The intellectual structure and its evolution of library and information science (LIS) in China are analyzed with time series data from Chinese Social Sciences Citation Index which is the properest database for ACA practice in the field of social science at present. The result indicates that the subfields of Library and Information Science in China kept changing from 1998 to 2007: some subfields have emerged and developed a lot, e.g., webometrics and competitive intelligence; some subfields maintain, e.g., bibliometrics and intellectual property; and some subfields have begun to decline, e.g., cataloging. Through the comparison with the international LIS, it is found that there are some unique subfields in Chinese LIS from 1998 to 2007, such as competitive intelligence and intellectual property. At the same time, I also suggest that Chinese authors in LIS should pay more attention to the applied research in the future.
This article evaluates the scientific research competitiveness of world universities in computer science. The data source
is the Essential Science Indicator (ESI) database with a time span of more than 10 years, from 01/01/1996 to 08/31/2006. We
establish a hierarchical indicator system including four primary indicators which consist of scientific research production,
influence, innovation and development and six secondary indicators which consist of the number of papers, total citations,
highly cited papers, hot papers, average citations per paper and the ration of highly cited papers to papers. Then we assign
them with proper weights. Based on these, we obtain the rankings of university and country/territory competitiveness in computer
science. We hope this paper can contribute to the further study in the evaluation of a certain subject or a whole university.
SCI has been popular all over the world since it was published by Garfield in 1963. Researches on evaluating a researcher’s
output with SCI have always been continuous. In recent years, a great breakthrough has been made since the h-index was put forward in 2005. In this paper, we also advance a new method — Paper Quality Index (PQI) to evaluate the output of a researcher. The main purpose of our method is to solve two problems that consist in the method
of h-index: one is that the h-index can’t compare the outputs of researchers in different fields; the other is that it is unsuitable for evaluating the
outputs of young researchers. A simple mathematical expression is constructed to eliminate the difference of citation among
different fields and makes the evaluation of short-term outputs of researchers possible.
Author co-citation analysis (ACA) is an important method for discovering the intellectual structure of a given scientific
field. Since traditional ACA was confined to ISI Web of Knowledge (WoK), the co-citation counts of pairs of authors mainly
depended on the data indexed in WoK. Fortunately, Google Scholar has integrated different academic databases from different
publishers, providing an opportunity of conducting ACA in wider a range. In this paper, we conduct ACA of information science
in China with the Chinese Google Scholar. Firstly, a brief introduction of Chinese Google Scholar is made, including retrieval
principles and data formats. Secondly, the methods used in our paper are given. Thirdly, 31 most important authors of information
science in China are selected as research objects. In the part of empirical study, factor analysis is used to find the main
research directions of information science in China. Pajek, a powerful tool in social network analysis, is employed to visualize
the author co-citation matrix as well. Finally, the resemblances and the differences between China and other countries in
information science are pointed out.
To explore if translation-intrinsic features are apparent in other types of bilingualism-influenced constrained language use such as non-native production, this study approaches syntactic and typological properties of constrained English translated from Chinese and written by native Chinese speakers via two cognitively-motivated dependency metrics, viz. mean dependency distance (MDD) and dependency direction (DDir). Results of this study show that translated English (both L1 and L2) and non-native English differ from the non-constrained native English in a similar way yet to a slightly different extent, but not from each other in both indicators. Syntactically, bilingually-constrained varieties exhibit reduced syntactic complexity with shorter MDDs, suggesting a simplification tendency. Typologically, cross-linguistic influences are detected in constrained varieties for being more head-final in word-order primed by the source or native language Chinese. Surprisingly, it seems that language directionality affects, albeit marginally, the affinity between constrained varieties, with non-native English being more syntactically and typologically similar to translated English from L1 than from L2.
This article explores a method of evaluating the comprehensive competitiveness of American universities in Bridge Engineering, which is beneficial for students’ picking up an ideal university for further study in America. Making use of ESI database, SCI database and EI database as well as the ranking of American universities from U.S. News and World Report, the author evaluates the comprehensive competitiveness of American universities in Bridge Engineering, and then develops the ranking of comprehensive competitiveness of American universities in Bridge Engineering specialty. From the ranking, the author reaches the conclusion that American universities such as University of Illinois-Urbana-Champaign and Georgia Institute of Technology and so on, have comparatively higher international influence and competitiveness in the field of Bridge Engineering.