Author:
Жужа Хетени ELTE BTK Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék, H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D., Magyarország

Search for other papers by Жужа Хетени in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Open access

В статье проводится анализ концовки двух романов двух авторов, «Серебряного голубя» А. Белого (1909) и «Отчаяния» В. Набокова (1934) с целью раскрыть, каким образом последний отвечает на традицию символизма и на его эмблематического автора-теоретика.

Влияние А. Белого на В. Набокова рассмотрено в статье как многоплановое явление, не только как следование по стопам принятого наследия или его отрицание. Это скорее внимание ученика к мастеру поэтической формы, рождающее стилистические параллели, с одной стороны, а с дру-гой стороны – это отношение к преодолеваемому литературному предшественнику, выражающееся в сложных трансформациях. Тончайшим жанром второго типа отношения является амбивалентная по натуре пародия, касающаяся и критики идейного и мировоззренческого плана.

Исходя из этих тезисов, статья, впервые в набоковедении, предлагает определить «Отчаяние» В. Набокова по жанру как роман философский.

Роман опровергает прежде всего символистскую теорию жизнетворчества, отвечая не только А. Белому, но, в более широком плане, и идейной и поэтической традиции Серебряного века.

Сравнение Дарьяльского с Германом, включением фигуры Раскольникова поставлено в статье в расширенный контекст «идейных убийств», касающихся вопроса свободы воли человеческой управлять своей судьбой, строить ее по планам. Особенно наглядно это в тройном сопоставлении, указывающем такое же амбивалентное отношение Набокова к наследию Достоевского, на которо-го явно опирается сюжет романа Набокова. Он становится объектом прямой пародии Набокова, открыто опровергающего и высмеивающего Достоевского, но тем самым (невольно) и ставит его в роль центральной фигуры внимания. Тройное сравнение раскрывает и то, что наследие Достоев-ского воспринято и интерпретировано Набоковым через наследие символизма. Это наследие, хоть и через кривые отражения, все же и именно тем самым и увеличено, ибо воспроизведение непосред-ственными предшественниками придает ему дополнительную глубину косвенной интерпретации.

Статья затрагивает своеобразие приема двойников у В. Набокова, который отрицал и высмеивал прием «Doppelgänger», и предлагается термин «псевдодвойники».

Приведенные тезисы основаны на тщательном анализе полигенетических коннотаций палки, ох-ватывающих культурные коды мифических аллюзий, античной и сакрально-библейской традиции, и косвенных, интертекстуальных литературных перекличек. В рассмотрении образа палки просле-живается сравнительная статистика синонимов в двух романах, и даже их языково-графические свойства; образы, построенные на форме букв ассоциациями автора-синестета.

The paper focuses on the endings of two novels by two authors, The Silver Dove by A. Bely (1909) and Despair by V. Nabokov (1934) to reveal how the latter responds to the tradition of Symbolism and its emblematic author-theorist.

The influence of A. Bely on V. Nabokov is considered in the paper as a multidimensional phenomenon, not only as following in the footsteps of the accepted heritage or its denial. Rather, it is the student’s attention to the master of the poetic form, giving rise to stylistic parallels, on the one hand, and on the other hand, it is the attitude to the literary predecessor being overcome, expressed in complex transformations. The finest genre of the second type of attitude is parody (ambivalent in its nature), parody, concerning here both ideological and philosophical criticism.

Based on these theses, the paper, for the first time in Nabokov studies, proposes to define Nabokov’s Despair as a philosophical novel by genre. The novel disproves, above all, the Symbolist theory of “zhiznetvorchestvo” (‘the creation of life’), responding not only to A. Bely but also to the ideological and poetic tradition of the Silver Age.

The comparison of Daryalsky to Herman, by also involving the figure of Raskolnikov, is placed in the paper in the extended context of “ideological murders” concerning the question of the freedom of the human will to control his fate, to build it according to human plans. This is particularly evident in the triple juxtaposition, which indicates the same ambivalent attitude of Nabokov toward the legacy of Dostoevsky, on which the plot of Nabokov’s novel is clearly based. He becomes the object of Nabokov’s direct parody, openly refuting and ridiculing Dostoevsky, but in doing so, (unwittingly) also places him as the central figure of attention. The triple comparison also reveals that Dostoevsky’s legacy is perceived and interpreted by Nabokov through the legacy of Symbolism. This legacy, even if through a distorted reflection, is nevertheless and precisely thereby magnified, for the reproduction by his immediate predecessors gives it an additional depth of indirect interpretation.

The paper touches upon the peculiarity of the reception of doubles in V. Nabokov and proposes the term pseudo-doubles (as the author denied and mocked the technique of Doppelgänger).

