In the first 18 months of the COVID-19 pandemic, Akadémiai Kiadó published nearly 180, closely or loosely related articles. Naturally, most of them belong to Medical and Health Sciences or Biology and Life Sciences . Moreover, there are
Казахстана Алексей Цой предложил три сценария развития ситуации с COVID-19» (kursiv.kz, 30.06.2020); «В ООН назвали два сценария для мира после пандемии коронавируса» (forbes.kz, 07.07.2020). Ср. значение лексемы сценарий в толковом словаре русского
-ва появляются с калейдоскопической быстротой», и стали несколько месяцев первой по-ловины 2020 г. – периода начала широкого распространения коронавирусной инфекции COVID-19. Пандемия коронавирусной инфекции COVID-19, официально объявленная Всемирной организацией
September 2020. Due to the COVID-19 pandemic, the conference was held online, with talks and poster presentations delivered in real time.
In the fall of 2020, Acta Linguistica Academica accepted our proposal for two special collections. The present
Hungarian Research Centre for Linguistics) in September 2020. Due to the COVID-19 pandemic, the conference took place online, with talks and poster presentations delivered in real time.
In the fall of 2020, Acta Linguistica Academica accepted our
increased impetus to digital transformation in various areas of social and economic life. Following the stagnation caused by the COVID-19 pandemic, in order to relaunch social functioning and revitalize economic life, vocal social and economic actors in some
fact, owing to the COVID pandemic, research activities and funding were extended in Hungary, thus the project will be finalized only in 2021. Besides other outputs, one of the milestones of this project was the publication of a collection of 10 articles
Apropos: by the time of writing this review, crisis communication has assumed an even more critical and relevant place in our everyday life due to the COVID19 pandemic, which definitely creates ample research space for crisis communication and its
triggered a desire among the “old locals” for the “good, old, proper” community.
In terms of the present situation, it should be added that the COVID-19 pandemic
that began to spread at the beginning of 2020, and
participants and interpreters joining the meetings from locations from all around the world. The use of interpreting delivery platforms surged in the wake of lockdowns during the COVID-19 pandemic in spring 2020, when onsite events either had to be cancelled or