The article suggests identifying two scenes on a Gandhara slab from Karamar with plays written by Aśvaghoṣa. One, preserved in the Berlin Turfan collection, is among the oldest known Indian theatre plays (Śāriputraprakaraṇa) focusing on the conversion of Śāriputra and Maudgalyāyana, two of the most important Buddhist monks certainly belonging to the 2nd century. The second scene shows the conversion of Nanda, the half-brother of the Buddha as described in the Saundarananda attributed to the same author. Attempts shall be made to identify the art historical templates and at the same time to trace its subtle iconography.
Ali, Ihsan and Muhammad Naeem Qazi (eds.) 2008. Gandharan Sculptures in the Peshawar Museum (Life Story of Buddha). Peshawar: Hazara University.
Anālayo 2012. ‘Teaching the Abhidharma in the Heaven of the Thirty-three. The Buddha and his Mother.’ Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 2: 9–35.
Anderson, John 1883. Catalogue and Hand-Book of the Archaeological Collections in the Indian Museum, I: Asoka and Indo-Scythian Galleries. Calcutta: Government of India.
Asthana, Shashi 1985–86. ‘A Mahaparanirvana Panel in the National Museum Collection.’ Puratattva 16: 35–39.
Barnes, Ruth and Crispin Branfoot (eds.) 2006. Pilgrimage. The Sacred Journey. Oxford: Ashmolean Museum.
Barthoux, Jules J. 1930–33. Les fouilles de Haḍḍa. Vols. 1 & 3. [MDAFA IV.] Paris–Bruxelles: Les Édition d’Art et d’Histoire–Les Éditions G. van Oest.
Beal, Samuel 1869. Travels of Fah-Hian and Sung-Yun. Buddhist Pilgrims from China to India (400 A.D. and 518 A.D.). London: Trübner & Co.
Beal, Samuel 1875. The Romantic Legend of Śākya Buddha. A translation of the Chinese version of the Abhiniṣkramaṇasūtra. London: Trübner & Co.
Beal, Samuel 1883. The Fo-Sho-Hing-Tsan-King. A life of the Buddha by Asvaghosha Bodhisattva. [Sacred Books of the East 19.] Oxford: Clarendon Press.
Behrendt, Kurt A. 2004. The Buddhist Architecture of Gandhāra. [Handbook of Oriental Studies, Section 2, India] Leiden and Boston: Brill.
Brancaccio, Pia and Liu Xinru 2009. ‘Dionysus and Drama in the Buddist Art of Gandhara.’ Journal of Global History 4: 219–244.
Burlingame, Eugene W. (transl.) 1921. Buddhist Legends. Translated from the Original Pali Text of the Dhammapada Commentary. 3 vols. [Havard Oriental Series 28–30.] Cambridge: Harvard University Press.
Caland, Willem 1896. Die Altindischen Todtenund Bestattungsgebräuche. Amsterdam: Johanes Müller.
Carter, Martha L. 1987. ‘A Gandhāran Blessing.’ Bulletin of the Asia Institute [N.S.] 1: 45–63.
Ching, Chao-Jung 2015. ‘Rethinking “MQR:” On a Location Where Texts Where Found in the Kizil Grottoes.’ Journal of the International Association of Buddhist Studies 38: 271–293.
Cunningham, Alexander 1854. The Bhilsa Topes or Buddhist Monuments of Central India. Comprising a Brief Historical Sketch of the Rise, Progress, and Decline of Buddhism. London: Smith and Co.
Dewananda, Halgastotaed (ed.) 1968. The Thera Gāthā Pāli of Suttanta Pitaka. [Pāli Text Series] Colombo: The Tripitaka Publication Press.
Dhammajoti, Kuala Lumpur 1995. The Chinese Version of Dharmapada. Translated with introduction and annotations. Colombo: Postgraduate Institute of Pali and Buddhist Studies, University of Kelaniya.
Dutt, Nalinaksha (ed.) 1942. Gilgit Manuscripts. Vol. 3, pt. 2. Srinagar: Calcutta Oriental Press.
Ebert, Jorinde 1985. Parinirvāṇa. Untersuchungen zur ikonographischen Entwicklung von den indischen Anfängen bis nach China. [Publikationen der Abteilung Asien, Kunsthistorisches Institut der Universität Köln, 5] Stuttgart: Franz Steiner Verlag Wiesbaden GmbH.