The thesis is based on a thorough analysis of polygenetic connotations of the stick, covering cultural codes of mythical allusions, ancient and sacral-biblical tradition, and indirect, intertextual literary interferences. In examining the image of the stick, the comparative statistics of synonyms of the word in the two novels are traced as well as their linguistic and graphic properties, images built on the form of letters by the synaesthete author’s associations.

  • аЛександров В. Е. Набоков и потусторонность. Санкт-Петербург: «Алетейя», 1999.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • БеЛый Жезл Аарона A.. О слове в поэзии. В кн.: Скифы. Сб. 1. Петроград, 1917. 155212.

  • БеЛый А. Серебряный голубь. Москва: «Современник», 1990.

  • Буренина О. Отчаяние как олакрез русского символизма (Федор Сологуб и Владимир Набоков). В кн.: Smirnov I. (Hg.) Hypertext « Отчаяние» / Сверхтекст «Despair». Studien zu Vladimir Nabokovs Roman-Rätsel. München: Verlag Otto Sagner, 2000. 163186.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Левина-Паркер M. Повторение. Répétition. Репетиция? Об одной повествовательной стратегии у Набокова и Белого. В кн.: сошкин Е., Левинг Ю. (ред.) Империя N. Набоков и наследники. Москва: «НЛО», 2006. 482505.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • МедариЧ М. В. Набоков в русле орнаментальной прозы. Revue des études slaves 72 (2000): 333340.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • наБоков В. В. Собрание сочинений русского периода в 5 томах. Т. 3. Санкт-Петербург: «Симпозиум», 2000.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ПаПерный В. В поисках нового Гоголя. В кн.: Связь времен. Проблемы преемственности в русской литературе конца XIX – начала XX в. Москва: «Наследие», 1992. 2146.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Тынянов Ю. Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии). Петроград: «ОПОЯЗ», 1921.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Чудаков А. П. Комментарии. В кн.: Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. Москва: «Наука», 1977. 397403.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Alexandrov V. Nabokov and Bely. In: Alexandrov V. (ed.) The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York: Routledge, London: Taylor & Francis Group, 1995. 358366.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Bethea D. M., Frank S. (ed.) Nabokov in Context. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.

  • Bozovic М. Nabokov’s Canon. From “Onegin” to “Ada”. Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 2016.

  • Garziano S. La poétique autobiographique de Vladimir Nabokov dans le contexte de la culture russe et occidentale. Lyon: Centre d’Études Slaves André Lirondelle, Univ. Jean Moulin, 2012.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Johnson Belyj & Naboko D. B.: A Comparative Overview. Russian Literature 9 (1981): 379402.

  • Nabokov V. The Original of Laura. London: Knopf, 2009.

  • Collapse
  • Expand

Senior editors

Editor-in-Chief: Róbert KISS SZEMÁN (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Editorial Board

  • Krisztina MENYHÁRT (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Péter PÁTROVICS (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Kata JURACSEK (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Secretary of the Board

  • Sarolta TÓTHPÁL ((Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

Advisory Board

  • Krasimira ALEKSOVA (Sofia University St. Kliment Ohridski, BG)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Czech Academy of Sciences, CZ)
  • Joanna GOSZCZIYŃSKA (University of Warsaw, PL)
  • Mária GYÖNGYÖSI (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • László JÁSZAY (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Marko JESENŠEK (University of Maribor, SLO)
  • Mihály KOCSIS (University of Szeged, HU)
  • Katalin KROÓ (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)
  • Stefan Michael NEWERKLA (University of Vienna, A)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Slovak Academy of Sciences, SK)
  • Dalibor TUREČEK (University of South Bohemia in České Budějovice, CZ)
  • Slobodanka Millicent VLADIV-GLOVER (Monash University, Clayton Campus, AUS)
  • Kazimierz WOLNY-ZMORZYŃSKI (University of Silesia in Katowice, PL)
  • András ZOLTÁN (Eötvös Loránd University, Budapest, HU)

 

Sarolta TÓTHPÁL (Secretary of the board)
Institute of Slavonic and Baltic Philology
Eötvös Loránd University
H-1088 Budapest, Hungary
Phone: (+36-1)411-6500 ext. 5253
E-mail: studiasl@btk.elte.hu

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • CABELLS Journalytics
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2023  
Scopus  
CiteScore 0
CiteScore rank Q4 (History)
SNIP 0
Scimago  
SJR index 0.101
SJR Q rank Q4

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2025 Online subsscription: 632 EUR / 694 USD
Print + online subscription: 724 EUR / 796 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Oct 2024 0 43 6
Nov 2024 0 12 3
Dec 2024 0 12 0
Jan 2025 0 19 3
Feb 2025 0 19 6
Mar 2025 0 9 5
Apr 2025 0 0 0