View More View Less
  • 1 PTE BTK Középkori és Koraújkori Történeti Tanszék H-7624 Pécs Rókus u. 2.
Restricted access

Purchase article

USD  $25.00

1 year subscription (Individual Only)

USD  $634.00

The linguistic, content and critical analysis of the Povest’ vremennych let means an “evergreen” topic for the East Slavic historiography. The tradition of different origins and the combination of the text partly come from the natural quality of the East European region, upon which the aspects of choice of the Christian chroniclers were built. In the quantitative aspect, the more detailed narratives rely on either earlier notes or oral tradition, yet they do not complete the whole of the chronology the chronicler pays attention to. In the author’s opinion, Sylvester, the abbey of the monastery of Vydubiči, created the dynastic legitimization in the person of Vladimir Monomah and in a way determinant for his descendants with mixing the different traditions.

  • Bagi 2005 = Bagi Dániel: Gallus Anonymus és Magyarország [Gallus Anonymus and Hungary]. Budapest, 2005.

    Bagi D. , '', in Gallus Anonymus és Magyarország [Gallus Anonymus and Hungary] , (2005 ) -.

  • Erben 1867 = Nestorův Letopis Ruský. Přeložil Karel Jaromír Erben. V Praze, 1867.

  • Ferincz = Az elmúlt idők történetének elbeszélése [The Tales of Bygone Years]. Ford. [translated by] Ferincz István. [Manuscript.]

  • Ferincz 1999 = Феринц Иштван: «Поучение» Владимира Мономаха и «Поучение» короля Иштвана (Стефана) Святого. Вестник Российского университета дрyжбы народов 1999/4: 53–59.

    Феринц И. , '«Поучение» Владимира Мономаха и «Поучение» короля Иштвана (Стефана) Святого ' (1999 ) 4 Вестник Российского университета дрyжбы народов : 53 -.

    • Search Google Scholar
  • Font 1991 = Font Márta: A kijevi évkönyv mint magyar történeti forrás [The Kievan Annals as a Hungarian historical source] Történelmi Szemle 33 (1991): 70–83.

    Font M. , 'A kijevi évkönyv mint magyar történeti forrás [The Kievan Annals as a Hungarian historical source] ' (1991 ) 33 Történelmi Szemle : 70 -.

    • Search Google Scholar
  • Font 1996a = Font Márta: Az óorosz évkönyvek első szerkesztése és forrásai [The First Compilation and Sources of the Ancient Russian Annals]. In: A honfoglaláskor írott forrásai. (A honfoglalásról sok szemmel 2.) Budapest, 1996. 119–129.

    Font M. , '', in A honfoglaláskor írott forrásai. (A honfoglalásról sok szemmel 2.) , (1996 ) -.

  • Font 1996b = Font Márta: Magyarok a Kijevi Évkönyvben [Hungarians in the Kievan Annals]. (Szegedi középkortörténeti könyvtár 11.) Szeged, 1996.

  • Font 1996c = Font Márta: Magyarok a „Poveszty vremennih let”-ben. [Hungarians in the Povest’ vremennych let]. In: Lengvári István (szerk.): In memoriam Barta Gábor. Tanulmányok Barta Gábor emlékére. Pécs, 1996. 39–51.

  • Font 1998 = Font Márta: Oroszország, Ukrajna, Rus’ [Russia, Ukraine, Rus’]. Budapest, 1998.

  • Font 2003 = Фонт Марта: Первые хронисты и летописцы среднеевропейского средневековья. Studia Slavica Hung. 48 (2003): 71–80.

    Фонт М. , 'Первые хронисты и летописцы среднеевропейского средневековья ' (2003 ) 48 Studia Slavica Hung : 71 -80.

    • Search Google Scholar
  • Font 2005a = Font Márta: A keresztény nagyhatalmak vonzásában [In the Attraction of the Christian Powers]. Budapest, 2005.

  • Font 2005b = Font Márta: An der Grenze zweier Kulturen. Stuttgart–Mainz, 2005.