Eltschinger, Vincent and Yamabe Nobuyoshi 2019. ‘A Bibliography of Aśvaghoṣa.’ Journal of Indian Philosophy 47: 383–404.
Faccenna, Domenico 1980–81. Butkara I (Swāt, Pakistan) 1956–1962. 5 vols. [IsMEO, Reports and Memoirs] Rome: Istituto poligrafico dello Stato.
Faccenna, Dominico and Anna Filigenzi 2007. Repertorio terminologico per la schedatura delle sculture dell’arte Gandharica. Sulla base dei materiali provenienti dagli scavi della Missione Archeologica Italia dell ‘IsIAO nello Swat, Pakistan / Repertory of Terms for Cataloguing Gandharan Sculptures Based on Materials from the IsIAO Italian Archaeological Mission in Swat, Pakistan. Rome: IsIAO.
Fausböll, Michel Viggo (ed.) 1885–94. The Sutta-Nipāta: Being a Collection of Some of Gotama Buddha’s Dialogues and Discourses. 2 vols. London: Oxford University Press.
Fausböll, Michel Viggo (transl.) 1881. The Sutta-Nipāta: A Collection of Discourses Being one of the Canonical Books of the Buddhists. [Sacred Books of the East 10.2.] Oxford: Clarendon Press.
Feer, Léon (ed.) 1884–98. Saṃyutta-Nikāya. 5 vols. London: Oxford University Press.
Foucher, Alfred 1905, 1922. L’art gréco-bouddhique du Gandhâra. Étude sur les origines de l’influence classique dans l’art bouddhique de l’Inde et de l’Extrême-Orient. Vol. 1.: 1905, vol. 2.: 1922. Paris: Imprimerie Nationale.
Franco, Eli and Dieter Schlingloff 2011–12. ‘Zu dem buddhistischen Schauspielfragment aus Afghanistan.’ Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 54: 19–33.
Goswamy, Prem 1979. Catalogue Raisonné of Gandhāra Sculptures in the Chandigarh Museum. (Ph.D. Dissertation, Panjab University, Chandigarh)
Grünwedel, Albert 1900. Buddhistische Kunst in Indien. [Handbücher der königlichen Museen zu Berlin, Museum für Völkerkunde] Berlin: Spemann.
Grünwedel, Albert 1912. Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan. Bericht über archäologische Arbeiten von 1906 bis 1907 bei Kucha Qarašahr und in der Oase Turfan. [Königlich Preussische TurfanExpeditionen] Berlin: Georg Reimer.
Gupta, S.P. and Monika Zin 2016. ‘Parinirvāṇa Representations in the Art of Mathura. A study based on the discovery of a unique Parinirvāṇa Stele from the Varāha Temple of Mathura.’ In: Dorota Kamińska-Jones and Agnieszka Staszczyk (eds.) Art of the Orient 5. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 37–60.
Hackin, Joseph 1929. ‘Les fouilles de la délégation archéologique française à Haḍḍa (Afghanistan). Missions Foucher–Godard–Barthoux 1923–1928.’ Revue des Arts Asatiques 5/2: 66–76.
Hackin, Joseph and Marie Alice Hackin 1937-39. Recherches Archéologiques à Begram. [MDAFA IX] Paris: Les Éditions d’Art et d’Histoire.
Hackin, Joseph et al. 1954. Nouvelles Recherches Archéologiques à Begram (ancienne Kâpicî). [MDAFA XI] Paris: Imprimerie Nationale–Presses Universitaires.
Hartmann, Jens-Uwe 1988. ‘Neue Aśvaghoṣa-und Mātṛceṭa-Fragmente aus Ostturkistan.’ Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen I, Philologisch-Historische Klasse 2: 55–92.
Hiyama Satomi 2014. The Wall Paintings of the “Painters’ Cave” (Kizil cave 207). (Ph.D. Dissertation, Freie Universität Berlin)
von Hinüber, Oskar 1992. Sprachentwicklung und Kulturgeschichte. Ein Beitrag zur materiellen Kultur des buddhistischen Klosterlebens. [Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften und Literatur, Geistes und Sozialwissenschaftliche Klasse, Mainz 6.] Stuttgart: Franz Steiner.
