View More View Less
  • * Institute of Ethnic Languages, No. 27 Zhongguancun South Street, Haidan District, P. R. China
  • ** Institute of Ethnic Literature, No. 5 Jianguomen Inner Street, Dongcheng District, P. R. China
  • *** Department of Mongolian and Inner Asian Studies, Múzeum krt. 4/B, 1088, Budapest, Hungary
Open access

In the present paper, one chapter of the Jangar epic, chanted by the famous storyteller, khuurch Rinchin of Inner-Mongolian Baarin origin, is discussed from two main points of view: (1) the spread of Jangar among Mongols not belonging to Oirats and Kalmyks, and (2) how contemporary social circumstances transform the traditional heroic epic into another folkloric genre, i.e. the so-called khuuriin ülger. The chapter ‘Minggan, the Beauty of the World’ told by khuurch Rinchin—discussed here—is well known from other Jangar publications like the ‘Mingyan the Beauty of the World’ (published in the Thirteen Chapters Jangar/Jinggar: Takil ǰula qaγan-u üledel Tangsuγ bumba qaγan-u ači Üǰüng aldar qaγan-u köbegün üye-in önöčin Jingγar-un tuγuǰi arban γurban bölög). The life story of Rinchin and his creative innovation in traditional folklore genres are typical phenomena of the contemporary transitional period in preserving and sustaining folklore genres and performance.

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

  • BASŊGA, B. (ed.) 1990. Jaŋγr. Xal’mg bātrlg epos [Jangar. Kalmyk heroic epic]. Elst: s. n.

  • BERGMANN, Benjamin 1804–1805. Nomadische Streifereien unter den Kalmücken in den Jahren 1802 und 1803. I–IV. Riga: C. J. G. Hartmann.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BIRTALAN, Ágnes 2003. ‘Oirat.’ In: Juha JANHUNEN (ed.) The Mongolic Languages. [Routledge Language Family Series.] London and New York: Routledge, 210228.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BIRTALAN, Ágnes 2004. ‘A Western-Mongolian Heroic Epic: Ǖlŋ Tiw. A Story About the Sworn Brotherhood.’ CAJ 48/2: 837.

  • BIRTALAN, Ágnes 2015. ‘Balamsang (Balansengge) erotikus történeteiből. (Tibeti eredetű ojrát mesék) [From Balamsang’s erotic stories (Oirat tales of Tibetan origin)].’ In: Beáta KAKAS and Zsolt SZILÁGYI (eds.) Kéklő hegyek alatt lótuszok tava. Lotus Lake under Blue Mountains.Essays in Honour of Géza Bethlenfalvy. Budapest: L’Harmattan, 279294.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • BIRTALAN, Ágnes and Attila RÁKOS 2001. Kalmükök – egy európai mongol nép [The Kalmyks — the European Mongols]. [Textterebess 2]. Budapest: Terebess Kiadó.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • CHAO, Gejin 2001. ‘The Oirat Epic Cycle of Jangar.’ Oral Tradition 16/2: 402435.

  • COGT, B. 2011. Xūrīn ülgerīn sudlal [Studies on khuuriin ülger]. Ulānbātar: MUIS Ulānbātar Surgūl’, Mongol Sudlalīn Töw.

  • ČOΓTU and ČEN Γang Lüng 2002. Paǰai-yin sudulul [Studies on the storyteller Pajai]. Kökeqota: Öbör Monγol-un Soyol-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ČOΓTU and ČEN Γang Lüng 2006. Muuökin-ü sudulul [Studies on the storyteller Muuökin]. Kökeqota: Öbör Monγol-un Soyol-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ČOΓTU and ERKIMBAYAR 2012. Quγurčid-un aman teüke [Oral history of storytellers]. Kökeqota: Öbör Monγol-un Arad-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ČOΓTU and LUUZAR 2014. Aldartu quγurči Erdeniǰirüke [The famous khuurch Erdenijirüke]. Kökeqota: Öbör Monγol-un Arad-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • ČOΓTU, SAMBALNORBU and QAN-Fu-Lin (ed. and introd.) 2016. Erdeniǰirüke-yin üliger qolboγ-a [Tales and funny stories told by Erdenijirüke]. Kökeqota: Öbör Monγol-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • DAMDINSÜREN, C. (ed.) 1979. Mongγol-un uran ǰokiyal-un degeǰi ǰaγun bilig orosiba [Hundred of the best pieces selected from Mongolian literature]. Kökeqota: Öbör Mongγol-un Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • DAMRINJAB (ed. and introd.) 2002. Qalimaγ Jangγar, text qaričaγulul kiged üges-ün tayilburi [Kalmyk Jangar, Text comparison and explanation of the vocabulary]. Beijing: Ündüsüten-ü Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • EVEN, Marie-Dominique 1983. ‘Un example de bengsen-ü üliger, chantefable de Mongolie-Intérieure.’ Études Mongoles … et Sibérienne 14: 780.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HASBATAR, Nasanurtin 1999. Mongolische „Heftgeschichten“ und chinesische Ritterromane. Eine Untersuchung über die chinesischen Einflüsse auf die mongolische Literatur. [Asiatische Forschungen 135.] Wiesbaden: Harrassowitz.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HEISSIG, Walther 1983. Geser-Studien: Untersuchungen zu den Erzählstoffen in den „neuen“ Kapiteln des mongolischen Geser-Zyklus. [Abhandlungen der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften 69.] Opladen: Westdeutscher Verlag Gmbh.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HEISSIG, Walther 1988. Erzählstoffe rezenter mongolischer Heldendichtung. I–II. [Asiatische Forschungen 100.] Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HEISSIG, Walther 1995. ‘Neue Epik: Rückkehr zum Prosimetrum in der mongolischen Volksliteratur.’ In: Walther HEISSIG (ed.) Formen und Funktion mündlicher Tradition . [Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften Vol. 95.] Opladen: Westdeutscher Verlag, 183198.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • HEISSIG, Walther 1997. ‘From Verse Epic to Prosimetrum in Recent Mongolian Oral Literature.’ In: Joseph HARRIS and Karl REICHL (eds.) Prosimetrum: Crosscultural Perspectives on Narrative in Prose and Verse. Rochester, NY, USA: D. S. Brewer, 349364.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • JAGDSÜREN, U. 1968. Jangarīn tūl’s: BNMAU-ās surwalǰlan bičsen Jangarīn tūl’s [Jangar epics: Jangar epics recorded in the Peoples’ Republic of Mongolia]. Ulānbātar: Šinǰlex Uxānī Akademīn Xewlel.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Jangar 1978. Jaŋγr xal’mg bātrlg dūlwr. I–II [Jangar. Kalmyk heroic epic]. Moskva: Nauka.