  • Font 2005c = Font Márta: Árpád-házi királyok és Rurikida fejedelmek [Kings of the Árpád Dynasty and the Princes of Rurikids].Szegedi középkortörténeti könyvtár 21.) Szeged, 2005.

  • Font 2006 = Óorosz őskrónika [Old Russian Chronicle]. Ford., jegyz. [transl. and comment by] Font Márta. In: Írott források az 1050–1116 közötti magyar történelemről. (Szegedi középkortörténeti könyvtár 22.) Szeged, 2006. 315–318.

  • Franklin 1991 = Sermons and Rhetoric of Kievan Rus’. Еd. by Simon Franklin. (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. English Translations 5.) Cambridge, Mass., 1991.

  • Franklin 1992 = Франклин Саймон: О «философах» и «философии» в Киевской Руси. Byzantinoslavica 53 (1992): 74–86.

    Франклин С. , 'О «философах» и «философии» в Киевской Руси ' (1992 ) 53 Byzantinoslavica : 74 -86.

    • Search Google Scholar
  • Franklin 2002 = Franklin Simon: Writing, Society and Culture in Early Rus’ c. 950–1300. Cambridge, 2002.

  • Franklin–Shepard 1996 = Franklin Simon, Shepard Jonathan: The Emergence of Rus’ 750–1200. London–New York, 1996.

  • Hodinka 1916 = Hodinka Antal: Az orosz évkönyvek magyar vonatkozásai [The Hungarian Connections of the Russian Annals]. Budapest, 1916.

  • Iglói 1958 = Iglói Endre: Az orosz őskrónika (Povest’ vremennych let) magyar vonatkozású helyeiről [About the Parts of Hungarian Reference of the Russian Ancient Chronicle (Povest’ vremennych let)]. Acta Universitatis Debreceniensis 5 (1958): 47–80.

  • Kersken 1995 = Kersken Norbert: Geschichtsschreibung in Europa der „nationes“. Nationalgeschichtliche Gesamtdarstellung im Mittelalter. (Münsterischen historische Forschungen 8.) Münster, 1995.

  • Klima 2007 = Клима Ласло: Финно-угорские народы в России в Средние века, 859–1118 гг: финно-угры и самоеды на страницах «Повести временных лет». В кн.: Славянский альманах 2006. Москва, 2007. 43–60.

  • Korpela 2001 = Korpela Jukka: Prince, Saint and Apostle. Wiesbaden, 2001.

  • Langer 2003 = Langer Dietger: Vladimir der Heilige. Eine Erinnerungsfigur der russischen Geschichtsdichtung des 18. Jahrhunderts. (Trierer Abhandlungen zur Slavistik 5.) Frankfurt am Main, 2003.

  • Lenhoff 1989 = Lenhoff Gail: The Martyred Princes Boris and Gleb. A Socio-Cultural Study of Cult and the Text. Columbus, Ohio, 1989.

  • Malingoudi 1994 = Malingoudi Jana: Die Russisch-byzantinischen Verträge aus diplomatischer Sicht. Thessaloniki, 1994.

  • Miklosich 1860 = Chronica Nestoris. Textum Rus’sico-slovenicum. Ed. Fr. Miklosich. Vindobonae, 1860.

  • Müller 1977–1986 = Müller Ludolf: Handbuch zur Nestorchronik I. München, 1977–1986.

  • Müller 1984 = Müller Ludolf: Helden und Heilige aus russischer Frühzeit. München, 1984.

  • Müller 2000 = Povest’ vremennych let (Die Nestorchronik). Übersetzt von L. Müller. (Forum Slavicum 56.) München, 2000.

  • Ostrowski 1981 = Ostrowski Donald: Textual Criticism and the Povest’ vremennych let. Some Theoretical Considerations. Harvard Ukrainian Studies 1981/1: 11–32.

    Ostrowski D. , 'Textual Criticism and the Povest’ vremennych let. Some Theoretical Considerations ' (1981 ) 1 Harvard Ukrainian Studies : 11 -32.

