmayr, Herrmann 1971/2. Mulwi (S. 1‒13),Masa (S. 15–161) wordlists. [MS.]
Jungraithmayr, Herrmann 1990. Lexique mubi-français (Tchad oriental). [MS. Frankfurt a/M. 50 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann 1999. Mushere Vocabulary. [Preliminary version composed on the basis of one part (the first 70 pages) of the material „Mushere Sprichwörter”. MS. Frankfurt a/M. 20 pp.]
Jungraithmayr, Herrmann 2004. ʽDas Birgit, eine osttschadische Sprache – Vokabular und grammatische Notizen.’ In: Gábor Takács (ed.) Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam Werner Vycichl. Leiden: E. J. Brill, 342–371.
Jungraithmayr, Herrmann 2013. La langue Mubi. (République du Tchad). Précis de grammaire. Textes. Lexique. Berlin: Reimer.
Jungraithmayr, Hermann & Abakar Adams 1992. Lexique Migama. Migama-français et français-migama (Guéra, Tchad). Berlin: Reimer.
Jungraithmayr, Herrmann & Dymitr Ibriszimow 1994. Chadic Lexical Roots. Volume II. Documentation. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Jungraithmayr, Herrmann & Shimizu Kiyoshi 1981. Chadic Lexical Roots. Vol. II. Tentative Reconstruction, Grading and Distribution. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer.
Kaplony, Peter 1958. ‘Sechs Königsnamen der 1. Dynastiein neuer Deutung.’ Orientalia Suecana 7: 54–69.
Kaplony, Peter 1963. Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit. Band I-III. Wiesbaden: Harrassowitz.
Kidanä Wäld Kǝfle (published posthumously by Dästa Täklä Wäld) 1948 Eth. (i.e., 1955/6 Greg.). Mä[ḥafä-säwasǝw wä-gǝss wä-mäzgäbä-qalat ḥaddis (Geez-Amharic dictionary). Addis Ababa: Artistik.
Kiessling, Roland & Maarten Mous 2004. The lexical reconstruction of West-Rift Southern Cushitic. [Kuschitische Sprachstudien (herausgegeben von Hans-Jürgen Sasse), Band 21.] Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Koehler, Ludwig & Walter Baumgartner 1994–2000. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Vol. I–V. Leiden: E. J. Brill.
Kogan, Leonid 2003. ʻPopular Etymology in the Semitic Languages.ʼ In: Leonid Kogan (ed.) Orientalia: Papers of the Oriental Institute. Issue III. Studia Semitica. Moscow: Russian State University for the Humanities, 120–140.
Kogan, Leonid Efimovič [Koгaн, Лeoнид Eфимoвич] 2009. ‘Ceмитcкиe языки.’ In: Aннa Гpигopьeвнa Бeлoвa, Лeoнид Eфимoвич Koгaн, Cepгeй Bлaдимиpoвич Лëзoв, Oльгa И. Poмaнoвa (peд.) Языки миpa. Ceмитcкиe языки: Aккaдcкий язык, Ceвepoзaпaднoceмитcкиe языки. Mocквa: Российская Академия Наук, Инcтитyт Языкoзнaния, 15–112.
Kogan, Leonid Efimovič & Sergej Vladimirovič Ljozov [Koгaн, Лeoнид Eфимoвич; Лëзoв, Cepгeй Bлaдимиpoвич] 2009. ‘Дpeвнeeвpeйcкий язык.’ In: Aннa Гpигopьeвнa Бeлoвa, Лeoнид Eфимoвич Koгaн, Cepгeй Bлaдимиpoвич Лëзoв, Oльгa И. Poмaнoвa (peд.) Языки миpa. Ceмитcкиe языки: Aккaдcкий язык, Ceвepoзaпaднoceмитcкиe языки. Mocквa: Российская Академия Наук, Инcтитyт Языкoзнaния, 296–375.
Kogan, Leonid 2011. ʽ6. Proto-Semitic Phonetics and Phonology.’ In: Stefan Weninger (chief ed.) in collaboration with Geoffrey Kahn, Michael P. Streck, Janet C. E. Watson (eds.) Semitic Languages. An Interntional Handbook. Berlin, Boston: Mouton de Gruyter, 54–151.
