The primary goal of this research was to examine the processing of emotionally valenced and neutral words in the context of bilingualism. The objective was to find out, using an experimental measure of automatic emotional activation, if there were differences in response time in the first and the second language, Hungarian and Serbian respectively. The sample consisted of early Hungarian-Serbian bilinguals, assimilated into the Serbian majority culture.The emotional Stroop task is an experimental paradigm, which has been adapted to measure bilingual population in the past few years. The emotional Stroop interference could be counted from response time latencies, which is usually an effect showing longer responses to negative vs. neutral information.Hungarian and Serbian negatively, positively and neutrally valenced words were used in the research. Our hypothesis was that there would be a similar emotional activation in the first and the second language and that negative words would be processed the longest.The result of the research was a significant main effect of word type, where the negative information captured the attention for a longer period of time than the neutral one. A similar pattern of word processing showed in both languages, there were no significant differences between Hungarian and Serbian reaction times and the interaction between word type and language was not significant. The results suggested that early Hungarian-Serbian bilinguals were equally effective and fast in monitoring emotional information in both of their languages, giving emphasis through more elaborative processing to the threatening stimuli.
Algom, Daniel, Eran Chajut and Schlomo Lev. 2004. A rational look to the emotional Stroop phenomenon: A generic slowdown, not a Stroop effect. Journal of Experimental Psychology: General 133. 323–338.
Lev S. , 'A rational look to the emotional Stroop phenomenon: A generic slowdown, not a Stroop effect ' (2004 ) 133 Journal of Experimental Psychology: General : 323 -338 .
Altarriba, Jeanette. 2006. Cognitive approaches to the study of emotion-laden and emotion words in monolingual and bilingual memory. In Pavlenko (2006, 232–256).
Altarriba J. , '', in Bilingual minds , (2006 ) -.
Altarriba, Jeanette, Lisa M. Bauer and Claudia Benvenuto. 1999. Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words. Behavior Research and Methods, Instruments & Computers 31. 578–602.
Benvenuto C. , 'Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words ' (1999 ) 31 Behavior Research and Methods, Instruments & Computers : 578 -602 .
Beck, T., Aaron and W. Beck, Robert. 1972. Shortened version of BDI. Postgraduate Medicine 52. 81–85.
W. Beck R. , 'Shortened version of BDI ' (1972 ) 52 Postgraduate Medicine : 81 -85 .
Ben-David, Boaz M., Eran Chajut and Daniel Algom. 2012. The pale shades of emotion: A signal detection theory analysis of the emotional Stroop task. Psychology 3. 537–541.
Algom D. , 'The pale shades of emotion: A signal detection theory analysis of the emotional Stroop task ' (2012 ) 3 Psychology : 537 -541 .
Bradley, Margaret M. and Peter J. Lang. 1999. Affective norms for English words (ANEW): Instruction manual and affective ratings (Technical Report C-1, The Center for Research in Psychophysiology). Florida, MI: University of Florida.
Lang P. J. , '', in Affective norms for English words (ANEW): Instruction manual and affective ratings (Technical Report C-1, The Center for Research in Psychophysiology) , (1999 ) -.
Chajut, Eran, Yaniv Mama, Leora Levy and Daniel Algom. 2010. Avoiding the approach trap: A response bias theory of the emotional Stroop effect. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 36. 1567–1572.
Algom D. , 'Avoiding the approach trap: A response bias theory of the emotional Stroop effect ' (2010 ) 36 Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition : 1567 -1572 .
Deweale, Jean-Marc. 2004. The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development 25. 204–222.
Deweale J.-M. , 'The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals ' (2004 ) 25 Journal of Multilingual and Multicultural Development : 204 -222 .
Eilola, Tiina M. and Jelena Havelka. 2010a. Affective norms for 210 British English and Finnish nouns. Behavior Research Methods 42. 134–140.
Havelka J. , 'Affective norms for 210 British English and Finnish nouns ' (2010 ) 42 Behavior Research Methods : 134 -140 .
Eilola, Tiina M. and Jelena Havelka. 2010b. Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English. International Journal of Bilingualism 15. 353–369.
Havelka J. , 'Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English ' (2010 ) 15 International Journal of Bilingualism : 353 -369 .
Eilola, Tiina M., Jelena Havelka and Dinkar Sharma. 2007. Emotional activation in the first and second language. Cognition and Emotion 21. 1064–1076.
Sharma D. , 'Emotional activation in the first and second language ' (2007 ) 21 Cognition and Emotion : 1064 -1076 .
Harris, Catherine L., Jean Berko Gleason and Ayse Aycicegi. 2006. When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers. In Pavlenko (2006, 257–28).
