The purpose of this analysis is to present the manner of translating the titles of holy books from Hebrew, Greek, and Arabic by Polish and Lithuanian Tartars and by Polish translators of the Bible and the Quran. It also attempts to define the scope and the nature of relations between the translations of the Bible and the Quran and to present the picture of the books in question on the basis of selected source texts. The source texts vary in terms of form and origin and the vocabulary was excerpted from such materials as historical writings of the Polish and Lithuanian Tartars (the texts were written in Arabic and required transcription and transliteration) as well as translations of the Quran into Polish. The words were also selected from the translations of the Bible (16th-century, 17th-century, and contemporary versions).
-western Karaim Bible Translation from 1720. Part 1 . The Torah. Karaite Archives No. 2 , pp. 109 – 141 .
Németh , Michał ( 2014 ): A Historical Phonology of Western Karaim: Alveolars and Front Labials in
: Vargyas, Gábor 2000 : 257 – 297 .
Brass , Tom 2012 Scott’s “Zomia”, or a Populist Post-modern History of Nowhere . Journal of Contemporary Asia 42 ( 1 ): 123 – 133 .
Bru Bible 1981 Parnai O Tê Yiang Sursi: Pún Atong Tê Ngê Yê-su Crit
Non-Resistance, Transcendentalism, the Old Massachusetts Anti-Slavery Society, Antinomian Perfection, etc., Shewing by Numerous Facts that it is Infidelity, and Defending the Bible, Sabbath, Ministry, Church, etc. Against its Aspirations (Three
, wrote schoolbooks for Bible class, evangelizing successfully. In 1968, during the Tet offensive, he fled with the Bru to Đông Hà and from there to Da Nang. Then he returned to Cam Lộ to help the Bru refugees, even building a new church from leftover
Near East of the Mid-Second Millennium . In: Heltzer, M.–Malul, M. (eds): Teshûrôt LaAvishur: Studies in the Bible and the Ancient Near East, in Hebrew and Semitic Languages, Presented to Prof. Yitzhak Avishur on the Occasion of His 65th Birthday. pp
together with reading, and in fact, together with the [reading of the] Bible. To teach a child at the age of a year and a half to write is madness. But if we consider that this madness-pedagogy achieved that millions of six-year-old children could