Kolozsvár, Klausenburg or Cluj-Napoca? Toponymic terminology and the issue of non-uniform use of geographical names: a focus on the European historical and cultural tradition. This paper aims to explore the issue of non-uniform use of geographical names, with a focus on the European historical and cultural tradition. The analysis refers to toponyms drawn from the history of four European countries: Germany, Romania, Poland and Italy. It reveals the importance of contrasting the different toponyms used for the same place. A place-name form is not merely a variant, but has a definite pragmatic content, which can best be analysed in light of the interdisciplinary approach offered by Toponymy. Toponymy allows us to unveil Europe's partially unexplored historical and Christian roots. The analysis contributes to advancing the study of toponyms from a broader vantage point. It highlights the significance of the didactic experience in introducing young generations to the European heritage of toponyms. Further studies may explore this cultural treasure across different European languages.
1. Arcamone, M. G. 1981. Antroponimia germanica nella toponomastica italiana. In: Vineis, E. (a cura di) La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Belluno, 31 marzo–2 aprile 1980. Pisa: Giardini Editori e Stampatori. 29–45.
2. Benedikt XVI. 2007. Ansprache von Benedikt XVI. Empfangssaal der Hofburg, Wien Freitag, 7. September 2007, während der apostolischen Reise nach Österreich anlässlich der 850–Jahrfeier des Wallfahrtsortes Mariazell (http://www.vatican.va).
3. Berthaud, H. M. A. 1898. La Carte de France, 1758–1898: étude historique. Paris: Imprimerie du Service géographique.
4. Caracausi, G. 1981. Stratificazione della toponomastica siciliana. In: Vineis, E. (a cura di) La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Belluno, 31 marzo–2 aprile 1980. Pisa: Giardini Editori e Stampatori. 107–142.
5. Coseriu, E. 1976. Das romanische Verbalsystem. Tübingen: G. Narr.
6. De Felice, E. 1964. Le coste della Sardegna. Saggio toponomastico storico-descrittivo. Cagliari: Sarda Fratelli Fossataro.
7. Egli, J. J. 1886. Geschichte der geographischen Namenkunde. Leipzig.
8. Feuchert, S. – Leibfried, E. – Riecke, J. – Baranowski, J. – Radziszewska, K. – Wozniak, K. (Hrsg.) 2007. Die Chronik des Gettos Lodz/Litzmannstadt. (5 Bände) Göttingen: Wallstein Verlag.
9. Förstemann, E. 1874/75. Geschichte des deutschen Sprachstammes. (2 Bde.) Nordhausen: Ferd. Förstemann.
10. Gerola, B. 1952. Poligenesi e monogenesi nella creazione toponomastica. in: Mélanges de philologie romane offerts à M. Karl Michaelsson. Göteborg. 173–189.
11. Goethe, J. W. von 1986. Faust. Eine Tragödie. In: Goethes Werke. Bd. 3. Hamburger Ausgabe in 14 Bänden. Textkritisch durchgesehen und kommentiert von Erich Trunz. Hamburg: C.H. Beck.
12. Hirschbiegel, J. 1992. Die “germanische Kontinuitätstheorie”. In: Höflers, O. (Hrsg.) Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte 117, 181–198.
13. Kramer, J. 1999. Sprachwissenschaft und Politik. Die Theorie der Kontinuität des Rumänischen und der balkanische Ethno-Nationalismus im 20. Jh. Balkan-Archiv 24/25 (1999/2000), 103–163.
14. Magris, C. 2007. Praga cancellata. Corriere della Sera 8.11.2007, 53.
15. Mori, A. 1922. La cartografia ufficiale in Italia e l'Istituto geografico militare. Roma.
16. Pannwitz, R. 1956. Aufgaben Europas. Vortrag gehalten im Rahmen der ‘Geistigen Begegnungen in der Bötterstrasse’ in Bremen, am 21. September 1955. Bremen: Angelsachsen-Verlag.
17. Pascu, S. – Stefanescu, S. 1987. The dangerous game of falsifying history: studies and articles. Bucharest (Bukarest).
18. Pellegrini, G. B. 1981. Metodologia dell'indagine antroponimico-toponomastica. In: Vineis, E. (a cura di) La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Belluno, 31 marzo–2 aprile 1980. Pisa: Giardini Editori e Stampatori. 11–28.
