Search Results
You are looking at 1 - 6 of 6 items for
- Author or Editor: Károly Kókai x
- Refine by Access: All Content x
Abstract
The Viennese Ma (May 1920 to June 1925) is seen today as one of the most important journals of the so-called classical avant-garde. Its influence on the international avant-garde movement in the 1920s and also later is well known. Apart from these very general observations, there have hardly been any more in-depth discussions on the journal. In a number of academic studies the authors examined the relation between Ma, or the members of the group associated with Ma, and its Viennese environment. A consensus was more or less reached that neither the circle in Vienna nor the journal had any real echo. These studies base their arguments on testimonies such as the reminiscences of those involved with the journal and newspaper reports from that time. The present essay explores the same question by analyzing the German-language texts published in the journal Ma to show the image of the journal and of the group that emerged for contemporaries who did not speak Hungarian. For the first time a scholarly study seeks to show what exactly was rejected by readers in Vienna between 1920 and 1925.
The Hungarian Avant-Garde periodical Magyar Műhely has been published in Paris since 1962, from the mid-1960s on with the collaboration of Hungarian emigrants living in Vienna. The paper deals with the periodical (layout, cover design, typography) and with the published contributions (works of art, illustrations, photo documentation on the one side, texts on the other: literature, theoretical essays and documentary material) focusing on their materiality. The process of production as well as of the reception of Magyar Műhely seem to be describable correctly if its diverse media formats (periodical, text, picture, hybrid formats, such as, for example, picture poems) are understood in their materiality. The special variant of the avantgardistic aesthetics embodied in Magyar Műhely, that it provided a platform for experiment and innovation as well as for the “other”, correspond with the fact that it was published by people on the margins for a marginalised, emigrant public. The paper discusses these aesthetic, organizational and political issues focusing on works of geometric art and visual poetry printed in the periodical.
Béla Balázs‘ Der sichtbare Mensch wurde 1924 publiziert und gilt als das erste systematische theoretische Werk über das Medium Film in deutscher Sprache. Dem Buch wurde daher große Aufmerksamkeit gewidmet und es wurde mehrfach versucht, es im Werk von Balázs zu kontextualisieren. Im Aufsatz Die frühe Filmtheorie von Béla Balázs wird angestrebt, die Anfänge von Balázs‘ Beschäftigung mit dem Film differenzierter darzustellen, als das bislang geschehen ist, um das geistige Milieu und die Diskurskontexte, in denen Der sichtbare Mensch entstand, präziser rekonstruieren und einzelne Begriffe und Konzepte des Buches — wie Physiognomik, Sichtbarkeit und Visualität — genauer erfassen zu können. Aufgrund von Berichten in der Wiener ungarischen Migrationspresse lässt sich eine Diskussion über Film nachvollziehen, in der Balázs‘ erste Versuche auch zu verorten sind. Die Auflistung einiger Aspekte zur Wiener Filmindustrie der 1920er Jahre, filmbezogene Texte in der ungarischsprachigen Wiener Emigrantenzeitschrift Bécsi Magyar Ujság, Balázs‘ Auseinandersetzung mit Mitgliedern einer ebenfalls nach Wien emigrierten ungarischen Avantgardegruppe, der Sprachwechsel eines migrierten Literaturschaffenden und Balázs‘ Tagebucheinträge machen sichtbar: Der Verstehenshorizont von Balázs‘ Filmtheorie kann nur vor dem Panorama seiner breiten Interessensgebiete und Erfahrungswelten ausgelotet und bestimmt werden.
The Hungarian neo-avant-garde appeared in such diverse artistic fields as fine art, conceptual and visual literature, happenings, theatre performance and film. For the avant-gardists Tibor Hajas, Miklós Erdély and Tamás Szentjóby, film was both a theoretical and a practical issue. There are films documenting avant-garde activities, and there are films that are truly avant-garde. Thus, the field of film seems to provide a considerable amount of material through which scholarship can evaluate the Hungarian neo-avant-garde. This paper discusses how the evidence of film fits the interpretation of the Hungarian neo-avant-garde as belonging to the “second public”, as part of cultural opposition, and as something forbidden.
Maria Theresia gilt als Reformerin. Unbestritten hat sie den Reformbedarf ihrer Zeit wahrgenommen. Die anstehenden Reformen betrafen die Bauernbefreiung, die Einführung der Schulpflicht, die Einrichtung einer modernen Gesundheitsvorsorge, die religiöse Toleranz, ein progressives Justizsystem sowie die Förderung eines zukunftsweisenden kulturellen Aufschwungs. Der Beitrag listet die einzelnen Maria Theresia zugeschriebenen Reformen auf und versucht zu bestimmen, was in den konkreten Fällen „Reform“ heißt. Insbesondere wird der Frage nachgegangen, wofür Reform einerseits in der ungarischen Geschichtsschreibung und andererseits in der Epoche der Aufklärung steht, und inwiefern die Reformen von Maria Theresia diesen entsprechen.
Abstract
By comparing the colored etching A igentliche Vorstell- und Beschreibung der fü rnehmsten in Europa befindliche r Land- Vö lcker, Augsburg around 1700, and the journal Acta Comparationis Litterarum Universarum, Kolozsvár around 1880, imagology, a research area of comparative cultural and literary studies, can be discussed in a comparative manner. Based on the findings of this comparison, the article seeks answers to questions about the scientific location and the task of Hungarian studies outside of Hungary.