Hoernle A.F. Rudolf 1916. ‘The Sutta Nipata in a Sanskrit Version from Eastern Turkestan.’ Journal of the Royal Asiatic Society 48/4: 709–732, 191.
Hoernle, A.F. Rudolf et al. (eds.) 1916. Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkistan. vol. 1. Oxford: Oxford University Press.
Johnston, Edward H. (ed.) 1928. The Saundarananda of Aśvaghoṣa, critically edited with notes. Oxford: Oxford University Press.
Johnston, Edward H. (transl.) 1932. Saundarananda or Nanda the Fair. Translated from the Original Sanskrit of Aśvaghoṣa. Oxford: Oxford University Press.
Johnston, Edward H. (ed. & transl.) 1935–36. The Buddhacarita. Acts of the Buddha, Vol. 1: Sanskrit Text. Vol. 2: Cantos 1–14, translated from the original Sanskrit supplemented by the Tibetan version. Calcutta: Baptist Mission Press.
Johnston, Edward H. 1937. ‘The Buddha’s Mission and last Journey. Buddhacarita, xv to xxviii.’ Acta Orientalia 15: 26 292 26–62; 85–111, 231–292.
Jones, John J. (transl.) 1949–56. The Mahāvastu. Translated from the Buddhist Sanskrit. 3 vols. [Sacred Books of the Buddhists 16, 18, 19]. London: Luzac & Company LTD.
Kröger, Jens 1982. Sasanidischer Stuckdekor. [Baghdader Forschungen 5.] Mainz: Philipp von Zabern.
Kurita, Isao 1988–90. Gandhāran Art. 2 vols. [Ancient Buddhist Art Series] Tokyo: NIGENSHA Publishing Co.
de La Vallée Poussin, Étienne 1930. ‘Documents d’Abhidharma, traduits et annotés.’ Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 30: 1 298 1–28, 247–298.
Lamotte, Étienne 1944–80. Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra). 5 vols. [Publication de l’Institute Orientaliste de Louvain 24.] Louvain: E. Peeters.
von Le Coq, Albert 1926. Auf Hellas Spuren in Ostturkistan. Leipzig: Hinrichs.
Lévi, Sylvain (ed. & transl.) 1932. Mahākarmavibhaṅga (La Grande Classification des Actes) et Karmavibhaṅgapadeśa (Discussion sur le Mahā-Karmavibhaṅga): Texte Sanscrit rapporte du Nepal, edites et traduits avec les textes paralles en Sanscrit, en Pali, en Tibetain, en Chinoise, en Koutcheen. Paris: Librairie Ernest Leroux.
Li Channa 2019. ‘Śāriputra.’ In: Jonathan A. Silk (ed.) Brill’s Encyclopedia of Buddhism, II. Leiden: Brill, 409–419.
Li Rongxi 1996. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Taishō Volume 51, Number 2087. [BDK English Tripiṭaka Series.] Moraga: BDK America, Inc.
Li Rongxi 2002. ‘The Life of Aśvaghoṣa Bodhisattva. Translated from Sanskrit into Chinese by Kumārajīva, Tripiṭaka Master of the Later Qin Dynasty (384–417).’ In: Lives of Great Monks and Nuns. [BDK English Tripitaka.] Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation, 7–16.
Lüders, Heinrich 1911a. Bruchstücke buddhistischer Dramen. [Königlich Preußische Turfan-Expeditionen. Kleinere Sanskrit-Texte l.] Berlin: Franz Steiner.
Lüders, Heinrich 1911b. ‘Das Śāriputraprakaraṇa, ein Drama des Aśvaghoṣa.’ Sitzungsberichte der Preu-ßischen Akademie der Wissenschaften 1911: 388–411. [Repr. in Philologica Indica. Ausgewählte kleine Schriften von Heinrich Lüders. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1940: 190–213.]
Marshall, John 1951. Taxila. An illustrated account of archaeological excavations carried out at Taxila under the orders of the Government of India between the yeras 1913 and 1934. 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
Maxwell, C. 1882. Report on Buddhist Explorations in the Peshawar District by the 10th Company, Sappers and Miners, under the Comand of Lieutnant C. Maxwell, R.E. during April 1882. Lahore.