  • Jinggar. Jingγar 1958. Kökeqota: Öbör Mongγol-un Arad-un Keblel-ün Qoriy-a.

  • KARA, György 1970. Chants d’un barde mongol. [Bibliotheca Orientalis Hungarica 12.] Budapest: Akadémiai Kiadó.

  • KOTVIČ, Vladislav L. (ed.) 1910. Jangγar: Takil ǰula qaγan-u üledel Tangsuγ bumba qaγan-u ači Üǰüng aldar qaγan-u köbegün üye-in önöčin Jangγar-un arban bölög. Skazitel’ Ēlyan Owla, zap. N. Očirov [The tenth chapter of Jangar epic about Jangar who is the descendant of Takil Jula khan, the grandson of Tangsug Bumba khan and the son of Üjüng Aldar khan.Chanted by Eelyan Owla, recorded by N. Ochirov]. Saint Petersburg: s. n.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • POZDNEEV, Aleksej M. [Позднеев, Алексей М.] 1911. Джангар: Героическая поэма калмыков с приложением вновь отысканной и впервые издаваемой третьей главы, в оригинальном тексте. Санктпетербург: s. n.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RAMSTEDT, Gustaf J. 1976 2. Kalmückisches Wörterbuch. [Lexica Societatis Fenno-Ugricae III.] Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. [First published in 1935.].

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RINČEN, B. 1961. ‘Žanr bensen-ü üliger v mongol’skom fol’klore [Genre of bengsen ülger in Mongolian folklore].’ Studia Mongolica 2/32: 4254.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RINČINDORJI (ed. and introd.) 2010. Tuuličid quγurčid-un namtar, böge mörgöl-ün iraγu nayiraγ [Biography of epic tellers and storytellers and shamanic poetry]. Beijing: Ündüsüten-ü Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RINČINDORJI and QUBITU (ed.) 1988. Quγur-un üliger-ün kebsigsen kelelge [Formulae of khuuriin ülger]. Kökeqota: Öbör Mongγol-un Keüked-ün Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • RINČINDORJI, Klaus SAGASTER and Elisabetta CHIODO (ed. and introd.) 2014. Bengsen-ü üliger-ün degeǰi, baγarin boti [Collections of bensen üligers, volume of Baarin]. Shenyang: Ündüsüten-ü Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • SÜKE, Ba. (ed. and introd.) 2008. Dumdadu ulus-un mongγol uran ǰokiyal sudulγan-u teüke [Studies on Mongolian literature of China]. Hailar: Öbör Mongγol-un Soyol-un Keblel.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • TAYA, D. and O. TAIBUNG (ed. and introd.) 2012. Obulai-un Jangγar arban bölög [The Ten Chapters Jangar performed by Owla]. Kökeqota: Ündüsüten-ü Keblel-ün Qoriy-a.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • XORLŌ, P. 2007 2. Mongol ardīn yawgan ülger [Mongolian folk tales]. Ulānbātar: Bembi San.

 

The author instruction is available in PDF.
Please, download the file from HERE.

 

 

  • Scimago Journal Rank (2019): 0.115
  • SJR Hirsch-Index (2019): 5
  • SJR Quartile Score (2019): Q2 Cultural Studies
  • SJR Quartile Score (2019): Q2 Literature and Literary Theory
  • SJR Quartile Score (2019): Q3 History

 

  • Scimago Journal Rank (2018): 0.11
  • SJR Hirsch-Index (2018): 5
  • SJR Quartile Score (2018): Q2 Cultural Studies
  • SJR Quartile Score (2018): Q2 Literature and Literary Theory
  • SJR Quartile Score (2018): Q3 History

Language: English

Founded in 1950
Size: B5 Publication: One volume of four issues annually
Publication Programme: 2020. Vol. 73.
Indexing and Abstracting Services:

  • Arts and Humanities Citation Index
  • Bibliographie Linguistique/Linguistic Bibliography
  • Historical Abstracts
  • International Bibliographies IBZ and IBR
  • MLA International Bibliography
  • SCOPUS

 

Subscribers can access the electronic version of every printed article.

Senior editors

Editor(s)-in-Chief: Kósa, Gábor

Editorial Board

      Birtalan, Ágnes
      Fodor, Pál
      Fragner, Bert
      Golden, Peter B.
      Hamar, Imre
      Szombathy, Zoltán
      Vásáry, István
      Wojtilla, Gyula
      Yoshida, Yutaka
      Zieme, Peter

Dr. Gábor Kósa
Editor-in-Chief
Institute of East Asian Studies
Eötvös Loránd University
Múzeum krt. 4/F
H-1088 Budapest, Hungary