Search Results

You are looking at 91 - 100 of 337 items for :

  • "terminology" x
  • Arts and Humanities x
  • Refine by Access: All Content x
Clear All

overview entitled The notion of post-editing competence , also raising the question about the need to introduce the term (and the competence) as a separate one in Translation Studies. He also discussed the terminological challenges related to the concept

Restricted access

specific interface, that of translation and legal terminology. He introduced a training programme offered by TEPIS, which is taught by renowned scholars and practitioners and has been designed for specialised translators wishing to broaden their knowledge

Restricted access

. Routledge, 2022. 592 pp. ISBN 978-0-367-27789-5. (reviewed in this issue by Ewa Gumul) Ágota Fóris: Translation and terminology. Theory and practice in Hungary. L’Harmattan Publishing, 2022. 210 pp. ISBN 978-2-14-020931-4 (reviewed in this issue by Marcel

Restricted access

Collection of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS, vol . 1 . Tōkyō : The Tōyō Bunko . Ishihama Yumiko and Fukuda Yoichi 1989 . A New Critical Edition of the Mahāvyutpatti: Sanskrit-Tibetan-Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology . Tōkyō

Restricted access

Академии Наукъ . Courteille , Pavet de 1870 . Dictionaire Turc Oriental . Paris : A L’imprimerie İmpériale . Farag , F. Rofail 1979 . ‘The Usage of the Early Islamic Terminology as a Constituent Element of the Literary Form of a Tenth

Restricted access

. Target . Vol. 7 . N. 2 . 223 – 243 . Baker , M . 1996 . Corpus-based Translation Studies: The Challenges That Lie Ahead . In: Somers , H . (ed.) Terminology, LSP and Translation. Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager

Restricted access

), Frankfurt a.M. 26. Dictionary of Toponymic Terminology 1993. United Nations Group of Experts on Geographical Names, Working Group on Terminology: Part 1 (English, Version 2.0; ed

Restricted access

matter (speech title and summary), language, PowerPoint presentation (both printed and e-versions) and some terminology. After each preparation period, the participants conducted English-Chinese simultaneous interpreting without text. All participants

Restricted access

ethnicity that define her approach; the concept of research into cultural boundaries and ethnic contact zones; and the most important terminological and theoretical apparatus for research on nationalism. The chapter Historical perspectives — Pastoral care

Restricted access

. In our study, topic familiarity comprises both linguistic knowledge preparation and extralinguistic knowledge preparation. Linguistic knowledge refers to the terminology of a specific field, the subject-specific phrases, and stylistic expressions

Restricted access