The morphological analysis of Hungarian in the early period of grammatical work was based on three interlaced traditions: Classical Graeco-Roman, Hebrew and German. These were applied to languages that were structurally very much unlike Hungarian. The evolution of morphological analysis was therefore a relatively slow and complicated process, whose milestones discussed in this paper, the four earliest grammars of Hungarian, all represent different stages of development. The grammar by Pál Pereszlényi, which is analysed in some detail here, surpasses the earlier grammars in its acumen on at least three counts: the same set of analytical terms is applied in the description of nominal and verbal morphology; the notions of bound stem and relative stem are clearly recognised; a distinction is made between stems as morphological constituents and word forms serving as starting points of paradigms.
Hegedűs, József 2008. Johannes Sylvester’s grammatical legacy (1539) and its European background. In: Acta Linguistica Hungarica 55:41–57.
Hegedűs J., 'Johannes Sylvester’s grammatical legacy (1539) and its European background' (2008) 55Acta Linguistica Hungarica: 41-57.
Hegedűs J.Johannes Sylvester’s grammatical legacy (1539) and its European backgroundActa Linguistica Hungarica2008554157)| false
Szenczi Molnár, Albert  2004. Novæ grammaticæ ungaricæ libri duo. Új magyar grammatika két könyvben. Facsimile edition with a translation by Zsuzsa C. Vladár. Magyar Nyelvtudományi Társaság, Budapest.
Szenczi Molnár A., '', in Facsimile edition with a translation by Zsuzsa C. Vladár, (2004) -.
Szenczi Molnár A.Facsimile edition with a translation by Zsuzsa C. Vladár2004)| false