Quarterly 34 , pp. 179 – 194 .
Feeney , D. C. 1993 : The Gods in Epic: Poets and Critics of the Classical Tradition . Oxford
Fränkel , H. (ed.) 1961 : Apollonii Rhodii Argonautica . Oxford
Hershkowitz , D. 1998 : Valerius Flaccus
-Islamic materials, the so-called national epic of Abu al-Qasem Ferdowsi , the Book of the Kings (Shahname), as well as belief narratives from the monumental contemporary collection of Iranian tales, The Dictionary of Iranian Folktales (Farhang-e Afsaneha
Drachenkampfthema. Motivparallelen in der südslavischen und griechischen Volksepik [On the Dragon Battle Theme. Motif Parallels in South Slavic and Greek Folk Epics]. Zeitschrift für Balkanologie V : 146 - 159 .
Burkhart , Dagmar 1968 Untersuchungen zur
autobiography that the Josephine era brought about a literary revival in Hungary and Péczeli made a substantial contribution to the rise of national literature by translating and publishing a series of plays by Voltaire, but most of all his epic poem, La
of four sub-corpora, two of which (interpretations from Italian into English and “original” or non-mediated speeches in English) are based on EPIC, the European Parliament Interpreting Corpus. EPIC is a trilingual (English, Spanish, Italian) “open
AMZULESCU, Al. I. 1981: Cantecul epic eroic. Tipologie şi corpus de texte poetice., Bucureşti.
BARAG, L. G. 1979: Drachenkampf auf der Brücke, in: Kurt RANKE (ed.), Enzyklopädie des Märchens 3. Berlin
This paper discusses several prose epic works of modern Hungarian and Croatian literature which attempt to characterize each other through stereotypes formed about the other. Setting the characterizations of “the foreign” and of “the own” in prose epic works follows the demands of the national narrative in both literary traditions.*