Search Results

You are looking at 1 - 7 of 7 items for :

  • Arts and Humanities x
  • All content x
Clear All

(si confrontino a questo proposito le colonne relative agli AcP e al totale delle completive nel Grafico 4). 12 Dal punto di vista dei predicati reggenti, nel Pentateuco i 2/3 degli AcI sono governati da predicati di conoscenza o acquisizione di

Restricted access

., Bened. reg . 16. 1–3 ( SChr CLXXXII 524); Cassiod. in psalm . 118. 164 (ed. M. Adriaen, CCSL XCVIII, Turnholti 1958, 1132, ll. 3045–3048). 27 Cfr. anche Isid. eccl. off . I 23. 1 ( CCSL CXIII, 26s). – Si noti il titolo, De matutinis , e, poco

Restricted access

–800. The voicing might also be due to an assimilation to the preceding -dd- or the analogy of the perfect addidi . 58 qui > QI ( Kropp 4.1.3/11, CIL XIII 11340e, pagan, lead, defixio; RICG I 207. 501–800; RICG I 23, CIL XIII 3837. 501

Restricted access

feststeht, auch n. plur. vorliegen). In der Liste ist nur der Ausgang -um des Akkusativs der 2. Deklination beibehalten worden. 10 Anderweitige Bemerkungen: Das Wort für Käse wird in der Liste durchgehend casium geschrieben (I 2; I 23; I 25; II 5; II 18

Restricted access

восточнославя нских язы-ках: наука (зсЈепиа): 8кша ОпешаКз XXIX/3 (1980) 115-120. Кохман 1992 -5 . Косhтап, №е гашгагопе роктшпу XV го 8 у Ј8 к1еј 1е1тто1о 8 п с1ур1отагус 2 -пеј: 8ргаш, 2 с1ата ОроШе^о ТРМ; л^с1 2 . II, 8 епа В, I

Restricted access

leveleiből (Ausgewählte Briefe von Professor C. Torma). DissArch 6. Budapest 1964, 17–53. Kiss 1970 = A. Kiss : Kisasszonyfa-Kőrisdomb. RégFüz I:23 (1970) 67: Nr. 108

Restricted access

(v. i 2.3). 2.10.Pomarančecova/pomarandžecova . Srpski ekvivalent pomarančecovej / pomarandžecovej farbi je narandžasta / narančasta ; korpus obezbeđuje i pridev oranžasta (izveden od oranž ), koji je novijeg porekla i predstavlja

Restricted access