Kogan, Leonid 2015. Genealogical classification of Semitic. The lexical isoglosses. Boston, Berlin: Mouton de Gruyter.
Kogan, Leonid & Olga Stolbova 1994. Semitic (Canaanite) - Chadic Lexical Parallels. [Handout of the unpublished paper presented at the 6th International Hamito-Semitic Congress, Moscow, April 1994. 2 pp.]
Kraft, Charles 1981. Chadic Wordlists. 3 vols. Berlin: Reimer.
Krebernik, Manfred. 1983. ʻZu Syllabar und Orthographie der lexikalischen Texte aus Ebla, Teil 2: Glossar.ʼ Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie 73/1: 1–47.
Krebernik, Manfred. 1996. ʻThe Linguistic Classification of Eblaite: Methods, Problems, and Results.ʼ In: Jerrold S. Cooper & Glenn M. Schwartz (eds.) The Study of the Ancient Near East in the Twenty-First Century. The William Foxwell Albright Centennial Conference. Winona Lake: Eisenbrauns, 233–249.
Lacau, Pierre 1972. Études d’Égyptologie. II. Morphologie. Le Caire: IFAO.
Landberg, Le Comte de 920–1942. Glossaire datînois. Vol. I–III. Leiden: E. J. Brill.
Lane, Edward William 1863–1893. An Arabic-English Lexicon. Vols. I–VIII. London & Edinburgh: Williams and Norgate.
Leslau, Wolf 1938. Lexique soqoṭri (Sudarabique moderne). Paris: Klincksieck.
Leslau, Wolf 1945. ʽThe Parts of the Body in Modern South Arabic Languages.’ Language 21: 230–249.
Leslau, Wolf 1979. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). Vol. III. Etymological Section. Wiesbaden: Verlag Otto Harrassowitz.
Leslau, Wolf 1987. Comparative Dictionary of Ge«ez (Classical Ethiopic). Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Leus, Ton & Joseph Van de Loo & George Cotter 1992. A Vocabulary Oromo-English. Debre Zeït: Bole Press.
Levy, Jacob 1924. Wörterbuch über die Talmudim und Midraschim nebst Beiträgen von Heinrich Leberecht Fleischer. Zweite Auflage mit Nachträgen und Berichtigungen von Lazarus Goldschmidt. Band I–IV. Berlin & Wien: Benjamin Harz Verlag.
Liesner, Malte 2024. Comparative dictionary of the Bole-Tangale languages. [MS in work. This printout: 8 March 2024.]
Lipiński, Edward 1997. Semitic languages. Outline of a comparative grammar. [Orientalia Lovanensia Analecta 80.] Leuven: Peeters.
Lukas, Johannes 1937. Zentralsudanische Studien. Hamburg: Friedrichsen, de Gruyter and Co.
Lukas, Johannes 1941. Deutsche Quellen zur Sprache der Musgu in Kamerun. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Meek, Charles Kingsley 1931. Tribal studies in northern Nigeria. Volume I-II. London: Keegan, Paul, Trench, Trubner & Co.
Militarev, Alexander & Leonid Kogan (with assistance of Anna Belova, Anatoly Kovalev, Adel Nemirovskaja, Denis Nosnitsyn) 2000. Semitic Etymological Dictionary. Vol. I. Anatomy of man and animals. Münster: Ugarit-Verlag.
Militarev, Alexander & Leonid Kogan (with contributions by A. Arakelova, Anna Belova, Anatoly Kovalev, Denis Nosnitsyn, Ekaterina Vizirova, M. Yakubovich) 2005. Semitic Etymological Dictionary. Vol. II: Animal names. Münster: Ugarit-Verlag.
van der Molen, R. 2000. Hieroglyphic Dictionary of Egyptian Coffin Texts. Leiden: E. J. Brill.
Morris, Miranda 2003. ʻThe Soqotra archipelago: Concepts of good health and everyday remedy for illness.ʼ Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 33: 319–341.
Mouchet, Jean 1950. ʻVocabulaires comparatifs de quinze parlers du Nord-Cameroun.’ Bulletin de la Société d’Études Camerounaises 29-30: 5–74.
