The expression corona latina concerning the upper part of the Holy Crown is used for a fictitious object. In this paper a dating from the late 12th century is accepted for the enamelled images on the curved bands, and they are considered as products of a historicizing tendency quoting models of the Ottonian period in the time of King Béla III. The crossed bands may have formed originally a reliquary of the head of Saint Stephen in Székesfehérvár, similar to the Stockholm reliquary of Saint Elizabeth. This type is reflected by the late gothic reconstruction of the reliquary of Saint Ladislas, which is perhaps an imitation based on the first, made at the end of 12th century.
In this paper, the author presents a fragment of a translation of the Abidharmakośabhāṣya into Old Uighur preserved at the National Library of China, Beijing. This leaf can be connected to the Abidharmakośabhāṣya fragments preserved at the Ethnographic Museum in Stockholm and studied by Shōgaito Masahiro. Through an examination of the size, form, handwriting, etc., we conclude that all the Abidharmakośabhāṣya texts preserved in Stockholm, Kyoto, Beijing, Lanzhou, and Hangzhou belong to one and the same manuscript.
Professor Wilhelm Waetzoldt, banned by the Nazi Government from the post of the General Director of the Berlin State Museums to the University of Halle, in the place of Professor Paul Frankl, gave a public lecture on “Medieval Art in Central Germany”on the 9. January 1936. His aim was to construct an artistic unity mainly characterized by constant qualities, as herbness and smoothness, due to the geographic and also ethnic position of this territory. Waetzoldt's views can be regarded, even in comparison with his own work, as a concession to Ideology. The interest in questions of geography of art in this time could be found in dissertations of F. W. Deichmann (1934 in Halle) and Paul Pieper (1936 in Bonn). The opposed view to Waetzoldt's was reprensented mainly by Paul Frankl, who regarded, at the International Congress of Art History in Stockholm (1933), the climatic, art psychological and sociological problems as premisses for such a methodological approach.
The fragment we are publishing here is preserved in the Chinese Academy of Cultural Heritage (the former China Institute of Cultural Relics). It is the 53rd leaf of an Uigur manuscript that contains the beginning of an unknown commentary to the Yuanjue jing. Other leaves of the same manuscript of the Hedin Collection in Stockholm were studied by K. Kudara in 1992.
. 1, 2006), http://vcg.emitto.net, Teaching Visual Culture in an Interdisciplinary Classroom. Feminist (Re)Interpretations of the Field , H. O leksy , Elżbieta and G olańska , Dorota, eds. (Utrecht and Stockholm: University of Utrecht and Centre for
ed. London .
E hn , Billy — K lein , Barbro 1994 : Från erfarenhet till text: Om kulturvetenskaplig reflexivitet . Stockholm .
E llingson , Laura — E llis , Carolyn 2008 : Autoethnography as Constructionist Project . In: H olstein
Authors:György Németh, Béla Adamik, and José Miguel Alonso-Núnez
R. G. Khoury (ed.): Urkunden und Urkundenformulare im Klassischen Altertum und in den orientalischen Kulturen Peter Anreiter: Die vorrömischen Namen Pannoniens Atti del Seminario Internazionale di Studi Letteratura scientifica e tecnica greca e latina (Messina, 29-31 ottobre 1997), a cura di Paola Radici Colace e Antonio Zumbo Roman Gold and the Development of the Germanic Kingdoms. Aspects of technical, socio-political, socio-economic, artistic and intellectual development, A.D. 1-550. - Symposium in Stockholm 14-16 November 1997. Editor: Bente Magnus
): The Old Uyghur Translation of the Bieyi za ahanjing (1935.52.0012-0015) . In: Kasai, Yukiyo–Raschmann, Simone-Christiane–Wahlquist, Håkan–Zieme, Peter (eds): The Old Uyghur Āgama Fragments Preserved in the Sven Hedin Collection. Stockholm
2017 . ‘ The Old Uyghur Translation of the Bieyi za ahanjing (1935.52.0012-0015) .’ In: Yukiyo Kasai et al. (eds.) The Old Uyghur Āgama Fragments Preserved in the Sven Hedin Collection, Stockholm