Authors:Nicole Baumgarten, Bernd Meyer, and Demet Özçetin
Steiner, E. (in press). Empirical Studies of Translations as a Mode of Language Contact — “Explicitness” of Lexicogrammatical Encoding as a Relevant Dimension. In: Siemund, P. & Kintana, N. (eds.)
Language Contact and
explicitation seems to be particularly well-suited to test the pragmatic performance of NMT for the following reason: explicitation can be understood as an indicator of translational text– context interaction, where a translator infers a piece of information
Klaudy, K. 2000. Explicitation Strategies within Lexical and Grammatical Translational Operations. In: Lendvai, E. (ed.) Applied Russian Studies. Pécs: University of Pécs.
Explicitation Strategies within Lexical
Becher, V. Forthcoming a. Towards a More Rigorous Treatment of the Explicitation Hypothesis in Translation Studies.
Becher, V. Forthcoming b. Differences in the Use of Deictic Expressions in English and German