Mous, Maarten, Martha Qorro & Roland Kiessling 2002. Iraqw-English Dictionary with an English and a Thesaurus Index. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Müller, Walther W. 1985. ʻBeiträge aus dem Mehri zum etymologischen Teil des hebräischen Lexikons.ʼ In: Christian Robin (éd.) Mélanges linguistiques offerts à Maxime Rodinson. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 267–278.
Naït-Zerrad, Kamal (since 1998–) Dictionnaire des racines berbères (formes attestées). Paris, Louvain: Peeters. Continuous pagination in the subsequent fascicles.
Naumkin, Vitaly (corpus ed.) & Leonid Kogan (volume ed.) 2014. Corpus of Soqotri Oral Literature. Volume 1. Leiden and Boston: Brill.
Newman, Paul 1964. ʻA Word List of Tera.’ Journal of West African Languages 1/2: 33–50.
Newman, Paul 1974. The Kanakuru Language. Leeds: The Institute of Modern English Language Studies, University of Leeds in association with The West African Linguistic Society.
del Olmo Lete, Gregorio & Joaquín Sanmartín (transl. and ed. by Wilfred G.E. Watson) 2015. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Vol. I‒II. [Handbook of Oriental Studies. Section 1, The Near and Middle East, Handbuch der Orientalistik, vol. 112; Third revised edition.] Leiden and Boston: Brill.
Orel, Vladimir & Olga Stolbova 1995. Hamito-Semitic Etymological Dictionary. Materials for a Reconstructions. Leiden, New York, Köln: E. J. Brill.
Osing, Jürgen 1976. Die Nominalbildung des Ägyptischen. I-II. Maiz/Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
Osing, Jürgen 2001. ʻ[Bespr. von] Takács, Gábor: Etymological Dictionary of Egyptian, Vol. I, Leiden, 1999, Brill.ʼ Bibliotheca Orientalis 58/5-6: cols. 565–581.
Parker, Enid M. & Richard J. Hayward. 1985. An Afar-English-French Dictionary. London: School of Oriental and African Studies.
Payne Smith, Jessie 1902. A compendious Syriac dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Pokorny, Julius 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Band I. Bern, München: Francke Verlag.
Prasse, Karl-Gustav & Ghoubeid Alojaly (Ag Alawjali), Ghabdouane Mohamed 2003. Dictionnaire touareg-français (Niger). Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen.
Rapp, Eugen Ludwig & Brigitta Benzing 1968. Dictionary of the Glavdá Language. Frankfurt am Main: Bible Society Franfurt am Main.
Reinisch, Leo 1895. Wörterbuch der Bedawye-Sprache. Wien: Alfred Hölder Verlag.
Reinisch, Leo 1902. Die Somali-Sprache. II. Wörterbuch. Wien: Alfred Hölder Verlag.
Renisio, Amédée 1932. Étude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Senhaja de Sraïr. Grammaire, textes et lexique. Paris: Éditions Ernest Leroux.
Ricks, Stephen David 1982. A Lexicon of Epigraphic Qatabanian [Ph.D. diss., Berkeley, California: Graduate Theological University, Berkeley, California].
Ritter, Hans 2009. Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. I. Twareg – Französisch – Deutsch. Elementarwörterbuch der Twareg-Hauptdialekte in Algerien, Libyen, Niger, Mali und Burkina Faso mit einer Einführung in Sprache und Schrift, Poesie und Musik, Orientierung und Zeitrechnung. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Ritter, Hans (in Zusammenarbeit mit Karl-G. Prasse) 2009. Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. II. Deutsch – Twareg. Wörterbuch der Twareg-Hauptialekte in Algerien, Libyen, Niger, Mali und Burkina Faso mit einer Darstellung von Phonologie, Grammatik und Verbalsystem. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Roccati, Alessandro 2007. ʻUn drago egiziano.ʼ In: Marco Moriggi (ed.) XII Incontro di Linguistica Camito-semitica (Afroasiatica). Soveria Mannelli: Rubbettino, 321–322.
Roper, E.-M. 1928. Tu BeTawiε. An Elementary Handbook for the Use of Sudan Government Officials. Hertford: Stephen Austin & Sons.
Rossing, Melvin Olaf 1978. Mafa-Mada: A Comparative Study of Chadic Languages in North Cameroun [A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of doctor of philosophy (African languages and literature) at the University of Wisconsin-Madison].
Sachnine, Michka 1982. Dictionnaire lamé-français. Lexique français-lamé. Paris: SELAF.
