A tanulmány célja egy-egy népszerű magyar és angol online szótár (Wikiszótár és Wiktionary) példáján keresztül bemutatni a Web 2.0 alapú online közösségi szótárszerkesztés egy lehetséges módját. A szótárak elemzése során bemutatom azok szerkesztési és működési elveit, valamint a szótár mega-, makro-, mikro- és mezostruktúráját a szótárakból vett konkrét szócikkek elemzésén keresztül. A vizsgálat alapján kimutatható, hogy a közösség által szerkesztett szótárak lényeges adatokat tartalmaznak, valamint újfajta technikai megoldásaik és az általuk feldolgozott nagy mennyiségű információ révén hasznos alternatívát nyújthatnak a hagyományos és a szakemberek által szerkesztett online szótárak mellett.
1. Ayers, P. – Matthews, C. – Yates, B. 2008. How Wikipedia Works: And How You Can Be a Part of It. San Francisco: No Starch Press.
2. Baron, D. 2009. A Better Pencil – Readers, Writers and the Digital Revolution. New York: Oxford University Press.
3. Bergenholtz, H. – Tarp, S. 2005. Electronic dictionaries: Old and new lexicographic solutions. Hermes. Journal of Linguistics 34, 7–9.
4. de Schryver, G. M. 2003. Lexicographers' Dreams in the Electronic-Dictionary Age. International Journal of Lexicography 16 (2), 143–199.
5. de Schryver, G. M. – Joffe, D. 2004. On How Electronic Dictionaries are Really Used. In: Williams, G. – Vessier, S. (eds.) Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6–10, 2004: 187–196. Lorient: Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université de Bretagne Sud.
6. Ebersbach, A. – Glaser, M. – Heigl, R. 2006. Wiki Web Collaboration. Berlin/Heidelberg: Springer-Verlag.
7. Fóris Á. 2002. Szótár és oktatás. (Iskolakultúra könyvek 14.) Pécs: Iskolakultúra.
8. Fóris Á. 2004. Gyorsító hatások a lexikográfia fejlődésében. In: Tóth Sz. – Földes Cs. – Fóris Á. (szerk.) Lexikológiai, lexikográfiai látkép: problémák, paradigmák, perspektívák. (Fasciculi Linguistici Series Lexicographica) Szeged: Generalia. 33–41. http://mek.oszk.hu/04400/04468.
9. Fóris Á. 2006. Hitelesség, pontosság, aktualitás: a szaklexika szótári rögzítésének néhány kérdése. In: Magay T. (szerk.) Szótárak és használóik. (Lexikográfiai füzetek 2.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 35–55.
10. Fóris Á. – Rihmer Z. 2007. A szótárak minősítési kritériumairól. Fordítástudomány 9 (1), 109–113.
11. Fóris Á. 2010. A skálafüggetlen hálószerkezet a szótárakban. In: Bárdosi V. – Kiss G. (szerk.) Szótárak, szólások, nevek vonzásában. Köszöntő könyv Fábián Zsuzsanna tiszteletére. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 111.) Budapest: Tinta Könyvkiadó. 81–92.
12. Fuertes-Olivera, P. A. 2010. Lexicography for the Third Millennium: Free Institutional Internet Terminological Dictionaries for Learners. In: Fuertes-Olivera, P. A. (ed.) 2010. Specialised Dictionaries for Learners. (Lexicographica Series Maior 136.) Berlin: De Gruyter. 193–209.
13. Fuertes-Olivera, P. A. – Gómez, P. G. – Amo, M. N. – Rodicio, A. R. 2010. Expert Knowledge and Translation Equivalents in the English–Spanish Accounting Dictionary. http://www.aesla.uji.es/congresoxxvii/files/2expertknowledge.doc.
14. Hartmann, R.R.K. 2001. Teaching and Researching Lexicography. Essex: Harlow.
15. Lan, L. 2005. The growing prosperity of on-line dictionaries. English Today 83, 21 (3), 16–21.
16. Landau, S. I. 1984. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
17. Magay T. 2004a. Kritika a (szótár)kritikáról. In: Tóth Sz. et al. (szerk.) 86–99.
18. Magay T. (szerk.) 2004b. A magyar szótárirodalom bibliográfiája. (Lexikográfiai füzetek 1.) Budapest: Akadémiai Kiadó.
19. Magay T. (szerk.) 2006. Kiegészítések és frissítések a magyar szótárirodalom bibliográfiájához. In: Magay T. (szerk.) Szótárak és használóik. (Lexikográfiai füzetek 2.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 181–213.
20. Magay T. (szerk.) 2007. Kiegészítések és frissítések a magyar szótárirodalom bibliográfiájához. In: Magay T. (szerk.) Félmúlt és közeljövő. (Lexikográfiai füzetek 3.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 303–327.
21. Magay T. (szerk.) 2009. Kiegészítések és frissítések a magyar szótárirodalom bibliográfiájához. In: Fábián Zs. (szerk.) Szótárírás és szótárírók. (Lexikográfiai füzetek 4.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 275–295.
22. Murugesan, S. 2009. H andbook of Research on Web 2.0, 3.0, and X.0: Technologies, Business, and Social Application. Hershey/New York: Information Science Reference.
23. Pintér J. 2009. The LDOCE Online Dictionary. http://www.ldoceonline.com. Magyar Terminológia 2 (2), 298–307.
24. Prószéky G. 1997. Szótárírási szempontok a számítógépes nyelvi programok korában és korábban. In: Kiss G. – Zaicz G. (szerk.) Szavak – nevek – szótárak. Írások Kiss Lajos 75. születésnapjára. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet. 326–335.
25. Prószéky G. – Kis B. 1999. Számítógéppel emberi nyelven. Bicske: SZAK Kiadó.
26. Szöllősy É. 2006. Az MTA SZTAKI és a Szegedi Tudományegyetem on-line angol–magyar–angol szótárai: erények, hibák, fejlesztési lehetőségek. In: Magay T. (szerk.) Szótárak és használóik. (Lexikográfiai füzetek 2.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 165–179.
27. Verók E. V. 2009. Wikipédia – www.wikipedia.hu. Magyar Terminológia 2 (2), 291–297.