Author:
Ангелика Молнар Debreceni Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Szlavisztikai Intézet, H-4032 Debrecen, Egyetem tér 1., Magyarország

Search for other papers by Ангелика Молнар in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Open access

В статье рассматривается тема безумства в рассказе Вс. М. Гаршина «Красный цветок» с несколько иного, чем в критической литературе, ракурса, так как в центре внимания стоит не психиатрическая проблематика, а процесс конструирования дискурса болезни. В ходе разбора текста рассказа приво-дятся также некоторые переклички, например, со «Сном смешного человека» Ф. М. Достоевского и «Палатой № 6» А. П. Чехова. Межтекстуальная связь с этими повестями основывается на идее усо-вершенствования мира и на акте его метафорического переименования. Однако в рассказе Гаршина не наблюдается ни переосмысление героем своей «великой мысли», которая преследует цель спасе-ния, но результатируется в уничтожении красоты и делает героя похожим на монстра, ни создание об этом персонального повествования, в котором он критически относился бы к своему слову.

Автор статьи рассматривает, как слово героя конфликтует с «языком медицины»: герой обозна-чает мир больницы по-своему, в отличие от рационального рассказчика (врача?) «Красного цвет-ка». Двойственность структуры (реалистически объясняющий речь и мысли героя рассказ) может получить свое разрешение на уровне дискурса. В статье исследуются мотивный и метафорический планы текста рассказа именно с такой точки зрения. Это приводит к выводам, отличающимся от аллегорического или символического анализа, в частности, и в связи с красным цветком, огнем, сном, луной.

При этом автор статьи обращает внимание и на фонограмматические инновации, как квази- этимоны, омонимы и созвучия, которые порождают новый смысл: см. например, глаголы «сажать» и «рвать», а также слова-имена, обозначающие части растений или связанные с ними: «лепестки», «теплица» и т. п. Под таким, особым углом зрения раскрывается возможность сопоставления образа и идеи героя с красным цветком, и, следовательно, интерпретации его истории как саморазрушения для нового рождения. Сюжет рассказа можно толковать и как литературное переложение компози-ции волшебных сказок, между тем автор статьи фокусируется на раскрытии особого языка больно-го, метафоризируемого как распускание бутона.

В этой связи изучается и означивание вещей, которое играет важную роль в выстраивании дис-курсивного плана, направленного на развязку: освобождение из смирительной, «сумасшедшей» рубахи в сюжетосложении параллельно отталкиванию от традиционных форм, связывающих речь, на уровне поэтического слова. Метафорический язык начинает постепенно доминировать в тексте и становится развязкой «сумасшедшего» нарратива в дискурсивной презентации истории.

The paper deals with the theme of madness in the short story by Vsevolod Garshin A Red Flower in a different perspective than in critical literature. The focus is not on the psychiatric problem but on the process of creating a discourse of the mental disease. During the analysis of the text, some references are also given, for example, to The Dream of a Ridiculous Man by F. Dostoevsky or Ward No. 6 by A. Chekhov. The inter-textual connections with these stories are based on the idea of improving the world and on the process of its metaphorical renaming. However, it is emphasized that Garshin’s story does not observe either the hero’s criticism and rethinking of his idea to save the world by demolishing it or the creation of a personal narrative about it.

It is seen only as the metaphorical word conflicts the medical speech: the hero (patient) denotes the world of the hospital in his own way, the other way round as the narrator (doctor?). The duality of text construction (narration realistically explaining the speech and thoughts of the hero) can thus receive its resolution at the level of discourse. In this respect, the paper also explores the motivic and metaphorical plan of the text of the short story. This leads to results somewhat different from the allegorical and symbolic analysis, for instance, in connection with the red flower, the fire, the sleep, and the moon.

At the same time, the author of the paper draws attention to the phonogrammatic innovations: quasi- etymons, homonyms, and consonances that create new meanings, e.g. the verbs сажать ‘to plant’ and рвать ‘to tear’ as well as the words-names denoting or associated with plants: лепестки ‘petals’, теплица ‘greenhouse’, etc. In this special point of view, it turns out that the image and the idea of the hero can be compared with the red flower, and, therefore, his story is interpreted as self-destruction for a new birth. The plot of the story can be interpreted as a literary rethinking of fairy tales (passing initiations and tests), meanwhile the author of the paper focuses on the disclosure of the patient’s special word in parallel with the opening of the bud.