19. Rebreanu, M. 1997. Die schicksalhaften Entscheidungen in der rumänischen Geschichte. Frankfurt/M., Washington: Egelsbach.
20. Roth, H. 2003. Kleine Geschichte Siebenbürgens. Köln.
21. Schulze, B. 1903. Das militärische Aufnehmen. Leipzig/Berlin: B. G. Teubner.
22. Schwarz, E. 1923. Zur Namenforschung und Siedlungsgeschichte in den Sudetenländern. Reichenberg.
23. Sicardi Petracco, G. 1981. Onomastica e toponomastica nell'Italia nord-occidentale. In: Vineis, E. (a cura di) La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Belluno, 31 marzo–2 aprile 1980. Pisa: Giardini Editori e Stampatori. 91–106.
24. Vineis, E. (a cura di) 1981. Vorwort. In: ders., La toponomastica come fonte di conoscenza storica e linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Belluno, 31 marzo–2 aprile 1980. Pisa: Giardini Editori e Stampatori.
25. Deutches Glossar zur Toponymischen Terminologie 2002. Deutsches Wörterverzeichnis zur Fachsprache der geographischen Namenkunde. (2. Ausg.) Bearb. vom Ständigen Ausschuss für geographische Namen (StAGN), Frankfurt a.M.
26. Dictionary of Toponymic Terminology 1993. United Nations Group of Experts on Geographical Names, Working Group on Terminology: Part 1 (English, Version 2.0; ed.: N. Kadmon) New York: United Nations.
27. Duden 1993. Geographische Namen in Deutschland. Herkunft und Bedeutung der Namen von Ländern, Städten, Bergen und Gewässern. Berger, D. (Hrsg.) Mannheim [u.a.]: Dudenverlag.
28. Glossary of Toponymic Terminology 1998. United Nations Group of Experts on Geographical Names, Seventh UNCSGN, Working Group on Terminology (Version 4, Document E/CONF.91/L.13; ed.: N. Kadmon) New York: United Nations.
29. Glotta 1909. Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache. In: Meier-Brügger, M. – Meiser, G. – Nesselrath, H.-G. (Hrsg.) Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht Verlag.
30. Ogrissek, R. (Hrsg.) 1983. Brockhaus ABC Kartenkunde. 1. Aufl. Leipzig: VEB F.A. Brockhaus Verlag.
31. Terminologia et Corpora. European Profiles of Language Policy 2003/2004. (Series of the Department of Applied Linguistics and of the Department of Uralic/Finno-Ugric Studies, Berzsenyi College Szombathely, Hungary) Tomus I. Szombathely: BDF.
32. Terminology and Lexicology in Middle-Europe 2007. (Series of the Department of Applied Linguistics and of the Department of Uralic/Finno-Ugric Studies, Berzsenyi College Szombathely, Hungary) Tomus III. Szombathely: BDF.
33. Treccani 1937. Enciclopedia Italiana di Scienze Lettere e Arti. Vol. XXXIV. Milano.
34. http://www.adv-online.de (offizielle Webseite der Arbeitsgemeinschaft der Vermessungsverwaltungen der Länder der Bundesrepublik Deutschland [AdV]).
35. http://www.bibelwerk.de/home/einheitsübersetzung (offizielle Webseite der Deutschen Katholischen Bischofskonferenz).
36. http://www.dgfk.net (offizielle Webseite der Deutschen Gesellschaft für Kartographie e.V. [DGfK]).
38. http://www.geoinformatik.uni-rostock.de (das on-line Geoinformatik Lexikon der Universität Rostock).
39. http://www.geologieinfo.de (Webseite für Geologie).
40. http://www.kartographie.geo.tu-dresden.de (offizielle Webseite des Instituts für Kartographie der Technischen Universität Dresden).
41. http://www.mineralienatlas.de (Webseite für Geologie, Mineralogie, Paläontologie und Bergbau).
42. http://www.oeaw.ac.at/dinamlex/AKO/AKO.html (offizielle Webseite der österreichischen Arbeitsgemeinschaft für Kartographische Ortsnamenkunde [AKO]).
43. http://www.swisstopo.ch (offizielle schweizerische Webseite des Bundesamtes für Landestopografie der Schweizerischen Eidgenossenschaft).