Meunié, Jacques 1942. Shotorak. [MDAFA X.] Paris: Les Éditions d’Art et d’Histoire.
Migot, André 1954. ‘Un grand disciple du Buddha. Śāriputra. Son rôle dans l’histoire du bouddhisme et dans le développement de l’Abhidharma.’ Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 46/2: 405–554.
von Mitterwallner, Gritli 1987. ‘The Silver Bowl from Swat. Its Brahmi inscription and Gupta ornament.’ In: M.S. Nagaraja Rao (ed.) Kusumāñjali, New Interpretation of Indian Art and Culture, Sivaramamurti Commemoration Volume. Delhi: Agam Kala Prakashan, 355–368.
Miyaji Akira 2007. ‘Indian Influence on Mural Paintings along the Silk Road.’ In: Yamauchi Kazuya, Taniguchi Yoko and Uno Tomoko (eds.) Mural Paintings of the Silk Road. Cultural Exchanges between East and West. London: Archetype Publications, 27–33.
Olivelle, Patrick 2011. Ascetics and Brahmins. Studies in Ideologies and Institutions. London, New York and Delhi: Anthem Press.
Panglung, Jampa Losang 1981. Die Erzählstoffe des Mūlasarvāstivāda-Vinaya. Analysiert auf der Grundlage der tibetischen Übersetzung. [Studia Philologica Buddhica 3.] Tokyo: The Reiyukai Library.
Plaeschke, Ingeborg 1986. ‘Das indische Blatt-und Volutenornament des 5. bis 7. Jahrhunderts.’ Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 9: 5–78.
Przyluski, Jean 1920. ‘Le Parinirvāṇa et les funérailles du Buddha.‘ Journal Asiatique 1918–20: 5–216.
Przyluski, Jean 1926. Le concile de Rājagṛha. Introduction a l’histoire des canons et des sectes Bouddhiques. [Buddhica. Documents et travaux pour l’étude du Boudhisme 1.2.] Paris: Libraire Orientaliste Paul Geuthner.
Quagliotti, Anna Maria 1990. ‘Gandhāran Art, I: A Note on a Recently Published Collection of Photographs.’ East and West 40: 321–334.
Ray, Reginald A. 1994. Buddhist Saints in India. A Study in Buddhist Values and Orientations. New York and Oxford: Oxford University Press.
Rhys Davids, Thomas W. 1911. Buddhist India. London: T. Fisher Unwin.
Rhys Davids, Caroline A.F. (transl.) 1913. Psalms of the Early Buddhists. II: Psalms of the Brethren. London: Oxford University Press.
Rhys Davids, Thomas William and Joseph Estlin Carpenter (eds.) 1890–1911. The Dīgha Nikāya, 3 vols. [Pali Text Society 35.] London: H. Frowde.
Rhys Davids, Thomas W. and Caroline A.F. Rhys Davids (transl.) 1899–1921. Dialogue of the Buddha. 3 vols. [Sacred Books of the Buddhist 2–4.] London: Oxford University Press.
Rhys Davids, Caroline A.F. and Frank L. Woodward (transl.) 1917–30. The Book of the Kindred Sayings (Saŋutta-Nikāya) or Grouped Suttas. 5 vols. London: Oxford University Press.
Rosen Stone, Elisabeth 1975. ‘The Begram Ivories.’ Marsyas 17: 39–48.
Rockhill W. Woodville 1883. Udânavarga. A collection of verses from the Buddhist Canon, compiled by Dharmatrâta. Being the Northern Buddhist version of Dhammapa. London: Trübner & Co.
Rockhill W. Woodville 1884. The Life of the Buddha and the Early History of his Order, derived from Tibetan works in the bkah-hgyur and bstan-hgyur. London: Trübner & Co.
Russek, René 1987. Buddha zwischen Ost und West. Skulpturen aus Gandhāra/Pakistan. Museum Rietberg. Zürich: Museum Rietberg.
Sander, Lore 1968. Paläographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung. [Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, Suppl. 8.] Wiesbaden: Franz Steiner.
Sander, Lore 1991. ‘The Earliest Manuscripts from Central Asia and the Sarvāstivāda Mission.’ In: Ronald E. Emmerick and Dieter Weber (eds.) Corolla Iranica. Papers in Honour of Prof. Dr. David Neil MacKenzie on the Occasion of his 65th Birthday on April 8th, 1991. Frankfurt am Main: Peter Lang, 133–150.
