Search Results

You are looking at 1 - 2 of 2 items for :

  • "the translator's visibility" x
  • Refine by Access: All Content x
Clear All

 few later studies take a historical perspective and focus on the manifestations of the translator's visibility in various historical periods ( Coldiron, 2012 ). Empirical stylistic translation studies have been growing since Baker (2000) proposed corpus

Restricted access

(chapter 5) on voiceover defines the term and the main features of this modality before offering an overview of recent research topics that range from linguistic and cultural issues, through the challenges of synchronisation and the translators' visibility

Restricted access