Search Results
Sixth International Workshop on Computational Latin Dialectology
July 6–7, 2023, Hungarian Research Centre for Linguistics, Budapest, Hungary
The present fascicle of Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae publishes the polished, revised and peer-reviewed versions of eight papers presented at the Sixth International Workshop on Computational Latin Dialectology (July 6–7, 2023
The history of Malta is a sequence of experiences which exposed the country to various cultures and consequently contributed towards its growth into a nation not only claiming to be distinct, but also having full awareness of its own identity. The Semitic character of its language and the Latinity of its culture have both contributed towards the complex formation of a unique country. This paper seeks to outline the development of the Maltese language as a medium through which Malta could best express itself and construct its own literature. Located midway between two continents, Malta’s geographical position is thus coherently reflected in this duality.
There are altogether about six hundred Latin curse texts, most of which are inscribed on lead tablets. The extant Latin defixiones are attested from the 2nd cent. BCE to the end of the 4th and beginning of the 5th century. However, the number of extant tablets is certainly not final, which is clear from the new findings in Mainz recently published by Blänsdorf (2012, 34 tablets),1 the evidence found in the fountain dedicated to Anna Perenna in Rome 2012, (26 tablets and other inscribed magical items),2 or the new findings in Pannonia (Barta 2009).3 The curse tablets were addressed exclusively to the supernatural powers, so their authors usually hid them very well to be banished from the eyes of mortals; not to speak of the randomness of the archaeological findings. Thus, it can be assumed that the preserved defixiones are only a fragment of the overall ancient production. Remarkable diversities in cursing practice can be found when comparing the preserved defixiones from particular provinces of the Roman Empire and their specific features, as this contribution wants to show.
In many late antique grammarians' notes we can read references to the often incorrect use of the Latin language, different from classical Latin. Some sources also mention regional characteristics, so we can also find comments on African Latin in
Prof. J. L. Moralejo, linguae Latinae peritissimo, octogesimo die natali donum dedi. 1 Introduction Aberrant spellings involving the phoneme /y/ are widely attested in the Latin inscriptions of the Roman Empire. These spellings basically comprise (1
Present volume of Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae publishes a selection of papers presented at the 13 th International Colloquium on Vulgar and Late Latin - Latin vulgaire - latin tardif XIII (September 3-7, 2018, Faculty of
This paper aims to assess the linguistic data that is provided by a group of Latin and Greek ostraca from Eastern Egypt 1 – more precisely from the praesidium of Didymoi – which have been partially published by H. Cuvigny. 2 As is known, since
1 INTRODUCTION In Latin, as in other languages, the notion of appositive phrase refers to a wide range of constructions. Two (or more) constituents form a nominal apposition if they (a) fulfill the same syntactic function; (b) are coreferential; (c
1 Introduction: problem statement, research history and methodology The disappearance of the neuter in the Romance languages has always been a prominent issue for scholars of Latin language history, and especially of Vulgar Latin. No works have yet
). The present paper investigates the relations between phonological form and information content that obtain within Latin verbal inflection from two partly interrelated points of view. In 2, we look at conditional entropy relations that hold within the