(Transylvanian), (Czecho) Slovakian (Upper Hungarian), Yugoslavian (Vojvodinian), Transcarpathian (Soviet Union), and Western (Western European, American, Australian) literature ( Németh, 2013 , p. 20). Historical framework (Czecho) Slovakian Hungarian literature
Folkloristic musical works played an essential role in the creation of a ‘Slovak idiom’ in classical music of the post-war period. From the simple arrangement of folk songs to a more autonomous art music (which may have been only partly influenced by folk traditions) there existed a broad spectrum of musical practices, including also film music and music for the professional ‘folk music ensembles’ that appeared after 1948. By referring to specific examples from this large body of music, I will show how composers worked with harmonic and poetic elements that were particular to folk music: my discussion of examples from the breadth of this music — including music for the film Zem spieva ([The land sings], music by F. Škvor), the ‘model’ compositions for the ensemble SĽUK (A. Moyzes) and, finally, the subjective folklorism of the avantgarde in the 1960s and 1970s — shows how Slovak composers worked under changing ideological influences to bring about an ‘ennobling’ of folk music.
The paper deals with the transformation processes Czecho-Slovakia was undergoing at the very beginning of the 1990s and the way they were reflected in the language of the prominent nationwide newspapers, together with what their priority was given to. Attention is paid to how these changes were reflected and what processes and tendencies were involved in relation to the Soviet Union, the Soviet ideology, and the Soviet man.
literature, multiculturalism and littérature mineure (minority literature), all of which consider topics like multilingualism, multinationalism, dislocation, or xenism in the textual spaces of literature ( Németh, 2018 , p. 5). Slovakian Hungarian
; Kontra, 2017; Laihonen, 2012; Szabómihály, 2020; Szoták, 2016; Vörös, 2004 ). The terms “place name war” and “personal name war” in Slovakia stemmed from such limitations on the official use of place names and personal names. After the change of regime in
The present analysis focuses on the opinions of Hungarian bilingual minority speakers in Slovakia about their own variety and other Hungarian varieties. Judgments regarding the varieties used by minorities and regarding various social groups and
regional dialects ( Vargha, 2017 ). The digital processing of Slovakia Hungarian regional dialect data has lagged somewhat behind similar work on Hungarian dialects in other countries neighboring Hungary, offset in the past 15 years by Anna Sándor's dialect
Literary Language in Slovakia
. New York, 1996.
2004 = Plišková
A. Пряшівска Русь. III. Соціолінґвістічный аспект.
Rusyňskyj jazyk. Najnowsze dzieje języków słowiańskich
. Ed. P. R. Magocsi. Opole