Santoro, Arcangela 2010. ‘The Story of the Buddha and the Skull-Tapper in Kumtura Painting (Xinjiang).’ In: Eli Franco and Monika Zin (eds.) From Turfan to Ajanta. Festschrift for Dieter Schlingloff on Occasion of his Eightieth Birthday. Vol. II. Bhairahawa: Lumbini International Research Institute, 825–834.
Schlingloff, Dieter 1964. Ein Buddhistisches Yogalehrbuch. [Sanskrittexte aus den Turfanfunden 7.] Berlin: Akademie Verlag.
Schlingloff, Dieter 1981. ‘Erzählung und Bild. Die Darstellungsformen von Handlungsabläufen in der europäischen und indischen Kunst.’ Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Archäologie 3: 87–213.
Schlingloff, Dieter 1988. ‘The Conversion of Nanda.’ In: Studies in the Ajanta Paintings. Identification and Interpretations. Delhi: Ajanta Publications: 49–58.
Schlingloff, Dieter 1994. ‘Jainas and Other “Heretics” in Buddhist Art.’ In: N.N. Bhattacharyya (ed.) Jainism and Prakrit in Ancient and Medieval India. Essays for Prof. Jagdish Chandra Jain. New Delhi: Manohar, 71–82.
Schlingloff, Dieter 2000. Ajanta. Handbuch der Malereien / Handbook of Paintings 1. Erzählende Wand-malereien / Narrative Wall-paintings. 3 vols. Wiesbaden: Harrassowitz.
Schmidt, Klaus T. 2010. ‘Die Entzifferung der westtocharischen Überschriften zu einem Bilderzyklus des Buddhalebens in der ‘Treppenhöhle’ (Höhle 110) in Qizil.’ In: Eli Franco and Monika Zin (eds.) From Turfan to Ajanta. Festschrift for Dieter Schlingloff on Occasion of his Eightieth Birthday. Vol. II. Bhairahawa: Lumbini International Research Institute, 835–866.
Schulz, Robert (in preparation) ‘“Pseudo Mākandika” and Yaśodhara Between the Great Departure and the Return to Kapilavastu – A New Assessment.’ Art of the Orient.
Senart, Émile (ed.) 1882–1907. Le Mahāvastu. 3 vols. Paris: Imprimerie Nationale.
Sieg, Emil and Wilhelm Siegling 1921. Tocharische Sprachreste. [Königlich Preussische Turfanexpeditionen, I: Die Texte.] Berlin–Leipzig: De Guyter.
Simpson, William 1893. ‘The Classical Influence in the Architecture of the Indus Region and Afghanistan.’ Journal of the Royal Institute of British Architects (Third Series): 93–115.
Taddei, Maurizio 1979. ‘The Story of the Buddha and the Skull-Taper. A note on Gandharan iconography.’ Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli [N.S.] 39/3: 395–420. [Repr. in M. Taddei 2003. On Gandhāra Collected Articles. Naples: M. D’Auria, 219–227.]
Taddei, Maurizio 1983. ‘Addenda to the Story of the Buddha and the Skull-Tapper (AION, 39, 1979, 3).’ Annali 43/2: 333–339.
Takakasu Junjirō 高楠 順次郎, Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭著 and Ono Genmyō 小野玄妙 (eds.) 1924–34. Taishō Shinshū Daizōkyō 大正新脩大蔵経. [Taishō Revised Tripiṭaka] 100 vols. Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai.
Tanabe, Katsumi 田邊 勝美 2011. ‘Zuhan suizō chōbuku, dokuro tataki, baramon-ju ni shibara reta kodomo 圖版 醉象調伏・髑髏叩きバラモン・樹に縛られた子供 [Illustration of: The Assault of the Drunken Elephant, the Skull-tapper, and the Boy Tied to a Tree].’ Kokka 國華 116/8: 41–42.
Tarzi, Zémaryalaï 1976. ‘Hadda à la lumière des trois dernières campagnes de fouilles de Tapa-é-Shotor (1974–1976). Communication du 25 juin 1976.’ Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. 120ᵉ année, 3: 381–410.
Tarzi, Zémaryalaï 1983. ‘La grotte K3 de Bâmiyân.’ Arts asiatiques 38: 20–29.
