1992 . Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University Library, Cambridge . [Publications of the Nepal-German Manuscript Preservation Project, 2; Verzeichnis der Orientalischen
Authors:Lutz Bornmann, Markus Wolf, and Hans-Dieter Daniel
Whereas in traditional, closed peer review (CPR) a few, selected scientists (peers) are included in the process of manuscript review, public peer review (PPR) includes, in addition to invited reviewers, a wider
The mi’raj manuscript
An illustrated manuscript depicting, in a series of miniatures, the successive stages of the mi’raj , the miraculous ascent of the Prophet Mohammed through the seven
to the discussion around the JIF. In these studies we investigated the effect of several versions of one and the same manuscript published by a journal on its JIF.
Bornmann et al. ( 2011 ) took the case of the interactive open access journal
while others were elaborated. In approaching the texts conserved in the manuscript scrolls, it must be faced the problem of various lacuna in the text and damaged sections which make understanding of the general line of the narrative difficult. A
Lindsey recently examined the precision of the manuscript review process using a stochastic model. The study reported that the low reliability found by previous studies results in journals publishing a large number of papers that should otherwise be rejected and rejecting an equally large number of papers that should be accepted.Hargens andHerting have criticized this view. This paper addresses their criticisms. The paper includes an examination of sociology journals usingimpact scores. The differences between journals is noted. Part of the variation between sociology journals derives from their editorial operations. Central to their editorial operations is the reviewing of manuscripts for publication. Not all journals perform this task equally well. The consequences of poor editorial management are discussed. To improve the quality of published work journals need to reduce the low reliability of the current manuscript review process.
To examine the dynamics of incompletion that characterizes many writings by twentieth century authors, the following essay
investigates the possibilities to visualize (1) switches, (2) shuffles and (3) shifts in modern multilingual manuscripts with
digital philological tools. (1) Jerome McGann’s notions of the bibliographical and the linguistic codes were originally not
coined in relation to manuscript studies, but they can be applied to a particular form of “code switching” between an image-based
and a text-based approach. (2) Another phenomenon that typically marks the writing process of literary texts is the practice
of shuffling textual segments when their definitive position has not yet been fixed. (3) Finally, transtextual shifts in multilingual
manuscripts are not only limited to intertextual references, but often have a language-related dimension as well.