    • Search Google Scholar
  • Ostrowski et al. 2003 = The Povest’ vremennych let. An Interlinear Collation and Paradosis. Cop. and ed. by Donald Ostrowski with David J. Birnbaum and Horace G. Lunt. (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts 10.) Cambridge, Mass., 2003.

  • Perényi 1974 = Перени Й. Угры в «Повести временных лет». В кн.: Летописи и хроники 1973. Москва, 1974. 92–102.

  • Plokhy 2006 = Plokhy Serhii: The Origins of the Slavic Nations. Cambridge, 2006.

  • Podskalsky 1982 = Podskalsky Gerhard: Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus’ (988–1237). München, 1982.

  • Poppe 1994 = Poppe Andrzej: Politik und Heiligenverehrung in der Kiever Rus’. Der apostelgleiche Herrscher und seine Märtyrersöhne. In: Petersohn Jürgen (Hrsg.): Politik und Heiligenverehrung im Hochmittelalter. Sigmaringen, 1994. 403–422.

  • Poppe 2007 = Poppe Andrzej: Two Concepts of the Conversion of Rus’ in Kievan Writings. In: Poppe Andrzej: Christian Russia in the Making. (Variorum Collected Studies 867.) Aldershot, 2007. 488–504.

  • Pritsak 1992 = Pritsak Omeljan: On the Chronology of Ólafr Tryggvason and Volodimer the Great. The Saga’s Relative Chronology as a Historical Source. Harvard Ukrainian Studies 1992/1–2: 9–36.

    Pritsak O. , 'On the Chronology of Ólafr Tryggvason and Volodimer the Great. The Saga’s Relative Chronology as a Historical Source ' (1992 ) 1–2 Harvard Ukrainian Studies : 9 -36.

    • Search Google Scholar
  • Sitzmann 2003 = Sitzmann A. Nordgermanisch–ostslavische Sprachkontakte in der Kiever Rus’ bis zum Tode Jaroslavs des Weisen. (Wiener Studien zur Skandinavistik 6.) Wien, 2003.

  • Stein-Wilkeshuis 1994 = Stein-Wilkeshuis Martina: Legal Prescription on Manslaughter and Injury in a Viking Age Treaty Between Constantinople and Northern Merchants. Scandinavian Journal of History 19 (1994): 1–16.

    Stein-Wilkeshuis M. , 'Legal Prescription on Manslaughter and Injury in a Viking Age Treaty Between Constantinople and Northern Merchants ' (1994 ) 19 Scandinavian Journal of History : 1 -16.

    • Search Google Scholar
  • Svane 1983 = Nestors krønike. Beretningen om de Svundne År. Oversat og kommenteret af Gunnar O. Svane. Århus, 1983.

  • Trautmann 1931 = Trautmann R. Die altrussische Nestorchronik. Leipzig, 1931.

  • Tschekova 2002 = Tschekova Iliana: Genese und kommunikative Funktion der altrussischen Nestorchronik. In: Kooper Erik (ed.): The Medieval Chronicle II. Amsterdam – New York, 2002. 250–267.

  • Tschižewskij 1969 = Tschižewskij D. (Hrsg.) Die Nestor-Chronik. (Slavistische Studienbücher 6.) Wiesbaden, 1969.

  • Váczy 1940–1941 = Váczy Péter: A Vazul-hagyomány középkori kútfőinkben [The Vazul Tradition in our Medieval Sources]. Levéltári Közlemények 18–19 (1940–1941): 304–338.

    Váczy P. , 'A Vazul-hagyomány középkori kútfőinkben [The Vazul Tradition in our Medieval Sources] ' (1940 ) 18–19 Levéltári Közlemények : 304 -338.

    • Search Google Scholar
  • Wozniak 1984 = Wozniak F. E. Byzantium, the Pechenegs and the Rus’. The Limitations of a Great Power’s Influence on its Clients in the 10th-century Eurasian Steppe. Archivum Eurasiae Medii Aevi 4 (1984): 299–316.

