Search Results
Abstract
This paper attempts to give new explanation for the expression agrïp yok bol- occurring in 9th line of the south side of the Bilgä Kagan Inscription. After a thorough survey of former research and several Chinese sources, the authors came to the conclusion that this expression must be a euphemistic expression for being beheaded in a battle. The authors found also that kog säŋün was Guo Yingjie 郭英傑. In sum, the sentence in question is to be read as ulug oglum agrïp yok bolča kog säŋünüg balbal tikä bertim ‘When my oldest son died of a disease, I readily erected General Kog as a balbal (for him).’ The expression agrïp yok bol- is to be regarded as a euphemistic expression for being beheaded in a battle.
apologies, and a euphemistic expression of consoling the other party. While in one cross-cultural study of the responses to apologies, Wu & Wang (2016) further classify meishi as one of the micro-strategies of “indirect acceptance of apologies,” which