It is revealed that things play an important role in constructing the text discourse aimed at developing coherence: to get rid of the “madman’s shirt” in the plot, and to repel traditional, “bonding” forms in the poetic language. The metaphorization starts dominating the text and becomes the denouement of the narrative on “madman” in the discoursive presentation of the story.

  • Гаршин В. М. Красный цветок. В кн.: Гаршин В. М. Сочинения. Москва: «Советская Россия», 1984. 191205.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Еранова Ю. И. Художественная символика в прозе А. П. Чехова. АКД. Астрахань, 2006.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Костршица В. Действительность, отраженная в исповеди. К вопросу о стиле В. Гаршина. Вопросы литературы 1966/12: 135144.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Лазарева Т. С., Ганин М. В. Реализация мотива безумия в рассказе В. М. Гар-шина «Красный цветок» и повести А. П. Чехова «Черный монах». Опыт сопоставительного ана-лиза. В кн.: Русский язык в условиях би- и полилингвизма. Чебоксары: ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2019. 270275.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Латынина А. Н. Всеволод Гаршин. Творчество и судьба. Москва: «Художественная литература», 1986.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Мишина Е. А. Концептуализация образа болезни в художественной прозе В. М. Гар-шина. В кн.: Современные достижения и новые направления филологии. Белгород: «Эпицентр», 2018. 3840.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Папазова К. А. Война художественных миров. В. М. Гаршин vs. А. П. Чехов. Вест-ник Пятигорского государственного лингвистического университета 2008/4: 205208.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Фролова О. В. Мотив безумия в рассказе Вс. М. Гаршина «Красный цветок». Куль-тура и текст 2019/1: 1927.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Фуко М. История безумия в классическую эпоху. Москва: «ACT», 2010.

  • Хубулава Г. Г. Тема безумия в русской литературе. Вестник Санкт-Петербургского университета 2014/1: 6170.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Шорина Э. В. Интертекстуальный дискурс темы безумия в рассказе В. М. Гар-шина «Красный цветок». Филологический аспект 2015/3. https://scipress.ru/philology/articles/intertekstualnyj-diskurs-temy-bezumiya-v-rasskaze-v-m-garshina-krasnyj-tsvetok.html.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Шумилова А. П. Художественный символ «цветок» в русской литературе: линг-вистический аспект (С. Аксаков, Вс. Гаршин, П. Бажов). Санкт-Петербург: СПбГУ, 2017.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Henry P. A Hamlet of his Time. Vsevolod Garshin. The Man, his Work, and his Milieu. Oxford: Willem A. Meeuws, 1983.

  • Collapse
  • Expand
The author instructions are available in PDF.
Please, download the file from HERE

 

Senior editors

Editor-in-Chief: István LUKÁCS (Budapest)

Editorial Board

  • Oleg FEDOSZOV (Budapest)
  • Szabolcs JANURIK (Budapest)
  • Róbert KISS SZEMÁN (Budapest)
  • Péter PÁTROVICS (Budapest)

Secretary of the Board

  • György RÁGYANSZKI (Budapest)

Advisory Board

  • Janusz BAŃCZEROWSKI (Budapest)
  • Đuro BLAŽEKA (Zagreb)
  • Dalibor DOBIÁŠ (Prague)
  • Hanna DYDYK-MEUSH (Lviv)
  • István FRIED (Szeged)
  • Anna JANUS-SITARZ (Kraków)
  • Marko JESENŠEK (Maribor)
  • Mihály KOCSIS (Szeged)
  • Michael MOSER (Vienna–Piliscsaba)
  • Stefan-Michael NEWERKLA (Vienna)
  • Sonja STOJMENSKA-ELZESER (Skopje)
  • Ivana TARANENKOVÁ (Bratislava)
  • Fjodor USPENSKIJ (Moscow)
  • István VIG (Budapest)
  • Siarhiej ZAPRUDSKI (Minsk)
  • András ZOLTÁN (Budapest)

 

Indexing and Abstracting Services:

  • America: History and Life
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • CABELLS Journalytics
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • Linguistics Abstracts
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