    Wozniak F. E. , 'Byzantium, the Pechenegs and the Rus’. The Limitations of a Great Power’s Influence on its Clients in the 10th-century Eurasian Steppe ' (1984 ) 4 Archivum Eurasiae Medii Aevi : 299 -316.

    • Search Google Scholar
  • Адрианова-Перетц 1950 = Повесть временных лет. Ред. В. П. Адрианова-Перетц. Т. 1. Текст и перевод. Подготовка текста и перевод Д. С. Лихачева. Т. 2. Примечания, статьи Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Москва, 1950.

  • Бережков 1963 = Бережков И. Г. Хронология русского летописания. Москва, 1963.

  • Бугославский 1941 = Бугославский C. А. Повесть временных лет (списки, редакции, первоначальный текст). В кн.: Гудзий Н. К. (ред.) Старинная русская повесть: статьи и исследования. Москва–Ленинград, 1941. 7–37.

  • Бугославский 2006 = Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Повесть временных лет [1940]. Москва, 2006.

  • Водолазкин 1992 = Водолазкин Е. Г. Хроника Георгия Амартола в новонайденных списках. В кн.: Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 45. Санкт-Петербург, 1992. 322–332.

  • Водолазкин 2008 = Водолазкин Е. Г. Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронологического и палейного повествования XI–XV веков). Санкт-Петербург, 2008.

  • Гедеонов 2004 = Гедеонов С. А. Варяги и Русь. Москва, 2004.

  • Глазырина 1996 = Глазырина Г. В. Исландские и виингские саги о Северной Руси. Москва, 1996.

  • Джаксон 1993 = Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.). Москва, 1993.

  • Джаксон 2001 = Джаксон Т. Н. и др. (ред.) Норна у источника Судьбы. Сборник статей в честь Е. А. Мельниковой. Москва, 2001.

  • Истрин 1920–1930 = Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнерусском переводе. Текст, перевод, словарь. Ч. 1–2. Петроград–Ленинград, 1920–1930.

  • Клосс 1980 = Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи ХVI–ХVIII вв. Москва, 1980.

  • Кузьмин 1977 = Кузьмин А. Г. Начальные этапы русского летописания. Москва, 1977.

  • Ларин 1975 = Ларин В. Н. Лекции по истории русского литературного языка (X– середина XVIII вв.) Москва, 1975.

  • Лебедев 2005 = Лебедев Г. С. Эпоха викингов в Северней Европе и на Руси. Санкт-Петербург, 2005.

  • Лихачев 1947 = Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. Москва, 1947.

  • Лихачев 1975 = Лихачев Д. С. Великое наследие. Москва, 1975.

  • Лихачев 1996 = Повесть временных лет по Лаврeнтeвcкoй лeтoпиcи. Подготовка текста, перевод, статьи Д. С. Лихачевa. Cанкт-Петербург, 21996.

  • Лихачев–Дмитриев 1978 = Лихачев Д. С., Дмитриев Л. А. (сост.) Памятники литературы Древней Руси Хначала ХII вв. Москва, 1978.

  • Матвеенко–Щеголева 2000 = Хроника Георгия Амартола. Русский текст, комментарии, указатели В. Матвеенко, Л. Щеголева. Москва, 2000.

  • Мельникова 1977 = Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Тексты, перевод, комментарий. Москва, 1977.

  • Мельникова 1998 = Мельникова Е. А. Культурная ассимиляция скандинавов на Руси по данным языка и письменности. Общество, экономика, культура и искуссмво славян. В кн.: Седов В. В. (ред.) Труды Международного конгресса славянской археологии. Т. 4. Москва, 1998. 135–143.

  • Мильков 1997 = Мильков В. В. «Гармоничное» взаимодействие языческой и христианской традиции. В кн.: Древняя Русь. Пересечение традиций. Москва, 1997. 310–324.

  • Михеев 2009 = Михеев С. М. «Святополкъ съдє в Киевъ по отци». Усобица 1015–1019 годов в древнерусских и скандинавсих источниках. Москва, 2009.

  • Назаренко 1989 = Назаренко А. Н. Когда же княгиня Ольга ездила в Константинополь? Византийский временник 50 (1989): 66–83.

