. http://www.fafo.no/images/pub/2015/954-innmat-trykk.pdf (accessed April 6, 2017).
Engebrigtsen , Adand . Invading Our homelands. New beggars in the streets of Oslo . (manuscript) https://www.academia.edu/28523905/Invading
. Illuminations: Middle Ages, Renaissance. (Exhibition catalogue, Paris, Le Louvre des Antiquaires, Galerie Les Enluminures) Chicago–Paris 2001, 72–76; Pia Palladino: Treasures of a lost art. Italian manuscript painting of the Middle Ages and Renaissance
apokryphe Sutra Säkiz Yükmäk Yaruk. Mit einem Appendix von Anna-Grethe Rischel: Old Turkish Fragments from the Berlin Turfan Collection. Paper Analysis of 62 Manuscripts and Block Prints. Stuttgart (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland
The fragment we are publishing here is preserved in the Chinese Academy of Cultural Heritage (the former China Institute of Cultural Relics). It is the 53rd leaf of an Uigur manuscript that contains the beginning of an unknown commentary to the Yuanjue jing. Other leaves of the same manuscript of the Hedin Collection in Stockholm were studied by K. Kudara in 1992.
A uniform display area for stone relics was created in the Savaria Museum of Szombathely in 2012, after the publication of the Lapidarium Savariense volume. While collecting the fragments stored in various locations, a new funerary inscription (Licinia Iusta) was identified together with a new altar stone dedicated to Jupiter. Presented here are the two new inscriptions and a new reading of an already known one (LapSav 157). The study is rounded off by the description of a manuscript penned by György Drinóczy (1831–1847) containing various Roman inscriptions.
The trope of the valiant woman/women fighting with arms during the Ottoman siege of Szigetvár in 1566 has mainly been studied by Hungarian historiography and literary history, and art history has hardly paid attention to the motif in the visual arts. In the historical and literary sources the trope has had three distinguishable – and sometimes connected – variants since the 16th century, each of them also represented in Hungarian works of art.
The story of the woman fighting at the side of her husband already cropped up in the Hungarian historical song created in the year of the battle: before the final charge the defenders wanted to kill their wives or brides to save them from falling into pagan hands but a valiant woman asked her husband to give her armour and weapon to fight the enemy. The story passed into the Transylvanian German poet Christian Schesaeus’ Ruinae Pannonicae (1571) and into a Latin-language album in memory of Miklós Zrínyi published in Wittenberg in 1587. The motif is included in the mid-17th century biographies of women by the French Jesuit poet Pierre Le Moyne, in the February 1749 issue of Mercure de France and in several 18-19th century German and Austrian periodicals and literary works. From the early 19th century the heroic deed of the brave woman of Szigetvár appeared in several Hungarian magazines and pieces of juvenile literature often together with the story of the valiant women of Eger.
The first visual representation of the brave woman of Szigetvár is the monumental painting about Zrínyi’s charge from Szigetvár by Austrian Peter Krafft created upon the commission of the National Museum in 1825: there is a helmeted woman with a determined look in her eyes among the troops charging out of the castle. This detail was to be repeated not only in several engravings made after Krafft’s painting but also in multiplied prints including title-pages of printed music.
Another variant of the trope appears in the Italian Giovanni Michele Bruto’s manuscript of the history of Hungary written in the 1570s-80s. In this version some brave women and mothers whom their husbands wanted to kill entreated them to let them die fighting against the foe with their children held as shields. This motif is included in German-language plays on Zrínyi by August Werthes and Theodor Körner written at the turn of the 18th and 19th centuries. The women and children locked in the castle are also shown in Alajos Rohn’s lithograph Zrínyi’s oath after Béla Vízkelety’s painting of a tableau vivant staged after Körner’s Zrínyi play in a charity performance at the National Theatre of Pest on 3 April 1860. Women and children are important actors in Bertalan Székely’s monumental painting Zrínyi’s charge (1879–1885) showing a woman picking up a fallen sword to fight the Ottomans.