Sasse, Hans-Jürgen 1979. ʻThe Consonant Phonemes of Proto-East-Cushitic (PEC): A First Approximation.ʼ Afroasiatic Linguistics 7/1: 1–67.
Sasse, Hans-Jürgen 1982. An Etymological Dictionary of Burji. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Sauneron, Serge 1966. ʻRemarques de philologie et d’étymologie (§36-45).ʼ Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale (Le Caire) 64: 1–10.
Schenkel, Wolfgang 1983. Zur Rekonstruktion der deverbalen Nominalbildung des Ägyptischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Schenkel, Wolfgang 1993. ʻZu den Verschluss-und Reibelauten im Ägyptischen und (Hamito)Semitischen. Ein Versuch zur Synthese der Lehrmeinungen.ʼ Lingua Aegyptia 3: 137–149.
Schneider, Thomas 1997. ʻBeiträge zur sogenannten „neueren Komparatistik”. Zum Gedenken an Otto Rössler (1907-1991).ʼ Lingua Aegyptia 5: 189–209.
Schuh, Russell G. 1978. Bole-Tangale Languages of the Bauchi Area (Northern Nigeria). Berlin: Dietrich Reimer.
Schuh, Russell G. 1981. A Dictionary of Ngizim. Berkeley, California: University of California.
Schuh, Russell G. 1984. ʽWest Chadic Vowel Correspondences.’ In: James Bynon (ed.) Current Progress in Afro-Asiatic Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 167–223.
Segert, Stanislav 1984. A Basic Grammar of the Ugaritic Language with Selected Texts and Glossary. Berkeley‒Los Angeles, London: University of California Press.
Sethe, Kurt 1899 -1902. Das aegyptische Verbum im Altaegyptischen, Neuaegyptischen und Koptischen. Bd. I–III. Leipzig: J.C. Hinrichs.
Sethe, Kurt 1908 ‒1910. Die altägyptischen Pyramidentexte. Band I-II. Leipzig: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung.
Sethe, Kurt 1918. Part II of the article (jointly with Wilhelm Spiegelberg) ‘Das Grundwort zum Lautzeichen < d > d.’ Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde l55: 90–92.
Sethe, Kurt 1930. Urgeschichte und älteste Religion der Ägypter. [Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, herausgegeben von der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft] Leipzig: Brockhaus.
Sethe, Kurt & Wolfgang Helck 1927–1930 and 1955–1958. Urkunden der 18. Dynastie. Heft 1–16 & 17–22. Berlin: Akademie-Verlag.
Sirlinger, Eugene 1937. Dictionary of the Goemay Language. Jos, Nigeria: Prefecture Apostolic of Jos.
Sjöberg, Åke W. 1996. ʻThe Ebla List of Animals MEE 4, no. 116.ʼ Die Welt des Orients 37: 9–24.
Skinner, Neil 1977. ʽNorth Bauchi Chadic Languages: Common Roots.’ Afroasiatic Linguistics 4/1: 1–49.
Skinner, Neil 1996. Hausa Comparative Dictionary. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
von Soden, Wolfram 1981. Akkadisches Handwörterbuch. Band I‒III. Wiesbaden: Harrassowitz.
von Soden, Wolfram unter Mitarbeit von Werner R. Mayer 1995. Grundriss der akkadischen Grammatik.3 Roma: Editrice Pontificio Istituto Biblico.
Sokoloff, Michael 1990. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Ramat-Gan: Bar Ilan University Press.
Spiegelberg, Wilhelm & Kurt Sethe 1918. ʻDas Grundwort zum Lautzeichen < d > d.ʼ Zeitschrift für Ägyp tische Sprache und Altertumskunde 55: 89–92.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Cтoлбoвa, Oльгa Baлepьeвнa] 1977. ʽOпыт peкoнcтpyкции вepxнeзaпaднoчaдcкиx кopнeй.’ Языки зapyбeжнoгo Bocтoкa. Cбopник cтaтeй. Mocквa: Hayкa, 152–160.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Cтoлбoвa, Oльгa Baлepьeвнa] 1987. ‘Cpaвнительнo-истopичecкaя фoнeтикa и cлoвapь зaпaднoчaдcкиx языкoв.’ In: Bиктop Якoвлeвич Пopxoмoвcкий (peд.) Aфpикaнcкoe истopичecкoe языкoзнaниe. Пpoблeмы peкoнcтpyкции. Mocквa: Hayкa, 30–268.