    Назаренко А. Н. , 'Когда же княгиня Ольга ездила в Константинополь? ' (1989 ) 50 Византийский временник : 66 -83.

    • Search Google Scholar
  • Назаренко 1992–1993 = Назаренко А. Н. Еще раз о дате поездки княгини Ольги в Константинополь: источниковедческие заметки. В кн.: Древнейшие государства Восточной Европы. Москва, 1992–1993. 153–168.

  • Назаренко 2001 = Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях. Москва, 2001.

  • Никитин 2001 = Никитин А. Л. Основания русской истории. Москва, 2001.

  • Никольский 1930 = Никольский Н. К. Повесть временных лет, как источник для истории начального периода русской письменности и культуры. В кн.: К вопросу о древнейщем русском летописании. Вып. 1. Ленинград, 1930.

  • Приселков 1940 = Приселков М. Д. История русского летописания ХI–ХV вв. Ленинград, 1940. [Reprint: 1996.]

  • ПСРЛ = Полное собрание русских летописей. Т. 1. Москва, 1997.

  • Соловьев 2002 = Соловьев К. А. Эволюция форм легитимации государственной власти в древней и средневековой Руси IХ – первой половине ХIV вв. Международный исторический журнал 20 (2002): 1–59. http://history.machaon.ru/all/number01/diskussii/1print/index.html

    Соловьев К. А. , 'Эволюция форм легитимации государственной власти в древней и средневековой Руси IХ – первой половине ХIV вв. ' (2002 ) 20 Международный исторический журнал : 1 -59.

    • Search Google Scholar
  • Творогов 1974 = Творогов О. В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению. В кн.: Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 28. Санкт-Петербург, 1974. 99–113.

  • Творогов 1975 = Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Ленинград, 1975.

  • Творогов 1984 = Творогов О. В. Лексический состав Повести временных лет. Киев, 1984.

  • Тихомиров 1979 = Тихомиров М. Н. Что нового внес А. А. Шахматов в изучение древнерусской литературы? В кн.: Тихомиров М. Н. Русское летописание. Москва, 1979. 12–22.

  • Третьяков 1966 = Третьяков П. В. Финноугры, бальты и славяне на Днепре и Волге. Москва, 1966.

  • Успенский 2002 = Успенский Ф. Б. Скандинавы, варяги, Русь. Москва, 2002.

  • Филиппов 2001 = Филиппов Сергей: Христианская святость и языческая магия в летописном сказании о княгине Ольге. Studia Slavica Hung. 46 (2001): 73–94.

    Филиппов С. , 'Христианская святость и языческая магия в летописном сказании о княгине Ольге ' (2001 ) 46 Studia Slavica Hung : 73 -94.

    • Search Google Scholar
  • Фомин 2005 = Фомин В. В. Варяги и Варяжская Русь. К итогам дискуссии по варяжскому вопросу. Москва, 2005.

  • Хабургаев 1979 = Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет». В связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. Москва, 1979.

  • Шахматов 1897 = Шахматов А. А. О начальном киевском летописном своде. Москва, 1897.

  • Шахматов 1908 = Шахматов А. А. Разыскания о древнейших летописных сводах. Санкт-Петербург, 1908.

  • Шахматов 1916 = Шахматов А. А. Повесть временных лет. Петроград, 1916.

  • Шахматов 1938 = Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов ХIV–XVI вв. Москва–Ленинград, 1938.

  • Штернберг 1984 = Штернберг Я. И. Анастасия Ярославна, королева Венгрии. Вопросы истории 1984/10: 180–184.

    Штернберг Я. И. , 'Анастасия Ярославна, королева Венгрии ' (1984 ) 10 Вопросы истории : 180 -184.

    • Search Google Scholar

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Sep 2020 0 0 0
Oct 2020 1 0 0
Nov 2020 0 1 0
Dec 2020 2 1 1
Jan 2021 0 0 0
Feb 2021 3 0 0
Mar 2021 0 0 0