Tatia, Nathamala and C.S. Upasak (eds.) 1973–76. Dhammapada-aṭṭhakathā. 2 vols. Nālanda: Nālanda Nava Nālandā Mahāvihāra.
Vogel, Jean Philippe 1908. ‘Note on Excavations at Kasia.’ Archaeological Survey of India 1904–05: 43–58.
Waldschmidt, Ernst 1944–48. Die Überlieferung vom Lebensende des Buddha. Eine vergleichende Analyse des Mahāparanirvāṇasūtra und seiner Textentsprechungen. 2 vols. [Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, 3. Folge, Nr. 29.] Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Waldschmidt, Ernst (ed.) 1950–51. Das Mahāparinirvāṇasūtra, Text in Sanskrit und Tibetisch, verglichen mit dem Pāli nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivādins, auf Grund von Turfan-Handschriften herausgegeben und bearbeitet. [Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften 1949.1.] Berlin: Akademie-Verlag.
Waldschmidt, Ernst (ed.) 1962. Das Catuṣpariṣatsūtra. Eine kanonische Lehrschrift über die Begründung der buddhistischen Gemeinde. Text in Sanskrit und Tibetisch, verglichen mit dem Pāli nebst einer Übersetzung der chinesischen Entsprechung im Vinaya der Mūlasarvāstivādins. Auf Grund von Turfan-Handschriften herausgegeben und bearbeitet. Teil III: Textbearbeitung Vorgang 22–28. [Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin: Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst] Berlin: Akademie-Verlag.
Waldschmidt, Ernst 1965. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, I. Wiesbaden: Franz Steiner.
Walleser, Max (ed.) 1940. Manorathapūranī. Buddhaghosa’s Commentary on the Aṅguttara Nikāya, after the manuscript of Edmund Hardy. London: Oxford University Press.
Wang Fang (forthcoming) The Mural Paintings of the Buddha Legend in Kizil’s Treppenhöhle. (Ph.D. Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität, München)
Willemen, Charles 1978. The Chinese Udānavarga. A Collection of Important Odes of the Law (Fa chi yao sung ching). [Mélanges chinois et bouddhiques, Institut belge des hautes études chinoise 19.] Bruxelles: Institut belge des hautes études chinoises.
Williams, Joanna Gottfried 1982. The Art of Gupta India. Empire and Province. Princeton: Heritage Publishers.
Willis, Michael 2000. Buddhist Reliquaries from Ancient India. London: British Museum.
Willis, Michael 2001. ‘Buddhist Saints in Vedisa.’ Journal of the Royal Asiatic Society 3/11: 219–228.
Zin, Monika 2003a. Devotionale und ornamentale Malereien. 2 vols. [Ajanta. Handbuch der Malereien 2.] Wiesbaden: Harrassowitz.
Zin, Monika 2003b. ‘The uṣṇīṣa as a Physical Characteristic of the Buddha’s Relatives and Successors.’ Silk Road Art and Archaeology 9: 107–124.
Zin, Monika 2005. ‘The Identification of Kizil Paintings, I.’ Indo-Asiatische Zeitschrift 9: 23–36.
Zin, Monika 2006 Mitleid und Wunderkraft. Schwierige Bekehrungen und ihre Ikonographie im indischen Buddhismus. Wiesbaden: Harrassowitz.
Zin, Monika 2009. ‘Vajrapāṇi in the Narrative Reliefs.’ In: Christine Fröhlich (ed.) Migration, Trade and Peoples. Part 2. Gandharan Art. Proceedings of the eighteenth conference of the European Association for South Asian Archaeologists in London 2005. London: The British Academy, 73–88.
Zin, Monika 2013. ‘The Identification of Kizil Paintings, VI.’ Indo-Asiatische Zeitschrift 17: 5–15.
Zin, Monika 2018. ‘Some Details from the Representations of the Parinirvāṇa Cycle in the Art of Gandhara and Kucha. The Iconography of the Wandering Ascetics (Parivrājaka, Nirgrantha and Ājīvika).’ Art of the Orient 7: 137–170.
Zin, Monika 2020. Representations of the Parinirvāṇa Story Cycle in Kucha. [Leipzig Kucha Studies 2.] New Delhi: Dev Publisher & Distributors.