 

2022  
Web of Science  
Total Cites
WoS
not indexed
Journal Impact Factor not indexed
Rank by Impact Factor

not indexed

Impact Factor
without
Journal Self Cites
not indexed
5 Year
Impact Factor
not indexed
Journal Citation Indicator not indexed
Rank by Journal Citation Indicator

not indexed

Scimago  
Scimago
H-index
4
Scimago
Journal Rank
0.1
Scimago Quartile Score

Cultural Studies (Q4)
History (Q4)
Linguistics and Language (Q4)

Scopus  
Scopus
Cite Score
0
Scopus
CIte Score Rank
History 1535/1599 (4th PCTL)
Cultural Studies 1161/1203 (3rd PCTL)
Linguistics and Language 1046/1078 (2nd PCTL)
Scopus
SNIP
0.000

2021  
Web of Science  
Total Cites
WoS
not indexed
Journal Impact Factor not indexed
Rank by Impact Factor

not indexed

Impact Factor
without
Journal Self Cites
not indexed
5 Year
Impact Factor
not indexed
Journal Citation Indicator not indexed
Rank by Journal Citation Indicator

not indexed

Scimago  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,1
Scimago Quartile Score Cultural Studies (Q4)
History (Q4)
Linguistics and Language (Q4)
Scopus  
Scopus
Cite Score
0,1
Scopus
CIte Score Rank
History 1273/1499 (Q4)
Language and Linguistics 856/968 (Q4)
Linguistics and Language 916/1032 (Q4)
Cultural Studies 1011/1127 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000

2020  
Scimago
H-index
3
Scimago
Journal Rank
0,103
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q3
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
3/81=0,0
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 960/1037 (Q4)
History 1190/1328 (Q4)
Language and Linguistics 794/879 (Q4)
Linguistics and Language 847/935 (Q4)
Scopus
SNIP
0,135
Scopus
Cites
7
Scopus
Documents
0
Days from submission to acceptance 80
Days from acceptance to submission 232

 

2019  
Scimago
H-index
2
Scimago
Journal Rank
0,100
Scimago
Quartile Score
Cultural Studies Q4
History Q4
Language and Linguistics Q4
Linguistics and Language Q4
Scopus
Cite Score
5/76=0,1
Scopus
Cite Score Rank
Cultural Studies 841/1002 (Q4)
History 1043/1259 (Q4)
Language and Linguistics 686/830 (Q4)
Linguistics and Language 737/884 (Q4)
Scopus
SNIP
0,000
Scopus
Cites
1
Scopus
Documents
15

 

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Publication Model Hybrid
Submission Fee none
Article Processing Charge 900 EUR/article
Printed Color Illustrations 40 EUR (or 10 000 HUF) + VAT / piece
Regional discounts on country of the funding agency World Bank Lower-middle-income economies: 50%
World Bank Low-income economies: 100%
Further Discounts Editorial Board / Advisory Board members: 50%
Corresponding authors, affiliated to an EISZ member institution subscribing to the journal package of Akadémiai Kiadó: 100%
Subscription fee 2023 Online subsscription: 556 EUR / 676 USD
Print + online subscription: 638 EUR / 778 USD
Subscription Information Online subscribers are entitled access to all back issues published by Akadémiai Kiadó for each title for the duration of the subscription, as well as Online First content for the subscribed content.
Purchase per Title Individual articles are sold on the displayed price.

Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
Language Slavic languages
English
French
German
Size B5
Year of
Foundation
1955
Volumes
per Year
1
Issues
per Year
2
Founder Akadémiai Kiadó
Founder's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Publisher Akadémiai Kiadó
Publisher's
Address
H-1117 Budapest, Hungary 1516 Budapest, PO Box 245.
Responsible
Publisher
Chief Executive Officer, Akadémiai Kiadó
ISSN 0039-3363 (Print)
ISSN 1588-290X (Online)

Monthly Content Usage

Abstract Views Full Text Views PDF Downloads
Dec 2023 0 32 27
Jan 2024 0 50 11
Feb 2024 0 23 23
Mar 2024 0 19 11
Apr 2024 0 50 24
May 2024 0 121 40
Jun 2024 0 10 3