Augustine’s explanation of verba dubitationis , in particular of the modal adverb forsitan , which is used in the Latin Bible to render the Greek particle ἄρα , or eventually ἄν . However, the usage of forsitan in the Latin text can obscure the meaning
-western Karaim Bible Translation from 1720. Part 1 . The Torah. Karaite Archives No. 2 , pp. 109 – 141 .
Németh , Michał ( 2014 ): A Historical Phonology of Western Karaim: Alveolars and Front Labials in
: Vargyas, Gábor 2000 : 257 – 297 .
Brass , Tom 2012 Scott’s “Zomia”, or a Populist Post-modern History of Nowhere . Journal of Contemporary Asia 42 ( 1 ): 123 – 133 .
Bru Bible 1981 Parnai O Tê Yiang Sursi: Pún Atong Tê Ngê Yê-su Crit
. Судебные акты каменец-подольской армянской общины . Москва : Наука . Hattori , Shirô 1979 . ‘The Place of Tatar among the Turkic Languages.’ Harvard Ukrainian Studies 3 : 383 – 393 . Jankowski , Henryk 1997 . ‘A Bible translation into the
, wrote schoolbooks for Bible class, evangelizing successfully. In 1968, during the Tet offensive, he fled with the Bru to Đông Hà and from there to Da Nang. Then he returned to Cam Lộ to help the Bru refugees, even building a new church from leftover