Stolbova, Olga V. 1996. Studies in Chadic Comparative Phonology. Moscow: Diaphragma.
Stolbova, Olga V. 2005. Chadic Lexical Database. Issue I. L, N, NY, R. Kaluga: Poligrafiya.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Столбова, Oльгa Baлepьeвнa] 2007. Лексическая база данных по чадским языкам. Выпуск II. Лaтepaльные фиктивные V, V’, Y. Chadic Lexical Database. Issue II. Lateral fricatives V, V’, Y. Москва-Кaлyгa: « Пoлигpaфия », Инcтитyт Вocтoкoвeдeния, Российская Академия Наук. Moscow: Polygraphiya (sic), IV PAN (sic), Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences.
Stolbova, Olga V. 2009. Chadic Lexical Database, Issue III: sibilants and sibilant affricates s, z, c, c̣, č, , ǯ. Moscow: Russian Academy of Sciences – Institute of Oriental Studies / Институт Востоковедения.
Stolbova, Ol’ga Valer’evna [Cтoлбoвa, Oльгa Baлepьeвнa] 2016. Этимологический словарь чадских языков / Etymological dictionary of the Chadic languages. Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences.
Stroomer, Harry 1987. A Comparative Study of Three Southern Oromo Dialects in Kenya. Hamburg: Buske.
Stroomer, Harry 1995. A Grammar of Boraana Oromo (Kenya). Phonology, Morphology, Vocabularies. Köln: Buske.
Stroomer, Harry. 2001. A Concise Vocabulary of Orma Oromo (Kenya): Orma – English / English – Orma. Köln: Köppe.
Strümpell, ʻF.ʼ (in fact: Kurt) 1922–1923. ‘Wörterverzeichnisse der Heidensprachen des Mandara-Gebirges (Adamaua)’. Zeitschrift für Eingeborenen Sprachen 13: 47–75, 109–149.
Tadi, Nereus Yerima & Malata Andrew Zakayo 2012. Wunthu sab tangale: Po-Tangle English dictionary and vocabulary. Zaria: Ahmadu Bello University Press.
Taïfi, Miloud 1991. Dictionnaire tamazight-français (parlers du Maroc central). Paris: L’Harmattan-Awal.
Takács, Gábor 1995. ʽThe Afrasian Origin of Egyptian rm „Fish” (shortened version).ʼ In: Aнтoнинa И. Koвaль & Bиктop A. Bинoгpaдoв (peд.) Пpoблeмы изyчeния языкoв Aфpики. Maтepиaлы кoнфepeнции пocвящeннoй 30-лeтию Oтдeлa Aфpикaнcкиx Языкoв Инcтитyтa Языкoзнaния Poccийcкoй Aкaдeмии Hayк (Mocквa, 4-6 дeкaбpя 1995 г.). Mocквa: Инcтитyтa Языкoзнaния PAH, 159–164.
Takács, Gábor 1996. ʻThe Afrasian Origin of Egyptian rm „Fish”.ʼ Folia Orientalia 32: 89–93.
Takács, Gábor 1998. ʻThe Law of Belova in Work.ʼ Rocznik Orientalistyczny 51/2: 115–128.
Takács, Gábor 1999a. Development of Afro-Asiatic (Semito-Hamitic) Comparative-Historical Linguistics in Russia and the Former Soviet Union. München & Newcastle: Lincom Europa.
Takács, Gábor 1999b. Etymological Dictionary of Egyptian. Volume One: A Phonological Introduction. Leiden: E. J. Brill.
Takács, Gábor 2000. ʻTowards the Afro-Asiatic Etymology of Egyptian zš ʻTo Write’.ʼ Bulletin of the School of Oriental and African Studies 63/2: 261–273.
Takács, Gábor 2004a. Comparative Dictionary of the Angas-Sura Languages. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Takács, Gábor 2005. ʻOn „Modern” Popular Etymology in Egyptology.ʼ In: Leonid Kogan, Natalia Koslova, Sergei Loesov & Sergei Tishchenko (eds.) Orientalia et Classica, Papers of the Institute of Oriental and Classical Studies, Vol. VIII Memoriae Igor M. Diakonoff: Babel und Bibel 2, Annual of Ancient Near Eastern, Old Testament, and Semitic Studies 2. Winona Lake, Indiana: published for the Russian State University for the Humanities by Eisenbrauns, 623–685.