The third variant of the motif of the courageous woman cropped up in literature at the turn of the 18-19th century: in the plays by Werthes and Körner Zrínyi’s wife blows up the powder-house with a torch to send as many of the intruding Ottomans into the netherworld as she could. The best-known example of the theme is the oil painting by Xavér Ferenc Weber The final moments of Szigetvár (1871) also shown at the 1873 Vienna World Fair. A fusion of historical and legendary elements can be seen in the 20th century colour print entitled Ilona Zrínyi’s heroism in defence of the castle of Munkács 1688 in which Ilona Zrínyi is about to dip her torch into a powder barrel to kill the invading Ottomans while defending the castle of Munkács in 1688 (actually against the Habsburg imperial troops).
Antal Verancsics (1504-1573) was born in Sebenico (Šibenik) to a noble family and he got to Hungary through family relations: his uncle János Statileo (Statilić) was bishop of Gyulafehérvár. His political career started in the court of King John I (Szapolyai). In 1541 he followed the widow of the king, Izabella Jagiello to Transylvania and only changed over to the other king of Hungary, Ferdinand I’s court in 1549 where he filled high administrative positions. As a Habsburg envoy, he sojourned in the Ottoman Empire on two occasions and in 1568 he concluded the Treaty of Adrianople (Hadrianopolis, Edirne). On the zenith of his ecclesiastic career he became archbishop of Esztergom (1569) and eventually cardinal (1573). He went into historiography, too: he wrote some works and a considerable number of sources he collected survive. In his youth he wrote poems in Latin and Italian and was on good terms with painters and sculptors. Martino Rota, also born in Sebenico, was invited to Hungary by him. Several data confirm that he had a keen interest in portraits (he wrote an epigram on Dürer’s Melanchthon portrait); he ordered portraits of himself from Melchior Lorch, Martino Rota and Antonio Abondio. He organized that a Crakow painter should paint the portrait of John Sigismund elected King of Hungary, and his correspondence with his siblings about having a portrait of his father painted is known. Back from his first mission in Turkey, in 1558 he wrote an epigram on an enigmatic woodcut composition of a multitude of elements tailored to Sultan Suleyman I, and dedicated the emblem to Maximilian, crowned king of Bohemia and heir apparent to the Hungarian throne. This composition is included in the second edition of Johannes Sambucus’ Emblemata. Some tomes of his library featured – in line with the fashion of the age – supralibros, and as bishop of Eger, he had an ornate parchment codex, a Praefationale made (1563). The rather mediocre quality initials of the manuscript echo the humanist cult of letters which produced the most beautiful achievements of artistic calligraphy in the middle of the century. In one initial Verancsics himself appears, his tiny figure kneeling before Christ’s cross (fol. 42r). Verancsics was interested in the material relics of antiquity, too: in Transylvania he collected stone carvings, coins and Roman inscriptions. As bishop of Eger he perpetuated the restoration of the castle in a monumental inscription. Also attracted to sepulchral monuments, he had the tomb of one of his predecessors in the diocese damaged in the siege of 1552 restored. He wished to have his funerary monument in the St Nicholas church in Nagyszombat, one like his predecessor in the episcopacy of Esztergom Miklós Oláh had, with a portrait statue. It was eventually not made. Finally, an overview of the sources that can provide clues as to the artistic interests of Antal Verancsics reveals that most of the sources are in the – unpublished – collection of letter and the book of poems he compiled. His intellectual self-portrait also includes his attraction to the arts.
I would like to express my gratitude to my colleague and friend, Mihály Sárkány for his comments on the first version of this manuscript, most of which I incorporated into my paper.
Anonymous 2016 “Mục Sư
. Petersburg : Praym-YEVROZNAK .
Nazmutdinova , Irina Konstantinovna 2013a Semeynyy etiket v sisteme traditsionnoy i sovremennoy kul’tury udmurtov [Family Etiquette in the System of Udmurt Traditional and Modern Culture]. Dissertation manuscript