Rural Development Support/ Military Assistance Command, Vietnam] to the minister of minority affairs, Nay Luett, in which Jacobson mentioned 2,301 transferred Bru as opposed to the 2,580 mentioned above. Hickey (1978:233) also speaks of 2,300 Bru and a
culture (Kardos 1943:267). In her dictionary of ethnography, Mária Mukicsné Kozár devotes a separate entry to pumpkin seed oil, which continues to enjoy huge popularity today among the Slovenian minority in Hungary (Mukicsné Kozár 1996:24). In 1993, Attila
, among the Hungarian folk names, there were a far bigger number (although, even so, amounting to a tiny minority) of official names originating from the media and from nature conservation professionals, rather than old folk names. In our experience, based
Authors:Sandra Jhean-Larose, Bruno Lecoutre, and Guy Denhière
This study looks at how combinations of two French nouns are interpreted. The order of occurrence of the constituents of two types of conceptual combinations, relation and property, was manipulated in view of determining how property-based and relation-based interpretations evolve with age. Three groups of French-speaking children (ages 6, 8, and 10) and a group of adults performed an interpretation-selection task. The results for the children indicated that while property-based interpretations increased with age, relation-based interpretations were in the majority for both combination types, whereas for the adults, relation-based interpretations were in the minority for property combinations. For the children and adults alike, the most frequent interpretations were ones in which the head noun came first and was followed by the modifier (the opposite of the order observed for English).
Authors:Timofey Arkhangelskiy, Natalia Serdobolskaya, and Maria Usacheva
Beserman Udmurt documentation project is a long-term undertaking aimed primarily at collecting lexicographic and corpus data in the field. During our work on the project, we developed a pipeline for collecting, annotating and publishing our data. In this paper, we describe this pipeline and present the online web interface we developed for providing public access to Beserman materials. We use TLex lexicographic software for working on the dictionary and Fieldworks FLEX for annotating the corpus. After the data have been annotated, they are exported to XML and stored in the online web interface, where these two types of data become interconnected and searchable. We propose solutions to challenges that arise in projects of such kind and reflect on various constraints imposed on lexicographic databases being developed in long-term projects aimed at description of underresourced languages. We suggest that the proposed pipeline and the web interface we developed could be employed by similar projects dealing with other minority languages. The web interface based on the database and a corpus of oral Beserman texts is available online at beserman.ru.
Langman, Juliet. 2006. Review of Anna Fenyvesi (ed.) 2005: Hungarian language contact outside Hungary: Studies on Hungarian as a minority language, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Estudios de Sociolingüística 7. 105
In this paper, János Sziveri’s poetry is studied from the perspective of associative plays based on matter-grouping and landscape visions. There was a productive correspondence, as the poet himself underlined it, between him and Vasko Popa’s works. The consonance between the book plans and the cycles of poems by Vasko Popa dedicated to the decom- position and recomposition of different matters and remains and the series of Sziveri’s texts are secured by the stock of biological limitations and tactile sensations. The processes of focusing on different bodies and moving from body to body and the excess of neuro- transmission as well as the desire for gratification are most efficiently distributed by the singular or plural first person. The Vasko Popa-esque radiation of life conditions extending beyond instrumentalized functioning and existence based on imitation echoes in Sziveri’s landscape descriptions by intensifying the creative potential of fixed stance and mobility.
The antipoetics and the cyclical planning of the texts of the Serbian author with some Ro- manian ancestors in his family tree were properly cultivated and elevated by his Hungarian- speaking companion.
Francis Ponge’s art can be considered as their literary precursor. Almost anything that can be told about water, fauna, flora, and the natural cycle, about the sea, shells, snails, pebbles, bones, and oranges, is told in Le parti pris des choses (1942), Ponge’s prose-poem cycle, which prevailed in the works of the well-informed Vasko Popa and, through Popa, in Sziveri’s texts as well.
Sziveri’s criticism of targeting the patterns of social viability of South-Eastern Euro- pean repressive practices and collective false consciousness drowning in platitudes is ac- companied by topographic scenery and ethnic diversity which accumulated landscape sur- faces, fragments, and neighbourhoods framed by the Danube, Tisza, and Bega rivers as the scenes of geospecific identity. Comparing existential calculations, describing the shrinking of an ill body – these can be considered as a perceptual Pannonism of a subject observing and recording its direct impressions precisely and accurately.
Clinging onto the love of life, self-defence supplied by background knowledge about the countryside – as if all these were representing the escapist way of hiding, disguise, and diversion. Being doomed to live as an outcast, as a result of the status quo of regional co- existence officially prescribing homogeneity and of institutionalized incitement of feud, seems to be a dead certain conditioning of life. His attitude against any kind of quailing, his manner of shrugging off or making fun of regional fixed ideas and minority melodramas, bodily and linguistic ‘Babylonization’ coalesce into a polyphonic credo of a poet standing in the shade of wrecking and falling apart.
Authors:Judit Ács, Katalin Pajkossy, and András Kornai
, András Rung and István Szakadát . 2004 . Leveraging the open source ispell codebase for minority language analysis . In J. Carson-Berndsen (ed.) Proceedings of the SALTMIL Workshop at LREC 2004 . 56 – 59 .
Novák , Attila . 2006