Takács, Gábor 2006. ʽTamazight Lexicon and Its Afro-Asiatic Background: The Evidence of Root-Initial T- and ẓ-.’ In: Abdelaziz Allati et al. (éds.) Linguistique amazighe: les nouveaux horizons. Actes du Colloque international: 17, 18, 19 février 2005. Tétouan: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Tétouan, Université Abdelmalek Essaâdi, 48–63.
Takács, Gábor 2011. Studies in Afro-Asiatic Comparative Phonology (Consonants). Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
Takács, Gábor 2020. Probleme in der Forschung des semitohamitischen (afroasiatischen) Wortschatzes: Wurzeletymologie. [Handout of the lecture delivered on the 14 February 2020 for the regular session ʻAfrikanistisches Kolloquiumʼ of the J.W. Goethe-Universität, Frankfurt am Main, Fachbereich 09 – Sprach- und Kulturwissenschaften, Institut für Afrikanistik. Convener: Prof. Axel Fleisch. Presentation]
Takács, Gábor 2021. ʻAngas-Sura Etymologies XII.ʼ Lingua Posnaniensis 63/2: 56–75.
Thiene, Gaetano da 1939. Dizionario della lingua Galla con brevi nozioni grammaticali. Harar: Vicariato Apostolico.
Tourneux, Henry, Christian Seignobos & Francine Lafarge 1986. Les Mbara et leur langue (Tchad). Paris: Société d’Études Linguistiques et Anthropologiques de France.
Tourneux, Henry 1991. Lexique pratique du munjuk des rizières. Dialecte de Pouss. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.
Venturino, Bartolomeo 1973. Dizionario borana-italiano. Bologna: Editrice Missionaria Italiana.
Vergote, Jozef 1961. ʻLe nom du roi «Serpent».ʼ Orientalia 30: 355–365.
Vergote, Jozef 1973. Grammaire copte: introduction, phonétique et phonologie, morphologie synthématique (structure des sémantèmes). Tome Ia: partie synchronique. Ib: partie diachronique. Louvain: Peeters.
Vycichl, Werner 1958. ʻGrundlagen der ägyptisch-semitischen Wortvergleichung.ʼ Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Abteilung Kairo 16: 367–405.
Vycichl, Werner 1975. ʻNafāfir und nafāfāraw. Punktuelle und durative Partizipien des frequentativen Verbums in der ägyptischen Sprache.ʼ In: Isidor Savvič Kacnel’son [Исидо́р Са́ввич Кацнельсон] (отв. ред.) Древний Восток. Сборник 1. К семидесятипятилетию академика М.А. Коростовцева. Мocквa: Нayкa, Глaвнaя Рeдaкция Вocтoчнoй Литepaтypы, 39–41.
Vycichl, Werner 1983. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Leuven: Peeters.
Vycichl, Werner 1990. La vocalisation de la langue égyptienne. Tome Ier. La phonétique. Le Caire: Institut Français d’Archéologie Orientale.
Wedekind, Klaus 1990. ʽGimo-Jan or Ben-Yem-Om: Benč-Yemsa Phonemes, Tones, and Words.’ In: Richard Hayward (ed.) Omotic Language Studies. London: SOAS, 68–141.
Westendorf, Wolfhart 1977. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Westendorf, Wolfhart 1999. Handbuch der altägyptischen Medizin. Leiden: E. J. Brill.
Whiteley, Wilfred H. 1953. Studies in Iraqw. Kampala: East African Institute of Social Research.
Zaborski, Andrzej 2005. ʻQātala as Equivalent of Qattala and Traces of the Old Present in Arabic.ʼ In: Jorge Aguadé Bofill (coord.), Leila Abu-Shams Pagés (coord.), Ángeles Vicente Sánches (coord.) Sacrum Arabo-Semiticum – Homenaje al Professor Federico Corriente en su 65 aniversario. Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 559–571.
Zimmern, Heinrich 1915. Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss. Leipzig: J.C. Hinrich.