Search Results
You are looking at 1 - 2 of 2 items for :
- Author or Editor: Sophie Aude x
- Arts and Humanities x
- Refine by Access: All Content x
Summary Notre réflexion s'inscrit dans le cadre d'un « comparatisme intérieur », celui des œuvres de deux auteurs hongrois contemporains datant de la période de 1989. Suite à une étude des représentations du territoire et des identités collectives, nous nous intéressons ici aux figures habitant ces espaces, aux « personnels romanesques » de textes de P. Esterházy et d'Á. Bodor, à travers notamment leurs systèmes onomastiques. De la même façon que ces textes interrogent la distinction entre les éléments de mise en fiction et ceux de représentation d'espaces référentiels connus, les noms propres y déjouent les attentes documentaires projetées sur leur possible fonction d'« identificateur ethnique », leur système reposant plutôt sur une motivation, ou parfois une contre-motivation onomastique qui font du nom un objet sémantique précieux. L'« autre » dans ces textes est donc fondamentalement le lecteur qui entre dans ces univers fictionnels à la façon de leurs figures de narrateurs, voyageurs ou arpenteurs, dans des espaces où ils sont étrangers, avec pour mission d'interpréter et de produire du sens.
A travers un pseudo récit de voyage le long du Danube L'Œillade de la comtesse Hahn-Hahn (1990) de P. Esterházy met en cause les clichés (littéraires) attachés à l'identité nationale par rapport à une identité régionale aussi problématique et à un modèle donné comme universel et aussi démythifié (l'Europe). La réception de ce texte à l'étranger nous interroge sur la possibilité de traduire l'expression d'un spécifique étroitement lié à la langue de la création littéraire.