Aycicegi A. , '', in Bilingual minds , (2006 ) -.
Janković, Dragan. 2000a. Konotativni aspekt značenja: konstrukcija konotativnog diferencijala [Connotative aspect of meaning: Construction of the connotative differential]. Psihologija 33. 221–338.
Janković D. , 'Konotativni aspekt značenja: konstrukcija konotativnog diferencijala ' (2000 ) 33 Psihologija : 221 -338 .
Janković, Dragan. 2000b. Konotativni aspekt značenja: utvrdivanje latentnih dimenzija [Connotative aspect of meaning: Establishing the latent dimensions]. Psihologija 33. 199–221.
Janković D. , 'Konotativni aspekt značenja: utvrdivanje latentnih dimenzija ' (2000 ) 33 Psihologija : 199 -221 .
Javier, A. Rafael. 2007. The bilingual mind. New York: Springer.
Javier A. R. , '', in The bilingual mind , (2007 ) -.
Jay, Timothy, Catherine Caldwell-Harris and Krista King. 2008. Recalling taboo and nontaboo words. The American Journal of Psychology 121. 83–103.
King K. , 'Recalling taboo and nontaboo words ' (2008 ) 121 The American Journal of Psychology : 83 -103 .
Kopp, Mária. 2007. Beck depresszió kérdőív [Beck depression questionnaire]. In Perczel Forintos et al. (2007, 44).
Kopp M. , '', in Kérdőívek és becslőskálák a klinikai pszichológiában , (2007 ) -.
Kostić, Ðorðe. 1999. Frekvencijski rečnik savremenog srpskog jezika [Frequency dictionary of contemporary Serbian]. Belgrade: Institute for Experimental Phonetics and Speech Pathology & Laboratory of Experimental Psychology, University of Belgrade. www.serbiancorpus.edu.rs
Kostić Ð. , '', in Frekvencijski rečnik savremenog srpskog jezika , (1999 ) -.
Koven, Michéle. 2006. Feeling in two languages: A comparative analysis of a bilinguals affective displays in French and Portuguese. In Pavlenko (2006, 84–117).
Koven M. , '', in Bilingual minds , (2006 ) -.
Kövecses, Zoltán. 1990. Emotion concepts. Berlin & New York: Springer.
Kövecses Z. , '', in Emotion concepts , (1990 ) -.
Kövecses, Zoltán. 2003. Language, figurative thought, and cross-cultural comparison. Metaphor and Symbol 18. 311–320.
Kövecses Z. , 'Language, figurative thought, and cross-cultural comparison ' (2003 ) 18 Metaphor and Symbol : 311 -320 .
Kroll, F., Judith Stewart and Erika Stewart. 1994. Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language 33. 149–174.
Stewart E. , 'Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations ' (1994 ) 33 Journal of Memory and Language : 149 -174 .
Kroll, Judith F., Janet G. van Hell, Natasha Tokowicz and David W. Green. 2010. The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition 13. 373–381.
Green D. W. , 'The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment ' (2010 ) 13 Bilingualism: Language and Cognition : 373 -381 .
Kroll, Judith F. and Gretchen Sunderman. 2003. Cognitive processes in second language learners and bilinguals: The development of lexical and conceptual representations. In C. J. Doughty and M. H. Long (eds.) The handbook of second language acquisition. Malden, MA & Oxford: Blackwell. 104–129.
Sunderman G. , '', in The handbook of second language acquisition , (2003 ) -.
Li, Ping, Sara Sepanski and Xiaowei Zhao. 2006. Language history questionnaire: A web-based interface for bilingual research. Behavior Research Methods 38. 202–210.
Zhao X. , 'Language history questionnaire: A web-based interface for bilingual research ' (2006 ) 38 Behavior Research Methods : 202 -210 .
Moors, Agnes, Jan de Houwer, Dirk Hermans, Sabin Wanmaker, Kevin van Schie, Anne-Laura van Harmelen, Maarten de Schryver, Jeffrey de Wynne and Marc Brysbaert. 2013. Norms of valence, arousal, dominance, and age of acquisition for 4,300 Dutch words. Behavior Research Methods 45. 169–177.
Brysbaert M. , 'Norms of valence, arousal, dominance, and age of acquisition for 4,300 Dutch words ' (2013 ) 45 Behavior Research Methods : 169 -177 .
Ortony, Andrew, Gerald Clore and Mark A. Foss. 1987. The referential structure of the affective lexicon. Cognitive Science 11. 341–364.
Foss M. A. , 'The referential structure of the affective lexicon ' (1987 ) 11 Cognitive Science : 341 -364 .
Pavlenko, Aneta (ed.). 2006. Bilingual minds. Clevedon: Multilingual Matters.
'', in Bilingual minds , (2006 ) -.
Pavlenko, Aneta. 2012. Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International Journal of Psychology 47. 405–428.
Pavlenko A. , 'Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? ' (2012 ) 47 International Journal of Psychology : 405 -428 .
Perczel Forintos, D., Gy. Ajtay and Zs. Kiss (eds.). 2007. Kérdőívek és becslőskálák a klinikai pszichológiában [Questionnaires and scales in clinical psychology]. Budapest: Semmelweis Kiadó.
'', in Kérdőívek és becslőskálák a klinikai pszichológiában , (2007 ) -.
Redondo, Jaime, Isabel Fraga, Isabel Padrón and Monsterrat Comesaña. 2007. The Spanish adaptation of ANEW (affective norms for English words). Behavior Research Methods 39. 600–605.
Comesaña M. , 'The Spanish adaptation of ANEW (affective norms for English words) ' (2007 ) 39 Behavior Research Methods : 600 -605 .
Schmidtke, David S., Tobias Schröder, Arthur M. Jacobs and Markus Conrad. 2014. ANGST: Affective norms for German sentiment terms, derived from the affective norms for English words. Behavior Research Methods. Advance online publication.
Conrad M. , '', in Behavior Research Methods , (2014 ) -.
Schwartz, Ana I. and Judith F. Kroll. 2006. Language processing in bilingual speakers. In M. J. Traxler and M. A. Gernsbacher (eds.) Handbook of psycholinguistics. London & Amsterdam: Elsevier/Academic Press. 967–999.
Kroll J. F. , '', in Handbook of psycholinguistics , (2006 ) -.
Sipos, Kornél and Mihály Sipos. 2007a. Állapot szorongás kérdőív [State anxiety inventory]. In Perczel Forintos et al. (2007, 9).
Sipos M. , '', in Kérdőívek és becslőskálák a klinikai pszichológiában , (2007 ) -.
Sipos, Kornél and Mihály Sipos. 2007b. Vonás szorongás kérdőív [Trait anxiety inventory]. In Perczel Forintos et al. (2007, 10).
Sipos M. , '', in Kérdőívek és becslőskálák a klinikai pszichológiában , (2007 ) -.
Soares, Ana Paula, Monsterrat Comesaña, Ana P. Pinheiro, Alberto Simões and Carla Sofia Frade. 2012. The adaptation of the affective norms for English words (ANEW) for European Portuguese. Behavior Research Methods 44. 256–269.
Frade C. S. , 'The adaptation of the affective norms for English words (ANEW) for European Portuguese ' (2012 ) 44 Behavior Research Methods : 256 -269 .
Spielberger, D., Charles, L. Gorsuch, Richard and E. Lushene, Robert. 1970. Manual for the State-Trait Anxiety Inventory. Palo Alto, CA: Consulting Psychologist Press.
E. Lushene R. , '', in Manual for the State-Trait Anxiety Inventory , (1970 ) -.
Sutton, Tina M., Jeanette Altarriba, Jennifer L. Gianico and Dana Basnight-Brown. 2007. The automatic access of emotion: Emotional Stroop effects in Spanish-English bilingual speakers. Cognition and Emotion 21. 1077–1090.
Basnight-Brown D. , 'The automatic access of emotion: Emotional Stroop effects in Spanish-English bilingual speakers ' (2007 ) 21 Cognition and Emotion : 1077 -1090 .
Wierzbicka, Anna. 2008. A conceptual basis for research into emotions and bilingualism. Bilingualism, Language and Cognition 11. 193–195.
Wierzbicka A. , 'A conceptual basis for research into emotions and bilingualism ' (2008 ) 11 Bilingualism, Language and Cognition : 193 -195 .
Wilson, Edward J., Colin MacLeod and Lynlee W. Campbell. 2007. The information-processing approach to emotion research. In J. A. Coan and J. J. B. Allen (eds.) Handbook of emotion elicitation and assessment. Oxford: Oxford University Press. 184–202.
Campbell L. W. , '', in Handbook of emotion elicitation and assessment , (2007 ) -.
Winskel, Heather. 2013. The emotional Stroop task and emotionality rating of negative and neutral words in late Thai-English bilinguals. International Journal of Psychology 48. 1090–1098.
Winskel H. , 'The emotional Stroop task and emotionality rating of negative and neutral words in late Thai-English bilinguals ' (2013 ) 48 International Journal of Psychology : 1090 -1098 .